Back to subtitle list

More Than Friends (Number of Cases to Go From Friends to Lovers / Chingueseo Yeonini Dweneun Kyungwooui Soo / 경우의 수) Spanish Subtitles

 More Than Friends (Number of Cases to Go From Friends to Lovers / Chingueseo Yeonini Dweneun Kyungwooui Soo / 경우의 수)
Oct 28, 2020 09:39:52 JoeruKyuden Spanish 73

Release Name:

경우의 수.More.Than.Friends.E08.201024-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 08 [VIKI SUB] Sincronizado para-NEXT. Subtítulos gracias al Equipo ❝✨Amistad + Amor = Perfección✨❞ en Viki.com. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:09:47. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Oct 28, 2020 02:39:58 63.72KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 663 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:08.85,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:21.21,Color,,0,0,0,,♫ ¿Por qué no lo sabía? En ese momento ♫ Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:26.04,Color,,0,0,0,,♫ mirándote a ti que me estabas mirando ♫ Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:32.61,Color,,0,0,0,,♫ durante incontables horas ♫ Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:35.26,Color,,0,0,0,,Me gustas.\N♫ ¿Por qué no sabía que eras tú ♫ Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:38.11,Color,,0,0,0,,♫ parada detrás? ♫ Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:42.73,Color,,0,0,0,,Debería gustarte él. Esperaré que esta no sea una mala relación para ti. Sinceramente. Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:45.86,Color,,0,0,0,,♫ ¿Recordarás ♫ Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:49.66,Color,,0,0,0,,♫ cada herida que te hice? ♫ Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:51.33,Color,,0,0,0,,Lo haré. Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:54.19,Color,,0,0,0,,♫ ¿Olvidarás ♫ Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:57.68,Color,,0,0,0,,Adiós.\N♫ Todo lo que me diste. ♫ Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:01.90,Color,,0,0,0,,♫ Así es como te alejé ♫ Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:03.67,Color,,0,0,0,,♫ Eres a tu a quien estaba buscando de nuevo ♫ Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:05.90,Color,,0,0,0,,El CEO está afuera. Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:10.74,Color,,0,0,0,,Oh. Sal primero. Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:12.63,Color,,0,0,0,,Voy. Dialogue: 0,0:01:12.63,0:01:19.18,Color,,0,0,0,,♫ Ahora llegué a amarte ♫ Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:23.23,Color,,0,0,0,,♫ Fuiste todas mis estaciones ♫ Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:25.88,Color,,0,0,0,,♫ Me di cuenta ♫ Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:30.08,Color,,0,0,0,,Siempre me agarras justo antes de que me alejes más.

Oct 28, 2020 02:39:58 56.29KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:08,850 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:14,240 --> 00:00:21,210 ♫ ¿Por qué no lo sabía? En ese momento ♫ 3 00:00:21,210 --> 00:00:26,040 ♫ mirándote a ti que me estabas mirando ♫ 4 00:00:28,880 --> 00:00:32,610 ♫ durante incontables horas ♫ 5 00:00:32,610 --> 00:00:35,260 Me gustas. ♫ ¿Por qué no sabía que eras tú ♫ 6 00:00:35,260 --> 00:00:38,110 ♫ parada detrás? ♫ 7 00:00:38,110 --> 00:00:42,730 Debería gustarte él. Esperaré que esta no sea una mala relación para ti. Sinceramente. 8 00:00:42,730 --> 00:00:45,860 ♫ ¿Recordarás ♫ 9 00:00:45,860 --> 00:00:49,660 ♫ cada herida que te hice? ♫ 10