Back to subtitle list

More Than Friends (Number of Cases to Go From Friends to Lovers / Chingueseo Yeonini Dweneun Kyungwooui Soo / 경우의 수) Spanish Subtitles

 More Than Friends (Number of Cases to Go From Friends to Lovers / Chingueseo Yeonini Dweneun Kyungwooui Soo / 경우의 수)
Nov 03, 2020 08:50:18 JoeruKyuden Spanish 73

Release Name:

경우의 수.More.Than.Friends.E09.201030-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 09 [VIKI SUB] Sincronizado para-NEXT. Subtítulos gracias al Equipo ❝✨Amistad + Amor = Perfección✨❞ en Viki.com. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:04:49. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Nov 03, 2020 02:16:12 57.93KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 597 Active Line: 599 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:11.50,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:16.86,0:00:20.21,Color,,0,0,0,,Las oportunidades perdidas se convierten en arrepentimientos Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:24.27,Color,,0,0,0,,Si no hay más oportunidades que perder, Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:29.26,Color,,0,0,0,,puedo crear las oportunidades yo mismo entonces. Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:34.09,Color,,0,0,0,,Ahora lo haré. Un amor no correspondido. Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:37.91,Color,,0,0,0,,Así como yo te gustaba, Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:42.66,Color,,0,0,0,,más que eso, mucho más, me gustarás. Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:49.59,Color,,0,0,0,,Ahora actuaré como tú.\NY tú deberías actuar como yo. Dialogue: 0,0:00:49.59,0:00:52.82,Color,,0,0,0,,♫ Cada herida que te hice ♫ Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.31,Color,,0,0,0,,Y entonces, así cómo me llegaste a gustar, Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:58.16,Color,,0,0,0,,♫ Cada sentimiento que me diste ♫ Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:00.00,Color,,0,0,0,,yo pueda volver a gustarte. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.62,Color,,0,0,0,,♫ Así es como te alejé Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:05.55,Color,,0,0,0,,Si así es cómo funcionan nuestro ciclo. Dialogue: 0,0:01:05.55,0:01:09.29,Color,,0,0,0,,♫ Eres tú a quien estoy buscando una vez más ♫ Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:11.55,Color,,0,0,0,,Te esperaré. Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:18.17,Color,,0,0,0,,♫ Ahora que he llegado a amarte ♫ Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:20.38,Color,,0,0,0,,Eres arrogante hasta el final. Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:26.93,Color,,0,0,0,,Confiando en tu seguridad todo el tiempo.\NHaciendo lo que quieres. Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:29.85,Color,,0,0,0,,Confío en ti.

Nov 03, 2020 02:16:12 51.08KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:11,500 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:16,860 --> 00:00:20,210 Las oportunidades perdidas se convierten en arrepentimientos 3 00:00:21,210 --> 00:00:24,270 Si no hay más oportunidades que perder, 4 00:00:25,120 --> 00:00:29,260 puedo crear las oportunidades yo mismo entonces. 5 00:00:30,310 --> 00:00:34,090 Ahora lo haré. Un amor no correspondido. 6 00:00:35,260 --> 00:00:37,910 Así como yo te gustaba, 7 00:00:37,910 --> 00:00:42,660 más que eso, mucho más, me gustarás. 8 00:00:45,140 --> 00:00:49,590 Ahora actuaré como tú. Y tú deberías actuar como yo. 9 00:00:49,590 --> 00:00:52,820 ♫ Cada herida que te hice ♫ 10