Back to subtitle list

Moonshine (꽃 피면 달 생각하고) Italian Subtitles

 Moonshine (꽃 피면 달 생각하고)

Series Info:

Released: 06 Dec 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, History, Romance
Director: N/A
Actors: Yoo Seung-ho, Hyeri Lee, Woo-Seok Byeon
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Set during the late Joseon period, when a strict alcohol prohibition has been enacted.

Mar 30, 2022 22:57:33 Sk311um Italian 19

Release Name:

Moonshine SERIE COMPLETA ITA 01 - 16 (When Flowers Bloom, I Think of the Moon / Kkot Pimyeon Dal Saenggakhago / 꽃 피면 달 생각하고) (2021)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-16 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con Next e ricontrollato. Additional editing by H! Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Mar 27, 2022 09:39:02 60.11KB Download Translate

1 00:00:15,310 --> 00:00:19,340 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 2 00:00:52,800 --> 00:00:54,230 Assaggiatelo, prego. 3 00:01:18,170 --> 00:01:20,430 Non riesco a credere che stia pagando così tanto per dell'alcol. 4 00:01:20,430 --> 00:01:21,770 È fuori di testa. 5 00:01:21,860 --> 00:01:24,790 È per questo che facciamo un sacco di soldi. 6 00:01:28,150 --> 00:01:29,140 Ehi. 7 00:01:31,370 --> 00:01:33,610 Ovviamente, non sono fuori di testa. 8 00:01:33,670 --> 00:01:38,570 Siamo stati sotto proibizione per più di dieci anni. 9 00:01:56,960 --> 00:01:59,790 [MOONSHINE] Episodio 1 10 00:02:59,360 --> 00:03:02,340

Mar 27, 2022 09:39:02 63.16KB Download Translate

1 00:00:12,080 --> 00:00:13,650 [Messaggio reale] Sono orgoglioso di te. 2 00:00:13,650 --> 00:00:18,350 Erano 200 anni che la nostra famiglia Nam non otteneva un incarico d'ufficio. 3 00:00:18,350 --> 00:00:23,050 È finalmente giunto il momento di entrare alla corte reale e far conoscere il nostro nome. 4 00:00:23,050 --> 00:00:27,790 Padre, è tutto merito vostro per avermi cresciuto ed esservi preso cura di me. 5 00:00:27,790 --> 00:00:32,080 Non è solo il vincitore dell'esame di stato: guardate com'è bello. 6 00:00:33,440 --> 00:00:38,150 Ti mancano solo il potere e l'influenza della famiglia. 7 00:00:38,150 --> 00:00:42,850 Ti troverò una moglie che ti sia di sostegno. 8 00:00:42,850 --> 00:00:46,400 Per questo non dovrai frequentare gente irrispettosa 9 00:00:46,400 --> 00:00:50,220 e non dovrai mai andare in luoghi sconvenienti. 10 00:00:52,590 --> 00:00:54,620 Non dimenticartelo.

Mar 27, 2022 09:39:02 65.5KB Download Translate

1 00:00:16,830 --> 00:00:19,130 Portateli da questa parte. 2 00:00:21,860 --> 00:00:25,910 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 3 00:00:34,060 --> 00:00:37,690 Ci siamo forse già incontrati? 4 00:00:53,830 --> 00:00:55,250 È qui, giusto? 5 00:00:55,250 --> 00:00:57,520 Trattenetelo! 6 00:00:57,520 --> 00:01:00,170 Trattenetelo! Come potete farvelo scappare? 7 00:01:03,360 --> 00:01:04,510 Aigoo! 8 00:01:04,510 --> 00:01:08,850 Aish! Non a me, teste vuote! Prendete lui! Lui! 9 00:01:17,170 --> 00:01:18,500 Fermatevi! 10 00:01:23,640 --> 00:01:25,480 Arrendetevi!

Mar 27, 2022 09:39:02 65.4KB Download Translate

1 00:00:13,430 --> 00:00:17,350 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 2 00:01:19,480 --> 00:01:21,000 Dovete mettervi al riparo! 3 00:01:21,000 --> 00:01:22,620 - Accompagnatelo! - Sì, signore! 4 00:01:30,420 --> 00:01:32,070 Vi sentite bene? 5 00:01:36,270 --> 00:01:37,590 Presto! 6 00:01:45,550 --> 00:01:48,300 - Wow! - Guardate! 7 00:01:51,140 --> 00:01:52,660 Wow, cos'è quello? 8 00:01:52,660 --> 00:01:54,200 Che bello! 9 00:01:55,830 --> 00:01:58,280 Guardate là! 10

Mar 27, 2022 09:39:02 54.13KB Download Translate

1 00:00:13,250 --> 00:00:17,180 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 2 00:00:31,900 --> 00:00:34,280 S-Salvatemi, Asshi. 3 00:00:35,340 --> 00:00:37,350 Salv—salvatemi... 4 00:00:41,150 --> 00:00:42,900 S-S-Salvatemi... 5 00:00:50,530 --> 00:00:52,750 S-Salvatemi... 6 00:00:58,600 --> 00:01:00,120 Sì, così. 7 00:01:00,120 --> 00:01:01,700 Così... 8 00:01:03,410 --> 00:01:05,240 Ancora un po'. 9 00:01:05,240 --> 00:01:07,040 Ancora un altro po'. 10 00:01:11,180 --> 00:01:12,670 Ancora un po'.

Mar 27, 2022 09:39:02 54.03KB Download Translate

1 00:00:21,810 --> 00:00:24,240 Aigoo, aigoo. 2 00:00:24,240 --> 00:00:25,910 Aish. 3 00:00:28,150 --> 00:00:32,120 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 4 00:00:36,660 --> 00:00:38,100 Da questa parte. 5 00:00:54,110 --> 00:00:55,640 Questa è la cucina. 6 00:00:56,870 --> 00:00:58,340 La cucina? 7 00:00:59,870 --> 00:01:02,910 È caduta in disuso per anni dopo un'irruzione, 8 00:01:02,910 --> 00:01:04,790 e io ho deciso di prendermene cura. 9 00:01:04,790 --> 00:01:09,850 Il Re ha superato i 50 anni e diventa ogni giorno più debole, 10 00:01:09,850 --> 00:01:12,830 e il Principe Ereditario è famoso per essere un bevitore.

Mar 27, 2022 09:39:02 63KB Download Translate

1 00:00:16,370 --> 00:00:20,420 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 2 00:00:54,360 --> 00:00:56,020 Lo so molto bene. 3 00:00:56,820 --> 00:01:02,730 Quanto insensato sia poter comprare tutto con i soldi. 4 00:01:04,450 --> 00:01:07,640 S-Stavo per pagarla. 5 00:01:07,640 --> 00:01:09,530 Anche se in realtà non lo volevate? 6 00:01:11,690 --> 00:01:13,160 Aggiungete anche questo al conto, per favore. 7 00:01:13,160 --> 00:01:14,690 Sì, Signore. 8 00:01:18,380 --> 00:01:19,480 Ecco. 9 00:01:20,110 --> 00:01:24,390 Se faccio così, diventa un po' più significativo, no? 10 00:01:24,390 --> 00:01:25,640 Come?

Mar 27, 2022 09:39:02 55.95KB Download Translate

1 00:00:13,210 --> 00:00:17,080 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 2 00:00:24,800 --> 00:00:26,260 Capo della Polizia? 3 00:00:26,260 --> 00:00:30,030 Il Capo della Polizia si trova nell'Ufficio dell'Ispettorato Generale. 4 00:00:44,860 --> 00:00:49,430 Il Capo della Polizia ha dei registri fiscali molto dettagliati. 5 00:00:49,430 --> 00:00:50,900 Credevo che avendo questo, sarebbe stato più facile, 6 00:00:50,900 --> 00:00:57,230 colui che gli ha chiesto di nascondere la faccenda del mokbingo*. (ghiacciaia) 7 00:01:00,330 --> 00:01:02,240 Ma sembra che non dovrò prendermi tale disturbo, 8 00:01:02,240 --> 00:01:06,500 visto che siete venuti qui di vostra spontanea volontà. 9 00:02:00,510 --> 00:02:01,770 Siete stato voi. 10 00:02:01,770 --> 00:02:04,580

Mar 27, 2022 09:39:02 50.59KB Download Translate

1 00:00:11,330 --> 00:00:14,620 Prendeteli! 2 00:00:15,850 --> 00:00:19,890 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 3 00:00:19,890 --> 00:00:20,940 Non abbiamo altra scelta. 4 00:00:20,940 --> 00:00:22,930 - Dirigiti a Giringak per prima. - Cosa? 5 00:00:22,930 --> 00:00:24,040 E lei cosa farà, Mia Signora? 6 00:00:24,040 --> 00:00:25,400 Io conosco meglio questa zona. 7 00:00:25,400 --> 00:00:26,630 Inoltre, sono più veloce a trainare il carro. 8 00:00:26,630 --> 00:00:28,330 Ma se venisse catturata? 9 00:00:28,330 --> 00:00:30,270 È più probabile che riescano a catturarci, se restiamo insieme. 10 00:00:30,270 --> 00:00:31,310

Mar 27, 2022 09:39:02 52.07KB Download Translate

1 00:00:01,950 --> 00:00:05,930 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 2 00:00:32,000 --> 00:01:58,000 Negli episodi precedenti 3 00:02:21,080 --> 00:02:23,000 Non posso credere che il Principe Ereditario sia arrivato all'improvviso. 4 00:02:23,000 --> 00:02:25,110 Non creerà dei problemi? 5 00:02:25,110 --> 00:02:28,620 Il Principe Ereditario compare insieme ad un ispettore ed un contrabbandiere. 6 00:02:28,620 --> 00:02:33,240 Vista la situazione, dovremo trovare il loro nascondiglio ed occuparcene in segreto. 7 00:02:33,240 --> 00:02:35,550 Con "nascondiglio", intendete... 8 00:02:35,550 --> 00:02:38,550 Non hanno portato un solo carro nella capitale. 9 00:02:39,370 --> 00:02:42,630 Se vi è un venditore, vi dev'essere un compratore. 10 00:02:43,770 --> 00:02:46,730 Controlla la capitale e scopri chi ha acquistato dell'alcol.

Mar 27, 2022 09:39:02 54.23KB Download Translate

1 00:00:13,420 --> 00:00:15,560 Riguardati. 2 00:00:15,560 --> 00:00:17,950 Non scoraggiarti per il fatto che il fidanzamento è stato annullato. 3 00:00:17,950 --> 00:00:19,500 Non preoccupatevi per me. 4 00:00:20,590 --> 00:00:23,090 Come mai il tuo braccio è così sottile? 5 00:00:23,850 --> 00:00:27,360 Dovrei mandarti dei soldi, non appena arriverò— 6 00:00:30,260 --> 00:00:31,740 Il braccialetto... 7 00:00:31,740 --> 00:00:33,170 Aspetta. 8 00:00:33,170 --> 00:00:34,420 Dov'è il tuo braccialetto? 9 00:00:34,420 --> 00:00:35,800 C-come? 10 00:00:35,800 --> 00:00:37,160 Ma...

Mar 27, 2022 09:39:02 65.4KB Download Translate

1 00:00:12,620 --> 00:00:16,720 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 2 00:00:18,920 --> 00:00:23,010 Davvero credevate che non vi avrei riconosciuta vestita così? 3 00:00:33,710 --> 00:00:35,340 Avevano detto che eravate morto... 4 00:00:36,360 --> 00:00:38,750 Ho davvero creduto che foste morto... 5 00:00:41,200 --> 00:00:43,710 Ero preoccupato di quello che potevate fare. 6 00:00:43,710 --> 00:00:45,710 Non potevo assolutamente morire. 7 00:00:50,530 --> 00:00:52,170 Ahia! 8 00:00:52,170 --> 00:00:55,060 Accidenti! Ho creduto di non rivedervi mai più! 9 00:00:55,060 --> 00:00:56,930 Ehi, fa male. 10 00:00:56,930 --> 00:00:59,140 Aspettate. Aspettate un momento...

Mar 27, 2022 09:39:02 55.31KB Download Translate

1 00:00:12,150 --> 00:00:16,700 Fermatevi! 2 00:00:22,170 --> 00:00:26,170 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 3 00:00:41,220 --> 00:00:42,670 Fermatevi! 4 00:00:42,670 --> 00:00:44,800 Prendetela! 5 00:00:45,660 --> 00:00:49,710 Vi ringrazio, non dimenticherò la vostra gentilezza. 6 00:00:49,710 --> 00:00:52,050 Voi siete Kang Ro Seo. 7 00:00:53,970 --> 00:00:56,330 Era da tanto che vi cercavo. 8 00:00:56,330 --> 00:00:58,580 Non sapevo foste così vicina. 9 00:00:59,420 --> 00:01:02,410 Mi conoscete? 10 00:01:03,180 --> 00:01:05,740 La capa di un gruppo di contrabbandieri d'alcol, Kang Ro Seo.

Mar 27, 2022 09:39:02 55.66KB Download Translate

1 00:00:15,020 --> 00:00:19,100 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team 🍷 @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - *NON EDITATO* 2 00:00:33,760 --> 00:00:35,890 Tu... 3 00:00:35,890 --> 00:00:38,620 Scimmia! 4 00:02:15,150 --> 00:02:16,810 Comandante Nam! 5 00:02:34,880 --> 00:02:37,540 Comandante Nam, state bene? 6 00:02:41,570 --> 00:02:43,400 Come siete frettoloso. 7 00:02:43,400 --> 00:02:45,150 Siete quasi morto! 8 00:02:46,050 --> 00:02:49,470 Cosa ne è stato di Sim Heon? 9 00:02:49,470 --> 00:02:51,410 È caduto. 10 00:02:56,650 --> 00:02:58,610

Mar 27, 2022 09:39:02 57.05KB Download Translate

1 00:00:13,200 --> 00:00:17,250 Voi sapete chi è la Scimmia? 2 00:00:17,280 --> 00:00:21,640 Sottotitoli a cura del In vino Veritas & Love Team @Viki.com - NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - 3 00:00:21,640 --> 00:00:26,210 Non lo so. 4 00:00:26,210 --> 00:00:28,220 Non lo so... 5 00:00:28,220 --> 00:00:30,500 Io non so nulla. 6 00:00:30,500 --> 00:00:31,690 Non posso fare nulla. 7 00:00:31,700 --> 00:00:34,790 Questa è la figlia della Guardia Kang. 8 00:00:34,790 --> 00:00:37,400 La Guardia Kang che cercate da tanto. 9 00:00:39,170 --> 00:00:40,730 La Guardia Kang? 10 00:00:40,730 --> 00:00:43,330 Era conosciuto come la Tigre della Montagna Meridionale.

Mar 27, 2022 09:39:02 47.17KB Download Translate

1 00:00:13,490 --> 00:00:18,720 Il criminale Nam Young è scappato con la capobanda dei contrabbandieri di alcol, Kang Ro Seo. 2 00:00:18,720 --> 00:00:21,350 I loro crimini sono molto gravi. 3 00:00:21,350 --> 00:00:24,810 [Alloggi della Regina] Un funzionario pagato dal Paese, che nasconde la criminale 4 00:00:24,810 --> 00:00:27,460 e scappa via con lei 5 00:00:27,460 --> 00:00:31,600 equivale a ingannare il Re ed infrangere la legge. 6 00:00:31,600 --> 00:00:33,560 [Palazzo Orientale] 7 00:00:33,560 --> 00:00:35,530 Così come il criminale, 8 00:00:35,530 --> 00:00:41,000 anche chiunque lo nasconda o lo aiuti, verrà punito con la morte, 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,900 Vostra Altezza. 10 00:00:42,960 --> 00:00:46,090 In modo che la legge del Pese resti salda.