Back to subtitle list

Mother Has an Affair (Eommaga Baramnadda/엄마가 바람났다) (2020) English Subtitles

 Mother Has an Affair (Eommaga Baramnadda/엄마가 바람났다) (2020)
Oct 23, 2020 16:46:09 luvmichelle English 418

Release Name:

Mother Has an Affair Complete (eng sub)
Download Subtitles
Oct 23, 2020 11:39:26 37.17KB Download Translate

1 00:00:07,551 --> 00:00:09,920 (Episode 1) 2 00:00:10,691 --> 00:00:13,231 (7 years ago) 3 00:00:29,440 --> 00:00:31,381 What's going on? Why aren't you in your gym clothes? 4 00:00:31,640 --> 00:00:32,910 We were told to study. 5 00:00:33,381 --> 00:00:35,050 "Study"? Who told you to do that? 6 00:00:36,780 --> 00:00:38,450 I did. 7 00:00:45,560 --> 00:00:47,331 They have their final exams next week. 8 00:00:47,660 --> 00:00:50,300 So I told my class to study for their exams. 9 00:00:51,531 --> 00:00:53,671 It's important to stay healthy during the exam period.

Oct 23, 2020 11:39:26 36.07KB Download Translate

1 00:00:07,052 --> 00:00:08,622 (Episode 2) 2 00:00:08,953 --> 00:00:10,552 - Bye, Ms. Oh. - Bye, Ms. Oh. 3 00:00:12,792 --> 00:00:14,422 (Soon Jeong) 4 00:00:16,332 --> 00:00:18,393 - Hey, Soon Jeong. - Pil Jeong. 5 00:00:18,663 --> 00:00:21,233 Are you doing well? It's autumn in Australia, isn't it? 6 00:00:21,362 --> 00:00:23,432 Don't keep it in a savings account with a high interest rate. 7 00:00:23,432 --> 00:00:24,902 You can use it if you need money. 8 00:00:25,303 --> 00:00:26,842 What? What do you mean? 9 00:00:27,202 --> 00:00:30,443 I'm saying you're free to use the money I sent.

Oct 23, 2020 11:39:26 31.11KB Download Translate

1 00:00:06,207 --> 00:00:07,666 - Are you happy we had pizza? - Yes. 2 00:00:07,666 --> 00:00:09,007 (Episode 3) 3 00:00:20,116 --> 00:00:21,186 Hey, lady. 4 00:00:22,456 --> 00:00:24,386 Is your husband Park Tae Seob? 5 00:00:25,517 --> 00:00:27,926 - No. - Are you sure? 6 00:00:28,726 --> 00:00:29,726 Yes. 7 00:00:29,726 --> 00:00:32,327 Dad's name is Park Tae Seob. 8 00:00:35,226 --> 00:00:37,336 Where's your husband? 9 00:00:37,496 --> 00:00:39,606 - I don't know. - There's no point in asking. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 33.26KB Download Translate

1 00:00:07,185 --> 00:00:09,214 (Episode 4) 2 00:00:15,025 --> 00:00:16,455 Did you call and apologize? 3 00:00:16,824 --> 00:00:18,925 It's too late. I'll do it tomorrow. 4 00:00:19,064 --> 00:00:20,564 Fix another date. 5 00:00:20,794 --> 00:00:24,164 They're already pretty upset. It just wasn't meant to be. 6 00:00:24,164 --> 00:00:25,364 Just forget about it. 7 00:00:26,364 --> 00:00:27,835 That darn punk. 8 00:00:30,375 --> 00:00:31,934 He's your son. 9 00:00:32,745 --> 00:00:35,144 You should at least set him up with someone... 10 00:00:35,144 --> 00:00:37,114

Oct 23, 2020 11:39:26 29.14KB Download Translate

1 00:00:06,723 --> 00:00:09,254 (Episode 5) 2 00:00:13,393 --> 00:00:15,693 Are you really planning to get a divorce? 3 00:00:16,834 --> 00:00:17,834 Well, you see... 4 00:00:20,834 --> 00:00:22,204 I need her help... 5 00:00:24,274 --> 00:00:25,674 to win the election. 6 00:00:26,774 --> 00:00:29,943 People like it when married couples... 7 00:00:31,314 --> 00:00:33,584 run an election campaign together. 8 00:00:35,443 --> 00:00:36,553 I'll get a divorce... 9 00:00:37,514 --> 00:00:39,623 after the election. Now isn't the right time. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 30.96KB Download Translate

1 00:00:07,569 --> 00:00:09,238 (Episode 6) 2 00:00:21,519 --> 00:00:24,088 Why don't you visit Suk Joon and give him some side dishes? 3 00:00:25,119 --> 00:00:26,888 The housekeeper does that for me. 4 00:00:28,759 --> 00:00:30,299 He's studying very hard. 5 00:00:30,299 --> 00:00:32,358 Can't you show him some support by going there yourself? 6 00:00:32,969 --> 00:00:34,128 I'm busy. 7 00:00:34,498 --> 00:00:36,068 Back when Suk Hwan studied for the bar exam, 8 00:00:36,068 --> 00:00:38,838 you cooked new side dishes for him every single week. 9 00:00:40,369 --> 00:00:42,208 That's because I wanted him to pass.

Oct 23, 2020 11:39:26 30.37KB Download Translate

1 00:00:06,539 --> 00:00:08,278 (Episode 7) 2 00:00:09,879 --> 00:00:10,979 Goodbye. 3 00:00:16,849 --> 00:00:18,519 Did you hear about Ms. Oh? 4 00:00:20,188 --> 00:00:22,258 I heard she'll no longer be working here. 5 00:00:22,689 --> 00:00:25,799 She's in the worst kind of situation ever. 6 00:00:27,058 --> 00:00:28,828 She'll find a job at another school. 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,999 Her husband died. 8 00:00:33,299 --> 00:00:34,898 What kind of school would hire a short-term teacher... 9 00:00:34,898 --> 00:00:36,508 who got fired for accepting bribe money?

Oct 23, 2020 11:39:26 26.76KB Download Translate

1 00:00:06,969 --> 00:00:08,728 (Episode 8) 2 00:00:12,508 --> 00:00:13,569 Hey, Dad. 3 00:00:14,668 --> 00:00:16,979 - Why isn't Suk Joon here? - I don't know. 4 00:00:17,739 --> 00:00:19,209 He won't come out of his room. 5 00:00:20,848 --> 00:00:23,248 - What about dinner? - He refused to eat. 6 00:00:32,829 --> 00:00:37,128 Mom, can you set me up with that blind date again? 7 00:00:37,398 --> 00:00:38,528 Have you lost your mind? 8 00:00:39,128 --> 00:00:40,999 She also sent someone else that day. 9 00:00:41,429 --> 00:00:44,939 But neither of us showed up, so it doesn't count as a blind date.

Oct 23, 2020 11:39:26 31.39KB Download Translate

1 00:00:06,435 --> 00:00:07,905 Enjoy your meal. 2 00:00:17,044 --> 00:00:18,745 Ms. Oh! Ms. Oh! 3 00:00:18,874 --> 00:00:20,085 - Ms. Oh! - What happened? 4 00:00:20,085 --> 00:00:21,384 Ms. Oh! My goodness! 5 00:00:21,444 --> 00:00:23,454 - Ms. Oh. - Call 911. Hurry. 6 00:00:24,384 --> 00:00:26,224 (Episode 9) 7 00:00:28,994 --> 00:00:31,895 (Long-term lease available) 8 00:00:31,895 --> 00:00:33,125 Oh, my gosh. 9 00:00:45,774 --> 00:00:47,774 This is where you guys have been living? 10

Oct 23, 2020 11:39:26 28.82KB Download Translate

1 00:00:06,634 --> 00:00:08,405 (Episode 10) 2 00:00:11,334 --> 00:00:12,704 I noticed you're using honorifics. 3 00:00:15,274 --> 00:00:16,475 I'm all grown up now. 4 00:00:17,575 --> 00:00:18,944 Does Suk Hwan still talk to you without honorifics? 5 00:00:29,124 --> 00:00:30,755 Mom still only cares about Suk Hwan. 6 00:00:58,385 --> 00:01:01,224 Suk Joon's become really weird, hasn't he? 7 00:01:02,354 --> 00:01:03,695 He's changed completely. 8 00:01:04,754 --> 00:01:06,525 He looks so determined. 9 00:01:07,294 --> 00:01:08,934 What should we do? 10 00:01:09,294 --> 00:01:11,335

Oct 23, 2020 11:39:26 31.16KB Download Translate

1 00:00:06,585 --> 00:00:08,315 Ms. Oh reported him to the police. 2 00:00:08,315 --> 00:00:09,625 Why would you get him out? 3 00:00:11,455 --> 00:00:13,295 I couldn't just leave him at the police station. 4 00:00:13,624 --> 00:00:15,325 So you helped him get released? 5 00:00:16,524 --> 00:00:17,895 How many times did I tell you... 6 00:00:17,895 --> 00:00:19,194 not to get yourself involved in trouble? 7 00:00:19,194 --> 00:00:20,634 But you still went and got him out of there? 8 00:00:21,595 --> 00:00:23,564 Pil Jeong's father is regretting what he did. 9 00:00:23,934 --> 00:00:25,105 You believe that?

Oct 23, 2020 11:39:26 34.39KB Download Translate

1 00:00:08,485 --> 00:00:10,415 Are you really going to break up? 2 00:00:12,854 --> 00:00:14,925 I already told you how I feel. 3 00:00:18,055 --> 00:00:20,225 - Pil Jeong. - That's enough. 4 00:00:26,065 --> 00:00:28,464 It looks like she's already made up her mind. 5 00:00:29,034 --> 00:00:30,435 If you keep doing this, 6 00:00:30,905 --> 00:00:32,845 it'll only make things more difficult for her. 7 00:00:34,304 --> 00:00:35,504 Stay out of it. 8 00:00:37,014 --> 00:00:38,614 I think I have the right to interfere now. 9 00:00:40,385 --> 00:00:41,485 What?

Oct 23, 2020 11:39:26 29.7KB Download Translate

1 00:00:12,884 --> 00:00:14,015 Look at me. 2 00:00:15,445 --> 00:00:16,654 Use me. 3 00:00:18,785 --> 00:00:20,355 Just follow my lead. 4 00:00:30,594 --> 00:00:32,164 Mr. Kang is watching us. 5 00:00:32,905 --> 00:00:34,234 So let's just stay like this for a little while. 6 00:00:51,654 --> 00:00:53,425 What do you think you're doing? 7 00:00:54,555 --> 00:00:55,925 You guys aren't dating anymore. 8 00:00:57,894 --> 00:00:59,095 Stop it, Suk Joon. 9 00:01:02,565 --> 00:01:03,735 Can we talk? 10 00:01:05,065 --> 00:01:06,105 Sure.

Oct 23, 2020 11:39:26 30.71KB Download Translate

1 00:00:06,785 --> 00:00:07,784 (Episode 103) 2 00:00:07,784 --> 00:00:08,815 Suk Joon. 3 00:00:14,624 --> 00:00:15,655 Hey. 4 00:00:18,694 --> 00:00:20,894 We're getting engaged. 5 00:00:33,375 --> 00:00:35,505 You should also quit working at the company. 6 00:00:35,875 --> 00:00:38,174 I'll quit as soon as I'm done with the design contest. 7 00:00:38,875 --> 00:00:40,045 I hope you keep your word. 8 00:00:53,324 --> 00:00:54,324 Ms. Oh. 9 00:00:56,394 --> 00:00:57,795 What brings you here? 10 00:00:59,064 --> 00:01:01,405

Oct 23, 2020 11:39:26 32.73KB Download Translate

1 00:00:06,335 --> 00:00:08,594 Why don't you pay 100,000 dollars for my liver? 2 00:00:09,835 --> 00:00:12,675 What are you talking about? You're going to donate your liver? 3 00:00:13,205 --> 00:00:15,305 I'm saying this can be a win-win situation for both of us. 4 00:00:15,975 --> 00:00:18,405 You have a lot of money, but are in need of a liver. 5 00:00:18,745 --> 00:00:20,415 I'm healthy, but I don't have money. 6 00:00:20,944 --> 00:00:22,385 But that's illegal. 7 00:00:22,585 --> 00:00:25,754 It's just between you and me. That's not illegal at all. 8 00:00:26,514 --> 00:00:29,124 Come on. Don't you have a lot of things to take care of? 9 00:00:29,854 --> 00:00:31,354

Oct 23, 2020 11:39:26 31.38KB Download Translate

1 00:00:06,319 --> 00:00:07,389 (Episode 105) 2 00:00:07,489 --> 00:00:12,089 (Central Operating Unit) 3 00:00:18,728 --> 00:00:19,738 (Kang Tae Su: Undergoing Surgery) 4 00:00:19,738 --> 00:00:20,738 (Kang Tae Su: Surgery Complete) 5 00:00:38,018 --> 00:00:39,088 How did it go? 6 00:00:39,488 --> 00:00:40,889 The surgery went well. 7 00:00:41,259 --> 00:00:43,588 Okay. Thank you. 8 00:00:44,128 --> 00:00:45,359 How is my father's condition? 9 00:00:46,859 --> 00:00:49,198 Everything else is fine, but he has arrhythmia. 10 00:00:49,198 --> 00:00:50,698 So we'll have to keep

Oct 23, 2020 11:39:26 32.69KB Download Translate

1 00:00:07,218 --> 00:00:09,358 Pil Jeong, it's me, your father. 2 00:00:10,428 --> 00:00:13,158 I wanted to proudly tell you this myself... 3 00:00:13,557 --> 00:00:15,928 after I donated my liver to Chairman Kang. 4 00:00:16,528 --> 00:00:18,897 But I'm leaving you a letter... 5 00:00:18,998 --> 00:00:20,537 just in case I don't wake up. 6 00:00:21,597 --> 00:00:24,268 There was nothing I could do for you. 7 00:00:24,737 --> 00:00:28,138 But now, I feel so relieved to have a healthy body. 8 00:00:29,408 --> 00:00:32,108 If Chairman Kang becomes healthy after he receives my liver, 9 00:00:32,548 --> 00:00:35,318 ask him to let you and Suk Joon

Oct 23, 2020 11:39:26 36.84KB Download Translate

1 00:00:06,835 --> 00:00:08,235 (Episode 107) 2 00:00:11,164 --> 00:00:13,504 Am I really alive? 3 00:00:14,604 --> 00:00:15,604 Yes. 4 00:00:20,045 --> 00:00:21,774 Everything seems fine. 5 00:00:25,715 --> 00:00:27,654 Thank you for waking up. 6 00:00:28,215 --> 00:00:29,585 Thank you, Pil Jeong. 7 00:00:30,485 --> 00:00:32,794 How is the chairman doing? 8 00:00:33,055 --> 00:00:36,125 Thanks to you, he's recovering. 9 00:00:37,724 --> 00:00:39,434 He also read your letter. 10 00:00:39,895 --> 00:00:40,895 Really?

Oct 23, 2020 11:39:26 26.11KB Download Translate

1 00:00:06,285 --> 00:00:07,284 (Episode 108) 2 00:00:11,524 --> 00:00:12,555 Then... 3 00:00:13,754 --> 00:00:15,195 what if I get a divorce? 4 00:00:17,594 --> 00:00:18,865 Then will you take me back? 5 00:00:23,565 --> 00:00:25,265 I still won't take you back. 6 00:00:31,675 --> 00:00:33,945 (Patient: Kang Tae Su, Doctor: Choi Dong Seok) 7 00:00:36,945 --> 00:00:38,684 Judging by how fast the chairman is recovering, 8 00:00:38,684 --> 00:00:40,785 I think he'll be able to attend the engagement ceremony. 9 00:00:41,915 --> 00:00:43,025 About Pil Jeong... 10

Oct 23, 2020 11:39:26 35.35KB Download Translate

1 00:00:06,518 --> 00:00:07,687 (Episode 109) 2 00:00:07,687 --> 00:00:09,488 How did you end up coming here? 3 00:00:11,217 --> 00:00:13,257 Yu Kyung's father told me everything. 4 00:00:14,228 --> 00:00:15,628 "Yu Kyung's father"? 5 00:00:17,958 --> 00:00:19,197 He told me you lied... 6 00:00:19,197 --> 00:00:21,998 about dating him so you could break up with me. 7 00:00:24,937 --> 00:00:26,067 I'm sorry. 8 00:00:27,468 --> 00:00:28,667 I had no idea. 9 00:00:29,338 --> 00:00:31,977 I really thought you had feelings for him. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 32.19KB Download Translate

1 00:00:06,335 --> 00:00:08,105 (Episode 11) 2 00:00:21,584 --> 00:00:22,725 Pour me a drink too. 3 00:00:54,455 --> 00:00:55,924 What do you think you're doing? 4 00:00:57,555 --> 00:00:59,724 I thought it'd be okay to grab you by your wrist since I paid. 5 00:01:08,464 --> 00:01:09,664 This is for the alcohol. 6 00:01:22,144 --> 00:01:23,144 Hey. 7 00:01:26,715 --> 00:01:27,815 I want you to apologize. 8 00:01:29,985 --> 00:01:32,084 Apologize for grabbing me by my wrist. 9 00:01:34,054 --> 00:01:35,724 I paid you for that. 10 00:01:36,364 --> 00:01:38,595

Oct 23, 2020 11:39:26 34.42KB Download Translate

1 00:00:06,617 --> 00:00:07,917 (Episode 110) 2 00:00:16,066 --> 00:00:17,066 What do you want? 3 00:00:18,226 --> 00:00:21,566 Did you know that Mr. Ha is my uncle? 4 00:00:23,536 --> 00:00:24,566 What? 5 00:00:26,507 --> 00:00:29,106 He was my mom's little brother who got adopted overseas... 6 00:00:29,106 --> 00:00:30,446 when he was young. 7 00:00:31,147 --> 00:00:33,516 Did you not tell me that even though you knew? 8 00:00:35,577 --> 00:00:36,786 What are you talking about? 9 00:00:37,547 --> 00:00:39,986 Mr. Ha is your uncle? 10

Oct 23, 2020 11:39:26 36.6KB Download Translate

1 00:00:06,469 --> 00:00:07,469 (Episode 111) 2 00:00:07,469 --> 00:00:08,529 (Medical Record) 3 00:00:20,479 --> 00:00:22,878 Suk Hwan, didn't you say you have dinner plans today? 4 00:00:25,889 --> 00:00:27,018 What's going on? 5 00:00:27,849 --> 00:00:30,018 You had a miscarriage seven years ago, didn't you? 6 00:00:32,159 --> 00:00:33,588 What are you talking about? 7 00:00:34,358 --> 00:00:35,659 I already checked everything, 8 00:00:35,659 --> 00:00:37,358 so don't try to lie to me. 9 00:00:38,359 --> 00:00:39,999 Was it Kim Cheol Gyu's baby? 10 00:00:41,499 --> 00:00:42,499

Oct 23, 2020 11:39:26 37.09KB Download Translate

1 00:00:06,518 --> 00:00:08,188 (Episode 112) 2 00:00:08,718 --> 00:00:11,388 You don't need to listen to him. He'll just talk nonsense. 3 00:00:11,388 --> 00:00:12,627 Come and talk with me outside. 4 00:00:12,627 --> 00:00:15,227 No. Now that the three of us have gathered together, 5 00:00:15,227 --> 00:00:17,928 let's hear what happened. Have a seat. 6 00:00:17,928 --> 00:00:19,897 Okay, sure. Ask me what you want to know. 7 00:00:20,397 --> 00:00:22,297 There's no point in asking him anything. 8 00:00:22,297 --> 00:00:24,398 I just can't trust you. That's why. 9 00:00:27,837 --> 00:00:31,477 Is it true that your wife

Oct 23, 2020 11:39:26 34.26KB Download Translate

1 00:00:06,517 --> 00:00:07,886 (Episode 113) 2 00:00:08,216 --> 00:00:10,557 (Director Lee Eun Ju) 3 00:00:20,066 --> 00:00:22,097 How did you think of killing Park Tae Seob... 4 00:00:22,426 --> 00:00:25,397 and framing it on Suk Joon? 5 00:00:26,406 --> 00:00:27,406 Pardon? 6 00:00:29,176 --> 00:00:31,377 I figured that'd be the best for both of you. 7 00:00:35,647 --> 00:00:37,377 Mr. Ha killed Park Tae Seob... 8 00:00:37,377 --> 00:00:38,917 for my mother-in-law? 9 00:00:40,186 --> 00:00:41,816 But who's Park Tae Seob? 10 00:00:44,657 --> 00:00:46,227

Oct 23, 2020 11:39:26 37.17KB Download Translate

1 00:00:06,891 --> 00:00:08,160 (Episode 114) 2 00:00:08,160 --> 00:00:09,231 Thank you, sir. 3 00:00:09,490 --> 00:00:11,731 How did you... 4 00:00:11,731 --> 00:00:14,830 think of killing Park Tae Seob and framing it on Suk Joon? 5 00:00:15,770 --> 00:00:16,830 Pardon? 6 00:00:19,240 --> 00:00:21,500 I figured that'd be the best for both of you. 7 00:00:26,580 --> 00:00:30,151 Do you still want me to sign the divorce papers? 8 00:00:36,951 --> 00:00:38,921 Park Tae Seob used Min Ho... 9 00:00:38,921 --> 00:00:40,791 to blackmail you and Suk Hwan, right?

Oct 23, 2020 11:39:26 35.05KB Download Translate

1 00:00:06,536 --> 00:00:07,605 (The Second Son of LX Group's Chairman...) 2 00:00:07,605 --> 00:00:08,665 (Turns Out To Be the Suspect of an Unsolved Case) 3 00:00:12,235 --> 00:00:14,705 - Good morning. - It's not a good morning. 4 00:00:15,875 --> 00:00:17,445 Did you read the article online? 5 00:00:17,945 --> 00:00:19,045 What article? 6 00:00:19,045 --> 00:00:20,515 It says you were a suspect... 7 00:00:20,515 --> 00:00:22,245 of a murder case that occurred seven years ago. 8 00:00:23,585 --> 00:00:24,585 What? 9 00:00:25,155 --> 00:00:26,885 Your name is all over the news.

Oct 23, 2020 11:39:26 32.64KB Download Translate

1 00:00:06,202 --> 00:00:07,741 (Episode 116) 2 00:00:20,251 --> 00:00:22,522 Mom, Mr. Kang just left. 3 00:00:23,221 --> 00:00:24,892 He just left without saying goodbye? 4 00:00:25,151 --> 00:00:26,162 Yes. 5 00:00:26,892 --> 00:00:29,732 How could he just leave without waiting for me? 6 00:00:41,842 --> 00:00:42,842 You punk. 7 00:01:01,022 --> 00:01:02,061 Hey. 8 00:01:02,592 --> 00:01:03,632 Hey... 9 00:01:07,162 --> 00:01:09,632 - What's your father's name? - My dad? 10 00:01:10,431 --> 00:01:11,632

Oct 23, 2020 11:39:26 32.63KB Download Translate

1 00:00:07,109 --> 00:00:11,679 Suk Joon was the suspect of your late husband's murder case. 2 00:00:15,078 --> 00:00:16,588 Does Suk Joon also know this? 3 00:00:17,488 --> 00:00:18,488 Yes. 4 00:00:26,459 --> 00:00:27,729 I told you, didn't I? 5 00:00:28,029 --> 00:00:30,128 This is why I told you you guys can't be together. 6 00:00:31,829 --> 00:00:34,599 The culprit who killed your husband didn't get arrested yet. 7 00:00:34,599 --> 00:00:36,739 And Suk Joon had a knife in his hand. 8 00:00:37,669 --> 00:00:40,209 Are you sure you can treat him like nothing ever happened? 9 00:00:41,639 --> 00:00:43,078 Suk Joon told me he had no idea...

Oct 23, 2020 11:39:26 34.91KB Download Translate

1 00:00:06,169 --> 00:00:07,169 Wait. 2 00:00:08,528 --> 00:00:10,738 I don't know who gave us the orders. 3 00:00:11,969 --> 00:00:15,208 Our job was to make Park Tae Seob tell us... 4 00:00:15,808 --> 00:00:17,509 where the orphanage was. 5 00:00:19,509 --> 00:00:20,609 "Orphanage"? 6 00:00:21,948 --> 00:00:23,148 Yes, that's right. 7 00:00:24,578 --> 00:00:26,788 My guess was right. It was my mom and Suk Hwan. 8 00:00:29,788 --> 00:00:33,429 So did Park Tae Seob tell you the name of the orphanage? 9 00:00:35,128 --> 00:00:36,799 No, he didn't. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 36.27KB Download Translate

1 00:00:06,734 --> 00:00:07,864 (Episode 119) 2 00:00:11,734 --> 00:00:12,904 What did they tell you? 3 00:00:14,834 --> 00:00:17,844 My uncle was the one who killed Park Tae Seob. 4 00:00:18,743 --> 00:00:19,743 What? 5 00:00:19,743 --> 00:00:22,544 Park Tae Seob threatened them to go public about Min Ho. 6 00:00:23,384 --> 00:00:25,084 That's why my mom and brother wanted to find the orphanage. 7 00:00:25,683 --> 00:00:26,753 So my uncle... 8 00:00:27,753 --> 00:00:29,854 killed Park Tae Seob at the scene. 9 00:00:34,523 --> 00:00:35,694 Are you okay, Pil Jeong? 10

Oct 23, 2020 11:39:26 35.42KB Download Translate

1 00:00:06,335 --> 00:00:07,975 (Episode 12) 2 00:00:09,905 --> 00:00:12,105 There you go. 3 00:00:13,174 --> 00:00:14,215 There. 4 00:00:16,784 --> 00:00:19,215 Goodness, you must be tired. Come over here and eat. 5 00:00:19,215 --> 00:00:20,254 Okay. 6 00:00:23,154 --> 00:00:24,285 Hey, it's meat. 7 00:00:30,094 --> 00:00:31,364 It's bulgogi. 8 00:00:37,765 --> 00:00:40,034 - Is it yummy? - Yes, it's yummy. 9 00:00:40,835 --> 00:00:42,134 Eat up. 10 00:00:43,574 --> 00:00:45,945

Oct 23, 2020 11:39:26 33.65KB Download Translate

1 00:00:06,567 --> 00:00:08,266 (Voice 004) 2 00:00:08,266 --> 00:00:10,377 Are you sure Mr. Ha is dead? 3 00:00:11,577 --> 00:00:13,606 They told me they got rid of his body. 4 00:00:14,307 --> 00:00:16,276 And they also took his cell phone and wallet... 5 00:00:16,276 --> 00:00:18,446 so that no one will be able to find out who he is. 6 00:00:19,487 --> 00:00:20,817 (Voice 004) 7 00:00:25,557 --> 00:00:28,686 Suk Joon is desperate to find Mr. Ha. 8 00:00:28,686 --> 00:00:30,197 Should I give this to him? 9 00:00:31,496 --> 00:00:32,566 No, wait.

Oct 23, 2020 11:39:26 30.97KB Download Translate

1 00:00:09,242 --> 00:00:10,241 Hello. 2 00:00:12,972 --> 00:00:14,341 I'm Richard Kim. 3 00:00:18,011 --> 00:00:20,151 (LX Group Extraordinary General Meeting) 4 00:00:26,121 --> 00:00:27,651 I'd like to exercise my right to speak. 5 00:00:35,331 --> 00:00:36,831 Ha Yeol Do, how dare you! 6 00:00:38,662 --> 00:00:42,402 Kang Suk Hwan isn't qualified to be the chairman. 7 00:00:44,872 --> 00:00:46,541 You were hiding like a little mouse. 8 00:00:47,611 --> 00:00:49,882 And now, you suddenly show up and try to ruin everything? 9 00:00:49,882 --> 00:00:52,111 - What's going on? - Why would he say that?

Oct 23, 2020 11:39:26 30.2KB Download Translate

1 00:00:06,354 --> 00:00:07,884 (Final Episode) 2 00:00:25,503 --> 00:00:26,573 It's me. 3 00:00:28,174 --> 00:00:29,244 Min Ho. 4 00:00:32,643 --> 00:00:34,814 I saw the news. 5 00:00:36,314 --> 00:00:39,383 You're not thinking of doing anything bad, are you? 6 00:00:40,324 --> 00:00:41,854 It's cowardly to just die. 7 00:00:42,724 --> 00:00:44,154 You should be an adult... 8 00:00:44,154 --> 00:00:45,553 and take responsibility for what you did wrong. 9 00:00:46,993 --> 00:00:49,464 That's the kind of dad I want. 10 00:00:52,803 --> 00:00:55,974

Oct 23, 2020 11:39:26 34.43KB Download Translate

1 00:00:06,371 --> 00:00:08,241 (Episode 13) 2 00:00:08,700 --> 00:00:11,410 Dad, send me to whatever team. 3 00:00:11,910 --> 00:00:13,880 I'll bring you results in just three months. 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,810 You can work at the Customer Service Center. 5 00:00:16,310 --> 00:00:17,911 That's where I began. 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,351 I'll work there, Dad. 7 00:00:22,590 --> 00:00:23,620 Okay. 8 00:00:24,820 --> 00:00:28,160 You can't tell anyone that you're the chairman's son. 9 00:00:28,291 --> 00:00:29,531 I didn't tell anyone either. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 35.97KB Download Translate

1 00:00:07,484 --> 00:00:08,554 What? 2 00:00:09,923 --> 00:00:11,423 We're going to expand the daycare center... 3 00:00:11,423 --> 00:00:13,263 instead of building a screen golf center? 4 00:00:13,964 --> 00:00:15,064 Yes. 5 00:00:15,423 --> 00:00:18,464 The chairman just gave his orders. 6 00:00:20,964 --> 00:00:24,074 Did Suk Joon just outshine me? 7 00:00:27,243 --> 00:00:30,674 I should make sure he never gets promoted. 8 00:00:31,874 --> 00:00:34,043 Mr. Ha, call the CS Center and see... 9 00:00:34,043 --> 00:00:36,014 if there's anything we can use against Suk Joon.

Oct 23, 2020 11:39:26 35.19KB Download Translate

1 00:00:07,068 --> 00:00:10,009 I had no idea that there was a parent-teacher conference. 2 00:00:11,068 --> 00:00:13,438 Your husband came to the gathering for fathers. 3 00:00:13,539 --> 00:00:15,179 So I was wondering why you and your husband... 4 00:00:15,179 --> 00:00:16,848 didn't come to the parent-teacher conference. 5 00:00:18,208 --> 00:00:19,579 The gathering for fathers? 6 00:00:19,718 --> 00:00:22,078 Yes, Min Ho is the class president, 7 00:00:22,078 --> 00:00:24,249 so your husband led the meeting. 8 00:00:25,418 --> 00:00:26,758 Min Ho must be smart... 9 00:00:26,758 --> 00:00:28,819 because he takes after his father who's a professor.

Oct 23, 2020 11:39:26 33.74KB Download Translate

1 00:00:11,202 --> 00:00:13,202 (Episode 16) 2 00:00:17,872 --> 00:00:20,141 My gosh, Soon Jeong is having so much fun. 3 00:00:25,682 --> 00:00:28,612 - Jumbak. - Min Ji. 4 00:00:30,151 --> 00:00:31,781 - Are you happy? - Are you having fun? 5 00:00:58,042 --> 00:00:59,042 Leon. 6 00:00:59,911 --> 00:01:01,011 Leon. 7 00:01:01,812 --> 00:01:03,182 He's my dog. 8 00:01:05,081 --> 00:01:06,392 Can I have Jumbak back? 9 00:01:08,852 --> 00:01:11,062 "Jumbak"? Is that his name? 10

Oct 23, 2020 11:39:26 38.09KB Download Translate

1 00:00:06,602 --> 00:00:08,332 (Episode 17) 2 00:00:09,832 --> 00:00:12,002 I feel sorry for her husband. 3 00:00:12,641 --> 00:00:15,002 She pours alcohol for men if they agree to pay her for it. 4 00:00:15,002 --> 00:00:17,412 She buys a used bag and tries to get it exchanged with a new one. 5 00:00:17,572 --> 00:00:19,541 And now, she even tries to commit insurance fraud? 6 00:00:21,011 --> 00:00:22,241 I hope I never meet her again. 7 00:00:26,552 --> 00:00:27,651 (Nuthead) 8 00:00:30,991 --> 00:00:33,462 The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail. 9 00:00:33,462 --> 00:00:34,491 You will be charged after the...

Oct 23, 2020 11:39:26 36.75KB Download Translate

1 00:00:06,802 --> 00:00:08,861 - That will be all. - Thank you. 2 00:00:08,861 --> 00:00:09,871 Goodbye. 3 00:00:15,502 --> 00:00:16,611 These applicants have impressive resumes... 4 00:00:16,611 --> 00:00:18,141 even though they've applied to be short-term teachers. 5 00:00:18,471 --> 00:00:19,541 I agree. 6 00:00:23,852 --> 00:00:25,882 Welcome. Have a seat. 7 00:00:32,891 --> 00:00:35,121 Hello, my name is Oh Pil Jeong. 8 00:00:37,362 --> 00:00:38,432 "Oh Pil Jeong"? 9 00:00:39,661 --> 00:00:42,472 If you see an applicant named Oh Pil Jeong,

Oct 23, 2020 11:39:26 33.88KB Download Translate

1 00:00:11,279 --> 00:00:13,850 What can I do to get back at her? 2 00:00:17,219 --> 00:00:19,619 Did she also come to the interview? 3 00:00:20,789 --> 00:00:23,319 Yes. But she had the least impressive resume. 4 00:00:23,659 --> 00:00:25,020 Do you know her? 5 00:00:30,999 --> 00:00:33,569 The phone is turned off. You will be directed to voicemail. 6 00:00:34,600 --> 00:00:36,040 His phone is even turned off. 7 00:00:36,040 --> 00:00:38,200 Why isn't he home yet? 8 00:00:39,170 --> 00:00:41,139 I'm sure he'll come. 9 00:00:41,969 --> 00:00:43,480 It's past 1 a.m. 10 00:00:48,980 --> 00:00:50,450

Oct 23, 2020 11:39:26 35.71KB Download Translate

1 00:00:06,518 --> 00:00:07,887 You're doing the interview? 2 00:00:08,617 --> 00:00:09,628 Yes. 3 00:00:09,988 --> 00:00:12,357 It was my idea. I should be the one doing the interview, not you. 4 00:00:12,798 --> 00:00:14,258 That's just how things work. 5 00:00:14,458 --> 00:00:17,768 It's the superior's job to encourage the employees to pitch good ideas. 6 00:00:18,497 --> 00:00:20,137 How exactly did you encourage me? 7 00:00:20,137 --> 00:00:22,168 Did you come up with the idea to expand the daycare center... 8 00:00:22,168 --> 00:00:23,708 so you could introduce yourself to the press? 9 00:00:24,438 --> 00:00:25,468 What?

Oct 23, 2020 11:39:26 34.89KB Download Translate

1 00:00:06,618 --> 00:00:08,458 (Episode 21) 2 00:00:12,798 --> 00:00:16,167 Were you already aware of Suk Joon's interview? 3 00:00:18,327 --> 00:00:19,637 Did you plan this together? 4 00:00:19,997 --> 00:00:23,037 He really is my son. What's there to plan? 5 00:00:24,868 --> 00:00:26,877 We can't keep it a secret forever. 6 00:00:27,308 --> 00:00:29,278 I figured it'd be a good idea to tell people who he is... 7 00:00:29,278 --> 00:00:31,208 by mentioning his performance, so I just let him do so. 8 00:00:31,407 --> 00:00:32,548 What about Suk Hwan? 9 00:00:33,317 --> 00:00:35,118 He did the interview because of the daycare center.

Oct 23, 2020 11:39:26 31.73KB Download Translate

1 00:00:09,660 --> 00:00:11,190 - Is it Mr. Ha? - Yes. 2 00:00:14,130 --> 00:00:15,130 Hello? 3 00:00:15,130 --> 00:00:17,359 Mr. Kim just called the chairman. 4 00:00:17,900 --> 00:00:20,869 It looks like they found someone who might be Kim Bok Soon. 5 00:00:23,900 --> 00:00:26,340 - What's the matter? - Where does she live? 6 00:00:26,340 --> 00:00:28,340 I don't think they know where she lives yet. 7 00:00:28,340 --> 00:00:29,909 But it seems like they'll soon find out. 8 00:00:30,409 --> 00:00:32,709 Do what you were told to do as soon as they find out. 9 00:00:32,709 --> 00:00:33,779

Oct 23, 2020 11:39:26 32.87KB Download Translate

1 00:00:06,132 --> 00:00:07,871 (Resident Registration Certificate) 2 00:00:07,871 --> 00:00:09,202 (Kim Bok Soon) 3 00:00:10,272 --> 00:00:11,772 (258 Mallijae-ro, Yongsan-gu, Seoul) 4 00:00:13,872 --> 00:00:15,372 She's living in Seoul? 5 00:00:18,542 --> 00:00:20,081 She lives so nearby. 6 00:00:27,221 --> 00:00:29,221 Should I visit the address? 7 00:00:29,221 --> 00:00:30,262 No. 8 00:00:31,061 --> 00:00:32,732 I'm going to go there myself. 9 00:00:33,832 --> 00:00:36,662 I just can't believe he's still searching for her, 10 00:00:37,762 --> 00:00:39,802 so I want to see that woman myself.

Oct 23, 2020 11:39:26 36.69KB Download Translate

1 00:00:06,818 --> 00:00:08,817 I want you to convince the residents in Seogye-dong... 2 00:00:09,328 --> 00:00:10,627 to settle with the compensation. 3 00:00:11,188 --> 00:00:12,288 What? 4 00:00:12,288 --> 00:00:15,998 Then I'll agree with your promotion. 5 00:00:16,728 --> 00:00:18,427 If you manage to deal with the settlement, 6 00:00:18,728 --> 00:00:20,398 those who were against your promotion... 7 00:00:20,398 --> 00:00:21,738 will no longer have anything to say. 8 00:00:23,668 --> 00:00:26,708 It's a great chance to have people acknowledge how competent you are. 9 00:00:27,177 --> 00:00:28,537 So why don't you give it a try?

Oct 23, 2020 11:39:26 36.91KB Download Translate

1 00:00:07,252 --> 00:00:08,722 Come this way. 2 00:00:20,931 --> 00:00:22,872 (Episode 25) 3 00:00:27,911 --> 00:00:29,911 What are you doing here? 4 00:00:31,541 --> 00:00:34,152 He's your new lodger. 5 00:00:34,411 --> 00:00:35,451 What? 6 00:00:36,152 --> 00:00:37,622 We meet again, Ms. Oh. 7 00:00:39,322 --> 00:00:42,222 It's only going to be him, so he doesn't have a lot of stuff. 8 00:00:43,091 --> 00:00:44,862 No, not him. 9 00:00:45,021 --> 00:00:46,561 Why not? 10 00:00:46,692 --> 00:00:48,832 You asked me to find you

Oct 23, 2020 11:39:26 35.1KB Download Translate

1 00:00:06,672 --> 00:00:07,673 Hello. 2 00:00:08,303 --> 00:00:11,313 I'm Kim Min Cheol, your new lodger as of today. 3 00:00:11,912 --> 00:00:12,983 Welcome. 4 00:00:13,642 --> 00:00:16,013 She's my mom, and her name is Kim Bok Soon. 5 00:00:16,212 --> 00:00:18,583 He's my nephew, Min Ho. And she's my niece, Min Ji. 6 00:00:19,122 --> 00:00:20,382 Welcome. 7 00:00:21,083 --> 00:00:22,182 I look forward to living with you guys. 8 00:00:22,552 --> 00:00:25,193 Didn't we agree on having a female lodger? 9 00:00:26,763 --> 00:00:29,862 He's handsome. I like him.

Oct 23, 2020 11:39:26 35.5KB Download Translate

1 00:00:18,953 --> 00:00:19,953 Oh, I almost forgot. 2 00:00:20,123 --> 00:00:23,454 The director wanted to talk to you about something earlier. 3 00:00:23,994 --> 00:00:25,253 - She wanted to talk to me? - Yes. 4 00:00:25,253 --> 00:00:26,663 You should go inside. 5 00:00:27,393 --> 00:00:28,393 Okay. 6 00:00:29,863 --> 00:00:30,933 Bye. 7 00:00:40,104 --> 00:00:42,104 What are you doing here? Let's go. 8 00:00:42,314 --> 00:00:45,043 I heard you were here, so I came to pick you up. 9 00:00:45,043 --> 00:00:47,484 - Let's just go. - You're done already?

Oct 23, 2020 11:39:26 37.12KB Download Translate

1 00:00:06,352 --> 00:00:07,392 (We will not come home until Mom promises to get married.) 2 00:00:07,392 --> 00:00:08,391 (From Min Ho and Min Ji.) 3 00:00:10,392 --> 00:00:11,461 Did you find anything? 4 00:00:11,461 --> 00:00:12,762 (Episode 28) 5 00:00:12,762 --> 00:00:13,832 What's wrong? 6 00:00:15,362 --> 00:00:17,201 My gosh, they ran away from home? 7 00:00:18,231 --> 00:00:19,571 They ran away from home? 8 00:00:22,602 --> 00:00:24,902 They must've planned to leave. 9 00:00:25,472 --> 00:00:27,942 My goodness. 10 00:00:28,271 --> 00:00:30,181 They're unbelievable.

Oct 23, 2020 11:39:26 33.47KB Download Translate

1 00:00:06,572 --> 00:00:08,341 Pil Jeong, did you drink? 2 00:00:09,281 --> 00:00:11,411 Yes, I drank. 3 00:00:13,411 --> 00:00:17,282 I had a few drinks thanks to my son and daughter. 4 00:00:18,181 --> 00:00:21,622 - Then go inside and sleep. - Hey, wait. 5 00:00:21,851 --> 00:00:24,162 I need to talk to my son. 6 00:00:24,891 --> 00:00:26,191 Min Ho! 7 00:00:35,831 --> 00:00:37,641 You're so mean. 8 00:00:38,402 --> 00:00:42,271 How could you say I never did anything for you? 9 00:00:46,951 --> 00:00:49,352 Why don't we talk about the stuff I did for you?

Oct 23, 2020 11:39:26 40.73KB Download Translate

1 00:00:06,554 --> 00:00:07,594 (Episode 30) 2 00:00:07,594 --> 00:00:09,093 What do you mean? 3 00:00:09,393 --> 00:00:11,393 It means I'll think about getting married. 4 00:00:11,693 --> 00:00:12,794 I can't believe this. 5 00:00:13,164 --> 00:00:14,794 We don't need you to... 6 00:00:16,434 --> 00:00:18,134 - Are you serious? - Yes. 7 00:00:19,434 --> 00:00:22,943 If there's a guy who's decent enough to be a good dad, 8 00:00:23,243 --> 00:00:24,544 I'm willing to get married. 9 00:00:25,044 --> 00:00:27,673 But you need to like the guy, not the kids.

Oct 23, 2020 11:39:26 39.82KB Download Translate

1 00:00:06,609 --> 00:00:08,609 (Episode 31) 2 00:00:14,949 --> 00:00:17,519 Hello, are you Mr. Hwang Pil Seong? 3 00:00:17,818 --> 00:00:18,818 Yes. 4 00:00:19,749 --> 00:00:22,389 Hello, I'm Oh Pil Jeong. 5 00:00:23,889 --> 00:00:24,988 Have a seat. 6 00:00:25,718 --> 00:00:26,729 Okay. 7 00:00:30,558 --> 00:00:32,258 I heard a lot about you... 8 00:00:32,699 --> 00:00:35,269 from the beauty salon owner. 9 00:00:36,269 --> 00:00:37,269 I see. 10 00:00:37,598 --> 00:00:40,708 It must be hard for you to raise your kids all by yourself.

Oct 23, 2020 11:39:26 37.76KB Download Translate

1 00:00:06,341 --> 00:00:09,281 I heard you're living with two kids. 2 00:00:09,281 --> 00:00:13,051 Yes, I heard you were never married. 3 00:00:13,051 --> 00:00:14,950 Are you okay with the fact that I have two kids? 4 00:00:15,110 --> 00:00:16,751 I love kids. 5 00:00:17,751 --> 00:00:18,780 Really? 6 00:00:19,251 --> 00:00:20,651 Try living with them for a day. 7 00:00:20,950 --> 00:00:23,190 Your life will become chaotic. 8 00:00:24,561 --> 00:00:26,831 If you're a school teacher, 9 00:00:27,190 --> 00:00:28,890 that means you'll never get fired. 10 00:00:29,800 --> 00:00:32,631 I'm still a short-term teacher,

Oct 23, 2020 11:39:26 34.24KB Download Translate

1 00:00:06,555 --> 00:00:08,795 Now, let's see how different Ms. Oh Pil Jeong looks... 2 00:00:08,795 --> 00:00:12,765 after wearing the clothes that I've coordinated for her. 3 00:00:13,494 --> 00:00:16,305 Ms. Oh, come on out. 4 00:01:35,415 --> 00:01:37,385 She looks like a different person. 5 00:01:52,265 --> 00:01:54,135 What do you think, everyone? 6 00:01:54,735 --> 00:01:57,735 Doesn't she look like a completely different person? 7 00:01:58,405 --> 00:01:59,435 - Yes. - Yes. 8 00:01:59,674 --> 00:02:02,474 Just like her, you can also wear something comfortable... 9 00:02:02,474 --> 00:02:04,375 and give off a fancy look

Oct 23, 2020 11:39:26 37.9KB Download Translate

1 00:00:06,683 --> 00:00:08,213 (Episode 34) 2 00:00:13,653 --> 00:00:16,293 Why do you guys look so down? 3 00:00:16,963 --> 00:00:18,293 Did something happen? 4 00:00:19,022 --> 00:00:20,493 Did you fight with your friends? 5 00:00:21,092 --> 00:00:22,163 No. 6 00:00:27,133 --> 00:00:29,602 Min Ji, what's the matter? 7 00:00:30,003 --> 00:00:32,512 We went to a matchmaking agency. 8 00:00:32,512 --> 00:00:35,543 But we were told to leave, so Min Ho got angry. 9 00:00:35,843 --> 00:00:37,543 That's where you guys went? 10 00:00:37,943 --> 00:00:39,682 - Yes.

Oct 23, 2020 11:39:26 36.39KB Download Translate

1 00:00:06,286 --> 00:00:07,916 (Episode 35) 2 00:00:10,456 --> 00:00:12,216 Suk Joon was born out of wedlock. 3 00:00:12,315 --> 00:00:16,125 He's a low class whose mother used to be a bar hostess. 4 00:00:16,326 --> 00:00:18,396 I'm the successor! It's me! 5 00:00:36,515 --> 00:00:38,215 She's heavier than I thought. 6 00:00:39,386 --> 00:00:40,986 Gosh, I'm tired. 7 00:00:42,285 --> 00:00:43,416 Dad. 8 00:01:12,745 --> 00:01:13,785 Min Ji. 9 00:01:15,516 --> 00:01:16,716 How do you feel? 10 00:01:17,385 --> 00:01:19,285 I feel better.

Oct 23, 2020 11:39:26 37.52KB Download Translate

1 00:00:06,551 --> 00:00:07,820 (Episode 36) 2 00:00:08,621 --> 00:00:09,990 It says it right here. 3 00:00:10,190 --> 00:00:11,620 "Kang Suk Joon, the soon-to-be director," 4 00:00:11,620 --> 00:00:14,561 "likes kids so much that he doesn't mind..." 5 00:00:14,561 --> 00:00:17,990 "marrying a divorced woman as long as they're a good match." 6 00:00:19,260 --> 00:00:21,230 Mom, he's the perfect guy for you. 7 00:00:27,400 --> 00:00:29,471 (Interview with Kang Suk Joon, Chairman Kang Tae Su's second son) 8 00:00:32,881 --> 00:00:34,580 I also read the article, 9 00:00:34,580 --> 00:00:36,611 but he probably just said that for the interview.

Oct 23, 2020 11:39:26 37.93KB Download Translate

1 00:00:06,517 --> 00:00:07,756 (Episode 37) 2 00:00:15,157 --> 00:00:17,097 Do you want me to tell you a few stuff about Director Kang? 3 00:00:18,167 --> 00:00:19,497 Will you do that for me? 4 00:00:21,167 --> 00:00:22,667 I could even let you meet him. 5 00:00:23,807 --> 00:00:26,037 Can you really help me meet him? 6 00:00:27,007 --> 00:00:28,107 Yes. 7 00:00:28,737 --> 00:00:31,377 But if I help you, what will you do for me in return? 8 00:00:32,147 --> 00:00:33,176 What? 9 00:00:33,676 --> 00:00:35,246 "Do ut des." 10 00:00:35,816 --> 00:00:37,147

Oct 23, 2020 11:39:26 35.6KB Download Translate

1 00:00:07,035 --> 00:00:08,605 You're even ignoring me now? Hey. 2 00:00:09,475 --> 00:00:11,174 Don't touch my mom. 3 00:00:12,434 --> 00:00:14,505 How dare you talk that way to an adult? 4 00:00:14,505 --> 00:00:15,505 Hey. 5 00:00:19,785 --> 00:00:21,045 You should be singing at a karaoke room. 6 00:00:21,045 --> 00:00:22,345 Why are you trying to start a fight? 7 00:00:23,354 --> 00:00:24,715 And why would you try to hit a kid? 8 00:00:24,854 --> 00:00:27,124 Who are you to get involved? 9 00:00:27,255 --> 00:00:29,255 Me? I'm... 10 00:00:29,255 --> 00:00:30,455

Oct 23, 2020 11:39:26 38.04KB Download Translate

1 00:00:06,286 --> 00:00:07,856 (Episode 39) 2 00:00:15,895 --> 00:00:19,106 Don't you think you're drinking too much, Ms. Lee? 3 00:00:21,635 --> 00:00:23,236 Do you want to know when it started? 4 00:00:24,306 --> 00:00:25,335 What? 5 00:00:26,646 --> 00:00:28,675 The day you came to my house and gave me a flower bouquet. 6 00:00:30,475 --> 00:00:33,045 That's when I started having feelings for you. 7 00:00:35,716 --> 00:00:36,916 Eun Ju. 8 00:00:39,625 --> 00:00:41,786 But you're a guy who's going to succeed the company, 9 00:00:42,155 --> 00:00:43,725 and I know I'm not good enough for you.

Oct 23, 2020 11:39:26 39.22KB Download Translate

1 00:00:06,367 --> 00:00:07,736 (Episode 40) 2 00:00:18,046 --> 00:00:19,416 I heard you said my experience as a caddie... 3 00:00:19,416 --> 00:00:22,047 could help me build a more positive image. 4 00:00:22,947 --> 00:00:24,587 I'll trust you on that and sign the sponsorship. 5 00:00:25,416 --> 00:00:26,416 Thank you. 6 00:00:27,287 --> 00:00:29,427 You really used to be a caddie? 7 00:00:29,686 --> 00:00:31,686 My dream was to become a golf player. 8 00:00:31,756 --> 00:00:34,627 But I had no money and no chance to practice. 9 00:00:35,596 --> 00:00:37,396 So I got a job as a caddie.

Oct 23, 2020 11:39:26 36.49KB Download Translate

1 00:00:06,302 --> 00:00:07,902 (Episode 41) 2 00:00:09,141 --> 00:00:11,771 You lied to me about setting me up... 3 00:00:12,382 --> 00:00:13,741 with Director Kang? 4 00:00:15,012 --> 00:00:17,452 Well, the thing is... 5 00:00:17,452 --> 00:00:19,251 Was it a lie or not? 6 00:00:21,051 --> 00:00:23,191 I'm sorry. Let me explain. 7 00:00:36,171 --> 00:00:38,202 What was that for? 8 00:00:39,202 --> 00:00:41,302 Why? Did it offend you? 9 00:00:41,702 --> 00:00:44,272 You made a fool of me, and I'd do it again if I could. 10 00:00:44,272 --> 00:00:45,781

Oct 23, 2020 11:39:26 38.28KB Download Translate

1 00:00:06,407 --> 00:00:07,907 (Episode 42) 2 00:00:12,876 --> 00:00:15,446 Are you guys here to meet Director Kang? 3 00:00:20,557 --> 00:00:22,357 - Yes. - I'm sorry. 4 00:00:23,127 --> 00:00:24,756 But he left on a business trip. 5 00:00:24,756 --> 00:00:26,256 It'll take him a few days to come back. 6 00:00:26,557 --> 00:00:27,927 He went on a business trip again? 7 00:00:28,226 --> 00:00:30,427 We have something to say to him. 8 00:00:30,767 --> 00:00:33,096 What is it? I'll relay your message to him. 9 00:00:35,667 --> 00:00:38,307 The director and I work in the same team.

Oct 23, 2020 11:39:26 38.93KB Download Translate

1 00:00:06,484 --> 00:00:07,923 (Episode 43) 2 00:00:14,923 --> 00:00:15,964 My goodness. 3 00:00:17,333 --> 00:00:18,564 The chicken tastes nice. 4 00:00:19,263 --> 00:00:21,503 Yes, I bought it. 5 00:00:22,934 --> 00:00:24,434 - Thank you. - No problem. 6 00:00:25,274 --> 00:00:26,743 You should turn around and eat comfortably. 7 00:00:27,204 --> 00:00:28,574 No, it's okay. 8 00:00:30,914 --> 00:00:33,013 But you seem awfully familiar. 9 00:00:33,614 --> 00:00:34,643 Really? 10 00:00:35,114 --> 00:00:36,853

Oct 23, 2020 11:39:26 37.89KB Download Translate

1 00:00:06,752 --> 00:00:09,362 Do you enjoy teaching that much? 2 00:00:10,023 --> 00:00:11,563 Yes, it makes me happy. 3 00:00:16,803 --> 00:00:19,602 So you think we should hire Oh Pil Jeong... 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,372 since her resume isn't that great? 5 00:00:21,372 --> 00:00:23,942 Exactly. You can announce that the track and field team... 6 00:00:23,942 --> 00:00:25,912 will be dismissed if they fail to win a prize again. 7 00:00:26,012 --> 00:00:28,982 And you can hold the PE teacher responsible. 8 00:00:29,083 --> 00:00:31,183 Then I'll be able to dismiss the team... 9 00:00:31,583 --> 00:00:33,052 and fire the PE teacher.

Oct 23, 2020 11:39:26 37.18KB Download Translate

1 00:00:06,152 --> 00:00:07,651 (Episode 45) 2 00:00:08,981 --> 00:00:10,282 Is this where you have your blind date? 3 00:00:10,381 --> 00:00:13,351 Yes, is this where your brother is getting married? 4 00:00:13,891 --> 00:00:14,891 Yes. 5 00:00:14,891 --> 00:00:18,391 But this is where rich people get married. 6 00:00:23,462 --> 00:00:24,561 How is the guy? 7 00:00:24,862 --> 00:00:26,371 He's a really great person. 8 00:00:31,441 --> 00:00:33,072 I guess you already like him. 9 00:00:33,371 --> 00:00:36,081 He's a businessman, and he had a nice first impression.

Oct 23, 2020 11:39:26 35.57KB Download Translate

1 00:00:06,418 --> 00:00:07,847 (Episode 46) 2 00:00:12,987 --> 00:00:16,027 What? What did you just say? 3 00:00:16,957 --> 00:00:19,867 I'm hoping you'll quit your job once we get married. 4 00:00:21,197 --> 00:00:22,838 I heard you're a short-term teacher. 5 00:00:24,338 --> 00:00:27,267 I can't stand seeing my wife... 6 00:00:27,438 --> 00:00:30,678 feel small and despised around others. 7 00:00:32,178 --> 00:00:34,208 I like teaching kids. 8 00:00:34,577 --> 00:00:36,447 And if I'm lucky, I might become a full-time teacher. 9 00:00:38,778 --> 00:00:41,488 Kids these days don't even respect their teachers.

Oct 23, 2020 11:39:26 31.34KB Download Translate

1 00:00:06,335 --> 00:00:07,805 (Episode 47) 2 00:00:27,754 --> 00:00:29,524 Why is she staring at me? 3 00:00:30,325 --> 00:00:31,594 Did she figure out who I am? 4 00:00:33,564 --> 00:00:36,434 Hello, I'm Kang Suk Joon. 5 00:00:37,535 --> 00:00:39,335 I'm Oh Pil Jeong. 6 00:00:45,144 --> 00:00:46,244 Ms. Oh. 7 00:00:49,015 --> 00:00:50,085 Yes? 8 00:00:50,585 --> 00:00:51,844 Let's eat. 9 00:00:52,555 --> 00:00:53,615 Okay. 10 00:01:07,594 --> 00:01:09,034 Does it not taste good?

Oct 23, 2020 11:39:26 31.66KB Download Translate

1 00:00:07,004 --> 00:00:08,374 (Episode 48) 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,305 - Hey, you guys. - Hey, you're already here. 3 00:00:10,305 --> 00:00:11,775 Did you guys get stuck in traffic? 4 00:00:11,775 --> 00:00:13,714 - Yes. - It's been so long. 5 00:00:13,714 --> 00:00:15,075 - Have you been well? - Yes. 6 00:00:16,644 --> 00:00:18,615 You look even prettier now that you're married. 7 00:00:19,255 --> 00:00:21,154 Really? Thank you. 8 00:00:22,985 --> 00:00:24,454 Your husband is the eldest son. 9 00:00:24,454 --> 00:00:27,194 So I'm guessing he's going to be the successor of LX, right?

Oct 23, 2020 11:39:26 36.68KB Download Translate

1 00:00:06,402 --> 00:00:07,761 (Episode 49) 2 00:00:09,731 --> 00:00:11,072 Are you sure you're a PE teacher? 3 00:00:11,372 --> 00:00:13,072 How could you get hurt while teaching your kids? 4 00:00:13,672 --> 00:00:15,711 Who says teachers aren't allowed to get hurt? 5 00:00:16,711 --> 00:00:19,082 I almost broke my back while carrying you here. 6 00:00:20,941 --> 00:00:22,512 You're heavier than you look. 7 00:00:26,252 --> 00:00:29,052 Ms. Oh, it says here that you came to our hospital earlier this year. 8 00:00:29,322 --> 00:00:30,322 What? 9 00:00:30,322 --> 00:00:32,052 You came because your leg hurt...

Oct 23, 2020 11:39:26 34.91KB Download Translate

1 00:00:06,352 --> 00:00:07,991 (Episode 50) 2 00:00:09,092 --> 00:00:10,121 Take a seat. 3 00:00:11,022 --> 00:00:12,022 Okay. 4 00:00:17,102 --> 00:00:18,231 How did you know? 5 00:00:19,432 --> 00:00:21,801 Min Ji saw the word "Birthday"... 6 00:00:21,801 --> 00:00:24,102 written on your calendar in Chinese, 7 00:00:24,102 --> 00:00:25,501 and she asked me what it meant. 8 00:00:26,871 --> 00:00:29,611 I told her it might be a family member's birthday, 9 00:00:29,742 --> 00:00:31,812 but my mom saw you enjoy seaweed soup this morning, 10 00:00:31,812 --> 00:00:34,352

Oct 23, 2020 11:39:26 32.7KB Download Translate

1 00:00:07,086 --> 00:00:09,387 Thank goodness you fell. 2 00:00:09,587 --> 00:00:11,587 What if you ended up losing to Dae Geon? 3 00:00:11,587 --> 00:00:13,056 Then it would've been so embarrassing. 4 00:00:14,327 --> 00:00:16,257 If I didn't fall down, I wouldn't have lost. 5 00:00:16,927 --> 00:00:19,096 You would've lost the race even if you didn't fall. 6 00:00:51,927 --> 00:00:54,267 I cleaned his wound, but I don't have a Band-Aid. 7 00:01:07,406 --> 00:01:08,646 That hurts. 8 00:01:09,006 --> 00:01:11,077 Why would you press on my wound like that? 9 00:01:11,616 --> 00:01:12,987

Oct 23, 2020 11:39:26 32.96KB Download Translate

1 00:00:06,403 --> 00:00:07,903 (Episode 52) 2 00:00:13,143 --> 00:00:14,473 Mom. 3 00:00:15,913 --> 00:00:17,483 How did you know we were here? 4 00:00:19,952 --> 00:00:22,752 I don't want you guys to come home. 5 00:00:22,952 --> 00:00:25,022 Just stay here and keep playing games. 6 00:00:31,393 --> 00:00:33,062 What are we going to do, Mr. Kim? 7 00:00:34,092 --> 00:00:35,163 I don't know. 8 00:00:36,132 --> 00:00:38,363 I'm worried I might get kicked out. 9 00:00:39,632 --> 00:00:40,672 Me too. 10 00:00:41,602 --> 00:00:42,873 You're her son.

Oct 23, 2020 11:39:26 34.84KB Download Translate

1 00:00:06,253 --> 00:00:07,683 (Episode 53) 2 00:00:15,992 --> 00:00:17,822 Why are you coming out of that house? 3 00:00:21,062 --> 00:00:22,763 I came to give a gift for Ms. Oh on behalf of the company... 4 00:00:22,763 --> 00:00:24,563 for helping us sign a deal with Choi Woo Mi. 5 00:00:25,702 --> 00:00:27,803 I already thanked her for that. 6 00:00:28,932 --> 00:00:30,542 I'm sure you didn't thank her as the director... 7 00:00:30,542 --> 00:00:31,903 since you have to hide your identity. 8 00:00:36,112 --> 00:00:37,143 By the way, 9 00:00:37,143 --> 00:00:39,353 the lady you live with

Oct 23, 2020 11:39:26 33.48KB Download Translate

1 00:00:06,568 --> 00:00:08,337 (Episode 54) 2 00:00:09,738 --> 00:00:12,808 You're not like the other women I know. 3 00:00:14,738 --> 00:00:17,347 At first, you seemed so peculiar. 4 00:00:18,607 --> 00:00:20,117 But once I moved in and got to know you better, 5 00:00:20,117 --> 00:00:21,917 I realized that you're more than what meets the eye. 6 00:00:24,887 --> 00:00:26,018 Do you remember what I told you last time? 7 00:00:27,917 --> 00:00:29,727 I told you that I believe someone will suddenly enter my life... 8 00:00:29,727 --> 00:00:31,027 without my knowing about it. 9 00:00:31,887 --> 00:00:33,157 And I was talking about you.

Oct 23, 2020 11:39:26 32.5KB Download Translate

1 00:00:06,453 --> 00:00:08,382 (Episode 55) 2 00:00:13,022 --> 00:00:14,822 Stop looking at me. It's embarrassing. 3 00:00:15,963 --> 00:00:17,932 I'm glad I was the only person who saw you cry. 4 00:00:18,732 --> 00:00:20,832 If your family saw it, it would've broken their hearts. 5 00:00:20,832 --> 00:00:23,602 And if was another guy, I would've gotten jealous. 6 00:00:28,442 --> 00:00:29,973 I know you're very upset. 7 00:00:32,782 --> 00:00:35,142 I felt really sorry when the kids in the track and field team... 8 00:00:35,142 --> 00:00:36,483 kept worrying about me. 9 00:00:37,012 --> 00:00:38,752 It's because they care.

Oct 23, 2020 11:39:26 29.13KB Download Translate

1 00:00:06,119 --> 00:00:07,649 (Episode 56) 2 00:00:07,649 --> 00:00:09,918 Why do you care so much about her? 3 00:00:12,988 --> 00:00:14,458 Because she's Yu Kyung's teacher. 4 00:00:14,958 --> 00:00:16,089 Is that really all? 5 00:00:18,388 --> 00:00:20,958 I don't want Ms. Oh to get hurt. 6 00:00:22,229 --> 00:00:23,769 I love Pil Jeong. 7 00:00:25,628 --> 00:00:27,468 I'll make sure she never gets hurt. 8 00:00:28,898 --> 00:00:30,668 I hope you keep your word. 9 00:00:47,459 --> 00:00:48,688 Why do you look so serious? 10 00:00:48,859 --> 00:00:51,059 Did something happen between you and Mr. Choi?

Oct 23, 2020 11:39:26 35.04KB Download Translate

1 00:00:06,368 --> 00:00:07,467 (A: Mother, B: Son) 2 00:00:10,878 --> 00:00:12,748 (The two are not biologically related.) 3 00:00:13,578 --> 00:00:14,948 (Episode 57) 4 00:00:15,378 --> 00:00:16,878 It says the mother and son aren't biologically related. 5 00:00:17,577 --> 00:00:18,778 Who did you test? 6 00:00:21,717 --> 00:00:23,188 Is this why... 7 00:00:24,017 --> 00:00:25,418 you plucked out my hair? 8 00:00:26,857 --> 00:00:28,558 This test is about me and Suk Joon, isn't it? 9 00:00:30,328 --> 00:00:31,357 I'm sorry. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 30.7KB Download Translate

1 00:00:06,351 --> 00:00:08,081 (Episode 58) 2 00:00:10,081 --> 00:00:11,081 Yes. 3 00:00:11,821 --> 00:00:14,421 He's Director Kang Suk Joon. 4 00:00:24,431 --> 00:00:25,501 Pil Jeong. 5 00:00:33,010 --> 00:00:34,071 You tell me. 6 00:00:34,940 --> 00:00:36,740 Are you really Director Kang Suk Joon? 7 00:00:44,381 --> 00:00:46,791 Yes, I am. 8 00:00:59,900 --> 00:01:00,970 Pil Jeong! 9 00:01:15,181 --> 00:01:17,250 I know how absurd this is. 10 00:01:18,021 --> 00:01:20,450 But I was going to tell you

Oct 23, 2020 11:39:26 31.8KB Download Translate

1 00:00:06,201 --> 00:00:07,201 (Episode 59) 2 00:00:07,201 --> 00:00:08,270 Thank you. 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,170 By the way, how long do you plan to stay here? 4 00:00:14,071 --> 00:00:17,340 If I leave now, I'm worried I might never get to see you guys again. 5 00:00:20,211 --> 00:00:22,421 You'll be late. You should go to work. 6 00:00:33,430 --> 00:00:34,461 Dad. 7 00:00:35,831 --> 00:00:36,860 Hey. 8 00:00:45,301 --> 00:00:46,971 What are you doing here at this hour? 9 00:00:48,640 --> 00:00:51,140 Is this where you live?

Oct 23, 2020 11:39:26 31.24KB Download Translate

1 00:00:06,668 --> 00:00:07,997 Do you get it now? 2 00:00:09,337 --> 00:00:11,567 Your son is Kim Min Cheol. 3 00:00:12,407 --> 00:00:15,708 No. He's Director Kang Suk Joon. 4 00:00:20,278 --> 00:00:23,318 The chairman of LX Group's second son, 5 00:00:23,318 --> 00:00:24,948 Director Kang Suk Joon. 6 00:00:25,948 --> 00:00:27,617 He's the son you abandoned. 7 00:00:31,387 --> 00:00:33,187 Min Cheol... 8 00:00:34,387 --> 00:00:37,457 is my son? 9 00:00:38,798 --> 00:00:39,997 My in-laws raised him for over 30 years... 10 00:00:39,997 --> 00:00:41,567

Oct 23, 2020 11:39:26 33.71KB Download Translate

1 00:00:06,535 --> 00:00:07,935 (Episode 61) 2 00:00:11,905 --> 00:00:12,974 Do you like it? 3 00:00:13,375 --> 00:00:14,875 Yes, of course. 4 00:00:15,035 --> 00:00:16,775 I'm glad you like it. 5 00:00:17,375 --> 00:00:19,244 Let me grab a cab for you. 6 00:00:19,244 --> 00:00:20,744 I'll just take the bus. 7 00:00:20,814 --> 00:00:22,175 It's hot today. You should take a cab. 8 00:00:23,545 --> 00:00:25,515 Come on. Let's go. 9 00:00:48,774 --> 00:00:51,005 I held your hand because I felt so grateful. 10 00:00:51,244 --> 00:00:52,615

Oct 23, 2020 11:39:26 33.26KB Download Translate

1 00:00:06,783 --> 00:00:08,214 She met her son? 2 00:00:09,083 --> 00:00:10,854 To be more exact, she saw her son. 3 00:00:11,154 --> 00:00:13,583 - How? - I don't know. 4 00:00:14,154 --> 00:00:15,894 Anyway, there's no reason for us to keep looking for him... 5 00:00:15,894 --> 00:00:17,224 now that she saw him herself. 6 00:00:17,493 --> 00:00:20,763 I've been having a hard time trusting Ms. No anyway... 7 00:00:20,763 --> 00:00:22,063 because it seemed like she wanted money. 8 00:00:22,894 --> 00:00:25,194 Whatever the case, I'm glad Ms. Kim found her son. 9 00:00:26,203 --> 00:00:29,703 To be honest,

Oct 23, 2020 11:39:26 32.36KB Download Translate

1 00:00:06,800 --> 00:00:07,930 Kim Bok Soon... 2 00:00:10,199 --> 00:00:11,640 is your birth mother. 3 00:00:21,680 --> 00:00:23,149 How could Ms. Kim... 4 00:00:25,020 --> 00:00:26,950 be my mother? 5 00:00:27,220 --> 00:00:29,560 - How? - Suk Joon. 6 00:00:30,560 --> 00:00:31,560 Then... 7 00:00:33,090 --> 00:00:34,660 are you my father? 8 00:00:38,929 --> 00:00:40,370 Are you really my father? 9 00:00:44,900 --> 00:00:45,969 Yes. 10 00:00:48,410 --> 00:00:49,480 Does that mean...

Oct 23, 2020 11:39:26 30.09KB Download Translate

1 00:00:06,334 --> 00:00:08,134 (Episode 64) 2 00:00:08,134 --> 00:00:09,704 I guess you really didn't know. 3 00:00:11,874 --> 00:00:16,674 Does that mean my mom knew that her son was Kang Suk Joon? 4 00:00:18,513 --> 00:00:22,414 From what I heard, he also found out about his birth mother. 5 00:00:27,284 --> 00:00:28,383 Ms. Oh. 6 00:00:36,563 --> 00:00:37,664 Hello. 7 00:00:39,834 --> 00:00:42,374 I'm Oh Pil Jeong. You know me, right? 8 00:00:43,874 --> 00:00:47,273 Hello. What brings you here? 9 00:00:47,273 --> 00:00:48,603 Min Cheol... 10

Oct 23, 2020 11:39:26 32.85KB Download Translate

1 00:00:06,368 --> 00:00:07,528 (Episode 65) 2 00:00:12,908 --> 00:00:15,037 Your mother collapsed. 3 00:00:27,648 --> 00:00:30,418 (Pil Jeong) 4 00:00:38,828 --> 00:00:41,468 The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail. 5 00:00:42,498 --> 00:00:43,538 Pil Jeong. 6 00:00:44,937 --> 00:00:45,968 Soon Jeong. 7 00:00:46,267 --> 00:00:47,837 What happened to Mom? 8 00:00:47,837 --> 00:00:49,337 She's getting surgery right now. 9 00:00:49,837 --> 00:00:52,178 - How is her condition? - I don't know yet. 10 00:00:53,547 --> 00:00:55,248

Oct 23, 2020 11:39:26 28.89KB Download Translate

1 00:00:06,669 --> 00:00:07,929 (Episode 66) 2 00:00:14,168 --> 00:00:15,979 It's honey water. Have a sip. 3 00:00:16,338 --> 00:00:18,678 It looked like you had a few drinks yesterday. 4 00:00:19,549 --> 00:00:21,049 How did you know? 5 00:00:21,178 --> 00:00:23,178 I noticed that you came home very late last night. 6 00:00:23,448 --> 00:00:26,448 Didn't you skip breakfast because you had a hangover? 7 00:00:28,189 --> 00:00:29,259 Thank you. 8 00:00:29,259 --> 00:00:32,588 You should eat a nice bowl of soup for lunch to cure your hangover. 9 00:00:33,229 --> 00:00:34,628 If you lived with your parents,

Oct 23, 2020 11:39:26 32.81KB Download Translate

1 00:00:06,118 --> 00:00:12,497 (Kim Bok Soon) 2 00:00:14,858 --> 00:00:17,467 (Kim Bok Soon) 3 00:00:17,467 --> 00:00:21,498 (I love you, Grandma.) 4 00:00:23,167 --> 00:00:26,277 Does this mean we won't ever get to see Grandma again? 5 00:00:27,478 --> 00:00:28,478 That's right. 6 00:00:29,647 --> 00:00:32,048 Whenever you miss her, you need to come here. 7 00:00:33,847 --> 00:00:36,618 I miss her already. 8 00:00:43,688 --> 00:00:45,088 Let's not cry anymore. 9 00:00:45,758 --> 00:00:47,857 I'm sure she went to a better place. 10 00:00:49,868 --> 00:00:53,338

Oct 23, 2020 11:39:26 37.66KB Download Translate

1 00:00:06,651 --> 00:00:07,720 (Episode 68) 2 00:00:07,720 --> 00:00:08,780 What? 3 00:00:08,780 --> 00:00:11,491 Our branch in China failed to make its payment? 4 00:00:11,890 --> 00:00:13,590 Yes, it seems like they're constantly delaying it... 5 00:00:13,661 --> 00:00:15,521 because they're already suffering from a deficit. 6 00:00:15,791 --> 00:00:17,361 We promised to stand surety for them, 7 00:00:17,431 --> 00:00:18,990 so it's become our responsibility. 8 00:00:20,261 --> 00:00:21,461 How much do they need to pay? 9 00:00:21,761 --> 00:00:23,800 They need to pay 50 million dollars,

Oct 23, 2020 11:39:26 36.07KB Download Translate

1 00:00:06,167 --> 00:00:07,167 (Episode 69) 2 00:00:07,167 --> 00:00:08,437 What's up? 3 00:00:11,466 --> 00:00:12,577 What is it? 4 00:00:29,186 --> 00:00:30,227 How... 5 00:00:31,256 --> 00:00:32,556 How did this... 6 00:00:33,997 --> 00:00:36,596 Who... Who sent this to you? 7 00:00:37,067 --> 00:00:38,827 It was an unknown number. 8 00:00:45,536 --> 00:00:48,837 (Make sure Kang Suk Joon returns as the director!) 9 00:00:48,837 --> 00:00:52,007 (You have until tomorrow!) 10 00:00:54,547 --> 00:00:56,386 Who's doing this?

Oct 23, 2020 11:39:26 39.87KB Download Translate

1 00:00:06,570 --> 00:00:08,370 My contract didn't get renewed? 2 00:00:09,069 --> 00:00:10,270 Unfortunately, no. 3 00:00:10,970 --> 00:00:12,840 You don't need to come to work starting from tomorrow. 4 00:00:13,810 --> 00:00:14,940 Principal Choi. 5 00:00:15,810 --> 00:00:17,310 I'd like to know why. 6 00:00:17,540 --> 00:00:18,810 We need a professional coach... 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,450 for the track and field team, 8 00:00:20,450 --> 00:00:22,680 so we hired someone who used to be a track and field athlete. 9 00:00:23,880 --> 00:00:25,349 "A track and field athlete"? 10 00:00:25,349 --> 00:00:27,549

Oct 23, 2020 11:39:26 35.78KB Download Translate

1 00:00:06,785 --> 00:00:08,055 (Episode 71) 2 00:00:10,124 --> 00:00:11,825 Who was the guy that called me last night? 3 00:00:12,725 --> 00:00:14,854 You made him lie to me about the meeting, didn't you? 4 00:00:16,325 --> 00:00:17,565 What's wrong with you? 5 00:00:17,565 --> 00:00:19,264 I wasn't going to say anything. 6 00:00:20,065 --> 00:00:22,264 But I know you sent me to Hwaseong on purpose. 7 00:00:22,905 --> 00:00:24,834 He wasn't going to buy the land, but you made him keep me there... 8 00:00:24,834 --> 00:00:26,205 so I won't be able to attend the meeting! 9 00:00:27,435 --> 00:00:30,775 How dare you take it out on me?

Oct 23, 2020 11:39:26 33.07KB Download Translate

1 00:00:07,401 --> 00:00:09,870 Mom, I think I know who sent us the video... 2 00:00:09,870 --> 00:00:13,110 and helped Suk Joon get reinstated. 3 00:00:13,471 --> 00:00:14,541 Who? 4 00:00:16,441 --> 00:00:18,340 Who sent us the video? 5 00:00:19,850 --> 00:00:21,881 - Mr. Ha. - "Mr. Ha"? 6 00:00:22,280 --> 00:00:24,150 He's also the person... 7 00:00:24,150 --> 00:00:26,791 who sent Oh Pil Jeong's application to the chairman's office. 8 00:00:27,050 --> 00:00:28,251 How do you know that? 9 00:00:28,751 --> 00:00:30,661 I had to come back to my office really late last night,

Oct 23, 2020 11:39:26 33.67KB Download Translate

1 00:00:06,434 --> 00:00:07,663 (Episode 73) 2 00:00:14,074 --> 00:00:16,244 - Check the camera. - Okay. 3 00:00:29,854 --> 00:00:33,094 I knew it. Mr. Ha was the culprit. 4 00:00:34,063 --> 00:00:36,833 Good thing I installed a spy camera, right? 5 00:00:37,394 --> 00:00:38,764 How disgraceful of him. 6 00:00:39,563 --> 00:00:41,934 I won't let him get away with this. 7 00:00:43,374 --> 00:00:44,434 Calm down. 8 00:00:45,944 --> 00:00:46,974 First, 9 00:00:47,944 --> 00:00:50,573 we need to know why Mr. Ha is helping Suk Joon. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 32.19KB Download Translate

1 00:00:07,103 --> 00:00:08,403 Do you know each other? 2 00:00:09,233 --> 00:00:10,273 Of course. 3 00:00:11,332 --> 00:00:14,703 She and I went on a blind date. 4 00:00:16,412 --> 00:00:17,473 You met her on a blind date? 5 00:00:19,342 --> 00:00:20,342 Yes. 6 00:00:22,113 --> 00:00:25,313 Did you succeed in meeting someone richer than me? 7 00:00:30,052 --> 00:00:31,552 If not, 8 00:00:32,122 --> 00:00:34,093 I hope you do. 9 00:00:34,863 --> 00:00:36,192 Although I'm not sure if you'll end up marrying him. 10 00:00:39,462 --> 00:00:42,163

Oct 23, 2020 11:39:26 38.61KB Download Translate

1 00:00:09,484 --> 00:00:13,855 When a hunting dog tries to bite its owner... 2 00:00:33,804 --> 00:00:34,835 Mr. Ha. 3 00:00:36,105 --> 00:00:37,144 Mr. Ha! 4 00:00:39,945 --> 00:00:41,345 (Episode 75) 5 00:00:43,214 --> 00:00:45,445 Suk Hwan, where's Mr. Ha? 6 00:00:46,855 --> 00:00:48,284 Why are you looking for him? 7 00:00:48,555 --> 00:00:50,385 I was talking to him on the phone, and the line suddenly got cut off. 8 00:00:50,955 --> 00:00:52,995 I heard a huge bump and a car screech. 9 00:00:52,995 --> 00:00:54,324 And I can't seem to reach him after that.

Oct 23, 2020 11:39:26 35.25KB Download Translate

1 00:00:06,717 --> 00:00:08,247 Who's here to see me? 2 00:00:09,547 --> 00:00:11,317 He says he's Ms. Oh's son. 3 00:00:14,417 --> 00:00:15,786 (Park Min Ho) 4 00:00:17,157 --> 00:00:19,226 Hello, sir. I'm Park Min Ho. 5 00:00:20,327 --> 00:00:21,826 You came to my house once, didn't you? 6 00:00:23,396 --> 00:00:24,396 Yes, I did. 7 00:00:24,927 --> 00:00:27,137 But what brings you here? 8 00:00:28,567 --> 00:00:30,767 Please let my mom get married. 9 00:00:33,977 --> 00:00:35,677 You came all the way here... 10 00:00:35,677 --> 00:00:37,047 to ask him for his approval?

Oct 23, 2020 11:39:26 37.02KB Download Translate

1 00:00:06,369 --> 00:00:07,928 (Episode 77) 2 00:00:12,908 --> 00:00:14,069 Good work, everyone. 3 00:00:14,308 --> 00:00:15,978 Everything got sold out in just 50 minutes. 4 00:00:16,909 --> 00:00:18,138 Yes, I know. 5 00:00:18,138 --> 00:00:19,978 I had no idea the products would sell so well. 6 00:00:20,609 --> 00:00:23,519 The way Ms. Oh talked and behaved on screen was very natural. 7 00:00:23,519 --> 00:00:25,119 I think it made her seem very friendly to the consumers. 8 00:00:25,578 --> 00:00:27,488 A lot of young people bought the products as well. 9 00:00:28,089 --> 00:00:30,519 Tell Ms. Oh that she did well.

Oct 23, 2020 11:39:26 35.23KB Download Translate

1 00:00:07,009 --> 00:00:08,178 I'll take your bag. 2 00:00:08,439 --> 00:00:10,209 - Suk Joon. - Hye Jin. 3 00:00:10,909 --> 00:00:12,548 I missed you, Suk Joon. 4 00:00:23,089 --> 00:00:24,489 What brings you here all of a sudden? 5 00:00:25,429 --> 00:00:27,598 Didn't you talk to her dad over the phone? 6 00:00:28,859 --> 00:00:30,728 He didn't tell me that she'll be visiting. 7 00:00:30,728 --> 00:00:31,868 I wanted to surprise you guys. 8 00:00:31,868 --> 00:00:33,669 So I told him not to tell you. 9 00:00:34,239 --> 00:00:35,699 Have you guys been doing well?

Oct 23, 2020 11:39:26 37.8KB Download Translate

1 00:00:06,318 --> 00:00:07,778 (Episode 79) 2 00:00:19,398 --> 00:00:20,457 Have a seat. 3 00:00:34,878 --> 00:00:36,247 Why did you want to meet me? 4 00:00:36,508 --> 00:00:39,818 I wanted to know who it was that Suk Joon fell in love with. 5 00:00:41,648 --> 00:00:42,818 I didn't expect you'd be a single mother. 6 00:00:45,657 --> 00:00:48,458 I guess that's why he couldn't be honest about you from the start. 7 00:00:49,557 --> 00:00:51,428 From what I heard, 8 00:00:51,627 --> 00:00:54,197 he broke things off with you before he met me. 9 00:00:54,598 --> 00:00:56,227 He didn't tell me anything.

Oct 23, 2020 11:39:26 38.58KB Download Translate

1 00:00:06,254 --> 00:00:07,653 (Episode 80) 2 00:00:07,653 --> 00:00:08,653 Mom. 3 00:00:11,323 --> 00:00:12,693 I'll do as you say. 4 00:00:14,423 --> 00:00:16,063 The only way for me to have a child... 5 00:00:16,464 --> 00:00:18,364 is to find my son. 6 00:00:19,464 --> 00:00:20,663 Good thinking. 7 00:00:20,933 --> 00:00:22,703 My mother-in-law told me to adopt. 8 00:00:22,703 --> 00:00:23,804 Are you crazy? 9 00:00:24,034 --> 00:00:26,133 Why raise another person's kid when you have a son of your own? 10 00:00:27,674 --> 00:00:28,804

Oct 23, 2020 11:39:26 38.34KB Download Translate

1 00:00:06,168 --> 00:00:07,368 (Episode 81) 2 00:00:11,407 --> 00:00:12,548 Mr. Choi. 3 00:00:14,848 --> 00:00:15,947 Hello. 4 00:00:16,748 --> 00:00:18,277 What brings you here? 5 00:00:19,248 --> 00:00:20,617 I'm the chairman's doctor. 6 00:00:20,617 --> 00:00:22,518 So I came to tell him his test results. 7 00:00:22,918 --> 00:00:24,657 I see. 8 00:00:25,117 --> 00:00:26,988 I'm working here as an intern. 9 00:00:28,087 --> 00:00:29,527 Yu Kyung told me. 10 00:00:30,297 --> 00:00:31,957 Is she doing well?

Oct 23, 2020 11:39:26 33.33KB Download Translate

2 00:00:08,880 --> 00:00:09,880 Hello? 3 00:00:16,751 --> 00:00:20,220 By any chance, are you Park Tae Seob's wife? 4 00:00:23,430 --> 00:00:25,230 You're Park Tae Seob's wife, right? 5 00:00:26,761 --> 00:00:29,000 No, I'm not. You called the wrong number. 6 00:00:34,671 --> 00:00:36,671 - She says she's not his wife. - What? 7 00:00:37,210 --> 00:00:39,011 She hung up saying she's not Park Tae Seob's wife. 8 00:00:39,541 --> 00:00:40,780 Call her again. 9 00:00:41,310 --> 00:00:42,380 Okay. 10 00:00:47,280 --> 00:00:50,020 The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail.

Oct 23, 2020 11:39:26 32.64KB Download Translate

1 00:00:06,385 --> 00:00:07,784 (Episode 83) 2 00:00:15,125 --> 00:00:17,195 Why are you looking at me like that? 3 00:00:17,535 --> 00:00:20,205 What? No, it's nothing. 4 00:00:21,004 --> 00:00:23,004 Why did you come to see me? 5 00:00:24,835 --> 00:00:29,004 Well, do you still want your mother to marry... 6 00:00:29,004 --> 00:00:33,315 my little brother, Director Kang Suk Joon? 7 00:00:33,745 --> 00:00:34,785 Yes. 8 00:00:35,914 --> 00:00:36,914 Really? 9 00:00:38,154 --> 00:00:40,485 I think it's nice that you care so much about your mother. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 31.08KB Download Translate

1 00:00:06,302 --> 00:00:07,701 (Episode 84) 2 00:00:14,202 --> 00:00:15,641 What do you think you're doing? 3 00:00:17,942 --> 00:00:18,971 We're going to get married anyway, 4 00:00:18,971 --> 00:00:20,811 so what's the big fuss? It was just a kiss. 5 00:00:21,711 --> 00:00:23,081 Did you come here to do this? 6 00:00:23,281 --> 00:00:24,881 Am I not allowed to kiss the person I love? 7 00:00:25,682 --> 00:00:27,552 I'm in love with Pil Jeong. 8 00:00:28,121 --> 00:00:30,151 I already told you that I have no feelings for you. 9 00:00:30,221 --> 00:00:31,392 How many times do I need to tell you that?

Oct 23, 2020 11:39:26 36.25KB Download Translate

1 00:00:06,634 --> 00:00:07,705 Hurry up and answer me. 2 00:00:07,705 --> 00:00:09,445 Why do you keep seeing that boy? 3 00:00:16,515 --> 00:00:17,685 He's my son. 4 00:00:20,914 --> 00:00:22,085 What... What? 5 00:00:23,085 --> 00:00:24,454 What did you just say? 6 00:00:27,554 --> 00:00:29,625 The young boy you saw earlier... 7 00:00:30,594 --> 00:00:31,894 is my son. 8 00:00:39,434 --> 00:00:40,574 I can't believe this. 9 00:00:43,004 --> 00:00:44,074 I had a kid... 10 00:00:45,205 --> 00:00:46,514 a long time ago.

Oct 23, 2020 11:39:26 33.84KB Download Translate

1 00:00:06,318 --> 00:00:07,747 (Episode 86) 2 00:00:07,747 --> 00:00:09,218 Getting a divorce isn't easy. 3 00:00:09,787 --> 00:00:10,787 Now that she knows, 4 00:00:10,787 --> 00:00:12,528 just tell her Min Ho is your son... 5 00:00:12,528 --> 00:00:14,328 and say you wish to bring him home as soon as possible. 6 00:00:14,857 --> 00:00:16,857 I bet she'll get really shocked... 7 00:00:16,857 --> 00:00:18,427 once I tell her that he's Oh Pil Jeong's son. 8 00:00:22,398 --> 00:00:26,067 Min Ho is the executive director's son? 9 00:00:47,528 --> 00:00:50,598 Mom, I met Mr. Kang's mom yesterday. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 33.69KB Download Translate

1 00:00:06,368 --> 00:00:07,368 (Episode 87) 2 00:00:07,368 --> 00:00:08,398 Tell me. 3 00:00:09,568 --> 00:00:12,307 Is Min Ho your son? 4 00:00:13,137 --> 00:00:14,137 Yes. 5 00:00:14,637 --> 00:00:17,378 Park Min Ho is my son. 6 00:00:23,548 --> 00:00:24,948 How could... 7 00:00:25,957 --> 00:00:28,388 Pil Jeong's son be yours? 8 00:00:31,057 --> 00:00:32,088 Tell me. 9 00:00:33,998 --> 00:00:35,658 Tell me how this is possible. 10 00:00:36,198 --> 00:00:37,467 Ms. Oh's husband...

Oct 23, 2020 11:39:26 31.84KB Download Translate

1 00:00:06,852 --> 00:00:08,252 Now, he's my son. 2 00:00:08,553 --> 00:00:09,892 I'm going to raise him. 3 00:00:10,663 --> 00:00:12,062 Now, give me Suk Hwan's son. 4 00:00:12,293 --> 00:00:14,192 You're not doing this for Min Ho. 5 00:00:14,393 --> 00:00:16,733 You just want to take him away from me. 6 00:00:16,733 --> 00:00:17,903 Think whatever you want. 7 00:00:18,403 --> 00:00:19,403 If you take him like this, 8 00:00:19,403 --> 00:00:21,173 things will only become difficult for both you and Min Ho. 9 00:00:22,603 --> 00:00:24,742 Who are you to worry about me? 10 00:00:25,812 --> 00:00:27,542

Oct 23, 2020 11:39:26 35.04KB Download Translate

1 00:00:06,956 --> 00:00:09,356 Are you my real dad? 2 00:00:11,255 --> 00:00:13,926 Yes, I... I am. 3 00:00:14,196 --> 00:00:17,026 I'm... I'm your real dad. 4 00:00:19,836 --> 00:00:21,395 Then why did you abandon me? 5 00:00:24,266 --> 00:00:26,935 Why did you abandon me when you have such a stable life? 6 00:00:28,636 --> 00:00:32,305 Well... You see... 7 00:00:32,305 --> 00:00:34,446 My mom raised me even though she struggled. 8 00:00:34,446 --> 00:00:36,086 But what about you? Why did you abandon me? 9 00:00:40,885 --> 00:00:43,455 Tell me why you abandoned me. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 38.18KB Download Translate

1 00:00:06,266 --> 00:00:07,366 (Episode 90) 2 00:00:09,096 --> 00:00:10,996 Pil Jeong. Soon Jeong. 3 00:00:11,865 --> 00:00:12,935 It's me. 4 00:00:13,405 --> 00:00:14,565 I'm your dad. 5 00:00:21,475 --> 00:00:22,845 Have you been well? 6 00:00:23,615 --> 00:00:25,645 How dare you show up here? Leave! 7 00:00:25,645 --> 00:00:27,516 I came because I missed you guys. 8 00:00:28,586 --> 00:00:29,755 You missed us? 9 00:00:30,255 --> 00:00:31,985 You've never reached out to us for over 20 years. 10 00:00:31,985 --> 00:00:33,156 And you say you missed us?

Oct 23, 2020 11:39:26 37.78KB Download Translate

1 00:00:06,168 --> 00:00:07,568 (Episode 91) 2 00:00:12,477 --> 00:00:16,078 (Seoul Family Court, Complaint, Confirmation of Paternity) 3 00:00:29,398 --> 00:00:30,727 Bravo. 4 00:00:31,457 --> 00:00:33,427 You look as beautiful as Aphrodite. 5 00:00:35,468 --> 00:00:38,838 My goodness, that's nonsense. You're so corny. 6 00:00:40,207 --> 00:00:43,077 You're very good at saying things that women tend to like. 7 00:00:43,507 --> 00:00:45,408 But I won't fall for any of that. 8 00:00:47,677 --> 00:00:49,448 Why don't you come to dance? 9 00:00:50,348 --> 00:00:51,577 I can't dance. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 34.89KB Download Translate

1 00:00:06,204 --> 00:00:06,875 (Episode 92) 2 00:00:06,930 --> 00:00:09,000 If you help us bring our son, 3 00:00:09,900 --> 00:00:11,101 we'll pay you... 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,431 more than enough. 5 00:00:13,941 --> 00:00:15,740 "More than enough"? 6 00:00:16,271 --> 00:00:18,140 How much are we talking? 7 00:00:19,741 --> 00:00:21,241 How about one big one? 8 00:00:21,840 --> 00:00:22,880 One big one? 9 00:00:23,241 --> 00:00:27,051 Instead, Min Ho has to be willing to live with us. 10 00:00:27,180 --> 00:00:30,320 So you're telling me to convince him?

Oct 23, 2020 11:39:26 33.09KB Download Translate

1 00:00:06,801 --> 00:00:09,271 I want to go to Hannam-dong. 2 00:00:10,471 --> 00:00:11,471 What? 3 00:00:12,171 --> 00:00:14,840 I want to live with my dad. Please let me go, Mom. 4 00:00:15,481 --> 00:00:16,910 You told me to let you know... 5 00:00:16,910 --> 00:00:18,680 if I ever had a change of heart. 6 00:00:21,080 --> 00:00:23,151 What made you change your mind? 7 00:00:23,320 --> 00:00:24,950 You promised to live with me. 8 00:00:24,950 --> 00:00:26,590 You made that choice on your own. 9 00:00:27,320 --> 00:00:29,961 Yes, I know. But I also want to try living with my dad. 10 00:00:30,391 --> 00:00:31,961

Oct 23, 2020 11:39:26 34.81KB Download Translate

1 00:00:06,440 --> 00:00:07,769 (Episode 94) 2 00:00:07,769 --> 00:00:08,809 Come on in. 3 00:00:11,439 --> 00:00:12,479 Welcome. 4 00:00:13,080 --> 00:00:14,150 I'm glad you're here. 5 00:00:16,519 --> 00:00:17,619 Hello. 6 00:00:18,920 --> 00:00:21,090 This is where you live now. 7 00:00:21,090 --> 00:00:22,220 Make yourself at home. 8 00:00:25,420 --> 00:00:28,290 You may feel awkward at the moment, but it'll get better with time. 9 00:00:28,929 --> 00:00:30,400 You guys should take good care of him... 10 00:00:30,400 --> 00:00:32,100

Oct 23, 2020 11:39:26 34.54KB Download Translate

1 00:00:06,384 --> 00:00:07,554 (Episode 95) 2 00:00:07,554 --> 00:00:09,524 Min Ho. Hello? 3 00:00:14,164 --> 00:00:15,733 I was on the phone. Why would you take that from me? 4 00:00:15,793 --> 00:00:18,594 I told you not to call anyone at your house in Seogye-dong. 5 00:00:18,793 --> 00:00:21,533 I was talking to my mom. Who are you to care? 6 00:00:22,903 --> 00:00:23,934 What? 7 00:00:25,103 --> 00:00:26,374 I'm your mother. 8 00:00:26,673 --> 00:00:28,473 I told you to do as I say now that you're here. 9 00:00:28,473 --> 00:00:29,543 Have you forgotten?

Oct 23, 2020 11:39:26 33.05KB Download Translate

1 00:00:06,654 --> 00:00:07,753 What's going on? 2 00:00:09,524 --> 00:00:13,024 I think Min Ho stole my ring. 3 00:00:13,423 --> 00:00:15,354 What... What did you say? 4 00:00:17,723 --> 00:00:18,893 It wasn't me. 5 00:00:18,893 --> 00:00:21,534 You came into my room just now and took my ring. 6 00:00:21,633 --> 00:00:23,504 I never even saw a ring. 7 00:00:23,934 --> 00:00:25,204 Are you sure about this? 8 00:00:26,103 --> 00:00:27,204 Yes. 9 00:00:27,574 --> 00:00:29,403 I left it on the dressing table just a while ago, 10 00:00:29,403 --> 00:00:31,103

Oct 23, 2020 11:39:26 34.09KB Download Translate

1 00:00:06,906 --> 00:00:08,007 What? 2 00:00:08,007 --> 00:00:10,647 What do you mean Min Ho disappeared? 3 00:00:11,277 --> 00:00:13,846 We can't seem to find him anywhere. 4 00:00:15,586 --> 00:00:17,057 Didn't you see him leave? 5 00:00:17,916 --> 00:00:19,287 No, I didn't. 6 00:00:19,557 --> 00:00:20,987 Why would he disappear? 7 00:00:21,487 --> 00:00:23,127 Are you saying he ran away? 8 00:00:35,206 --> 00:00:36,837 (Episode 97) 9 00:00:47,987 --> 00:00:50,456 The phone is turned off. You will be directed to voicemail. 10 00:00:50,456 --> 00:00:51,617 His cell phone is turned off.

Oct 23, 2020 11:39:26 32.72KB Download Translate

1 00:00:06,551 --> 00:00:07,781 (Episode 98) 2 00:00:08,710 --> 00:00:10,081 You received money from Eun Ju and her husband... 3 00:00:10,081 --> 00:00:11,720 in return for convincing Min Ho to go live with them? 4 00:00:12,991 --> 00:00:14,521 That's where he belongs. 5 00:00:14,521 --> 00:00:15,791 It's his dad's house. 6 00:00:16,121 --> 00:00:17,861 Did you threaten him to go there? 7 00:00:18,691 --> 00:00:20,291 Why would I threaten him? 8 00:00:20,490 --> 00:00:22,060 I told him he should go live with his rich dad... 9 00:00:22,231 --> 00:00:24,560 so you won't have to suffer anymore. 10

Oct 23, 2020 11:39:26 35.2KB Download Translate

1 00:00:06,252 --> 00:00:07,552 (Man Loses All His Money After Getting Scammed by a Guy...) 2 00:00:07,552 --> 00:00:10,061 Someone must've received investments from people... 3 00:00:10,061 --> 00:00:12,061 saying he's in-laws with LX Group's chairman. 4 00:00:12,531 --> 00:00:13,892 The victims keep uploading posts... 5 00:00:13,892 --> 00:00:16,232 on our online bulletin board saying they lost all their money. 6 00:00:16,332 --> 00:00:18,662 "In-laws"? What are you talking about? 7 00:00:18,662 --> 00:00:20,832 I think he's been scamming people saying Director Kang Suk Joon... 8 00:00:20,832 --> 00:00:22,171 is his son-in-law. 9 00:00:22,872 --> 00:00:24,002