Back to subtitle list

More Than Friends (Number of Cases to Go From Friends to Lovers / Chingueseo Yeonini Dweneun Kyungwooui Soo / 경우의 수) English Subtitles

 More Than Friends (Number of Cases to Go From Friends to Lovers / Chingueseo Yeonini Dweneun Kyungwooui Soo / 경우의 수)
Nov 15, 2020 16:40:52 RuoXi English 266

Release Name:

경우의 수.More.Than.Friends.E13.201113-NEXT-iQIYI
경우의 수.More.Than.Friends.E14.201114-NEXT-iQIYI

Release Info:

Ep. 13 & 14 [iQIYI Ver.]. Synced for NEXT. Runtime > 01:08:37 & 01:06:29. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync. Credit @308moune for helping me do some subtitles customizations 
Download Subtitles
Nov 15, 2020 10:18:32 60.19KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:02,820 [ The following content may not be suitable for viewers under 15. ] 2 00:00:02,820 --> 00:00:04,885 [ Viewer discretion is advised. ] 3 00:00:04,950 --> 00:00:09,155 [ This program includes indirect advertisements. ] 4 00:00:09,620 --> 00:00:13,085 [ Names, businesses, places, and incidents mentioned herein are fictional. ] 5 00:00:14,260 --> 00:00:15,825 [ They say that in ancient times, ] 6 00:00:15,930 --> 00:00:19,295 [ humans used to be two people stuck together. ] 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,595 [ They had four arms, four legs, ] 8 00:00:22,840 --> 00:00:25,105 [ and two heads. ] 9 00:00:26,510 --> 00:00:30,375 [ The arrogant humans challenged the gods. ]

Nov 15, 2020 10:18:32 55.03KB Download Translate

1 00:00:02,710 --> 00:00:05,619 [ The following content may not be suitable for viewers under 15. ] 2 00:00:05,620 --> 00:00:07,685 [ Viewer discretion is advised. ] 3 00:00:07,750 --> 00:00:11,955 [ This program includes indirect advertisements. ] 4 00:00:12,420 --> 00:00:15,885 [ Names, businesses, places, and incidents mentioned herein are fictional. ] 5 00:00:16,930 --> 00:00:18,825 Get out of my misery. 6 00:00:20,130 --> 00:00:21,265 What? 7 00:00:23,230 --> 00:00:24,335 Let's... 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,365 break up, Hyun-jae. 9 00:00:28,270 --> 00:00:29,635 What do you mean? 10

MTF DLlink.txt

Download link :


*More Than Friends E13
➡️720p & 1080p NEXT 
https://adtival.network/morethanfriends13
https://adtival.network/morethanfriends13fhd
➡️1080p jTBC WEB-DL
https://adtival.network/morethanfriends13wdlfhd

*More Than Friends E14
➡️720p & 1080p NEXT 
https://adtival.network/morethanfriends14
https://adtival.network/morethanfriends14fhd
➡️1080p jTBC WEB-DL
https://adtival.network/morethanfriends14wdlfhd


I'm sorry if the sub doesn't sync well 
since I use android app to sync 
and online subtitle tools ^^. Enjoy....

For other download links, 
check my telegram channel at https://bit.ly/telchan

You can also help me coming back sooner to upload
subtitles again by helping me achieving the donation
for me getting a new laptop at 
https://ko-fi.com/ruoxiss
Thank you ^^