Back to subtitle list

Monthly Magazine Home (Monthly House / Wolgan Jib / 월간 집) Greek Subtitles

 Monthly Magazine Home (Monthly House / Wolgan Jib / 월간 집)
Dec 30, 2021 08:06:42 XenosD Greek 18

Release Name:

Monthly.Magazine.HomeS01E01-E16END.2021.HDTV.H264.720p-SEC-NEXT

Release Info:

Sub created by the "Monthly Magazine Home 🏠" Team @ Viki and synced for NEXT with no credit for the "Korean Beauty's Victims" Team @ Facebook (Κοινότητα Ελλήνων Υποτιτλιστών). Μετάφραση στα ελληνικά από την vouchristi. All credit belongs to the creators. 
Download Subtitles
Nov 03, 2021 16:47:20 90.17KB Download Translate

1 00:00:00,300 --> 00:00:02,700 [Σπίτι, Ζωή & Αγάπη] 2 00:00:00,709 --> 00:00:05,559 [Σπίτι Μου Σπιτάκι Μου] 3 00:00:09,309 --> 00:00:12,499 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 4 00:00:12,499 --> 00:00:17,369 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 5 00:00:24,689 --> 00:00:27,218 [Ντελιβεράς | Εικοσάχρονος | Άντρας | Μηνιαίος μέσος όρος:: 1622,19€] 6 00:00:27,218 --> 00:00:32,018 [Υπάλληλος γραφείου | Εικοσάχρονος | Άντρας | Μηνιαίος μέσος όρος: 2801,96€] 7 00:00:32,018 --> 00:00:33,718 [Υπάλληλος μερικής απασχόλησης | Εικοσάχρονος | Άντρας | Μηνιαίος μέσος όρος: 1106,04€] 8 00:00:33,718 --> 00:00:39,279 Τα τελευταία τρία χρόνια, η μέση μηνιαία αύξηση του εισοδήματος των εργαζομένων της Κορέας ήταν 9 00:00:39,279 --> 00:00:41,799 111,34€. 10 00:00:49,609 --> 00:00:53,819 Και η τιμή των σπιτιών;

Nov 03, 2021 16:47:20 98.52KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:05,304 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 2 00:00:09,054 --> 00:00:12,354 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 3 00:00:12,354 --> 00:00:17,174 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 4 00:00:23,564 --> 00:00:26,134 Σχέδιο ιδιοκτησίας σπιτιού... 5 00:00:28,434 --> 00:00:30,003 Έχετε εισαγάγει λάθος κωδικό πρόσβασης. 6 00:00:30,003 --> 00:00:32,354 Ποιος είναι; 7 00:00:34,004 --> 00:00:36,944 Έχετε εισαγάγει λάθος κωδικό πρόσβασης. 8 00:00:52,924 --> 00:00:55,192 [Κανάλι Τζασονγκ] 9 00:00:55,192 --> 00:00:59,474 [Μην ξεγελιέστε από αυτό το καθίκι τον Γιου Τζα Σονγκ!] 10 00:01:11,214 --> 00:01:13,724 Ποιος είναι;

Nov 03, 2021 16:47:20 99.7KB Download Translate

1 00:00:00,478 --> 00:00:04,828 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 2 00:00:09,248 --> 00:00:12,738 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 3 00:00:12,738 --> 00:00:17,258 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 4 00:00:20,878 --> 00:00:23,178 Πότε έσπασε αυτό; 5 00:00:25,348 --> 00:00:27,498 Πρέπει να πάρω καινούριο. 6 00:00:29,018 --> 00:00:32,478 Περίμενε. Δεν πρέπει να σπαταλάω τίποτα. 7 00:00:33,738 --> 00:00:35,338 Σωστά. 8 00:00:35,338 --> 00:00:36,627 Σωστά, σωστά. 9 00:00:36,628 --> 00:00:41,538 Ήμουν φειδωλή 10 00:00:41,538 --> 00:00:46,588 και μάζεψα 105,20€ σε μια βδομάδα.

Nov 03, 2021 16:47:20 103.89KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:02,940 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 2 00:00:02,963 --> 00:00:05,283 [Σπίτι, Ζωή & Αγάπη] 3 00:00:09,213 --> 00:00:12,503 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 4 00:00:12,503 --> 00:00:17,093 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 5 00:00:18,513 --> 00:00:20,453 Κύριε, 6 00:00:22,403 --> 00:00:24,723 σας αρέσω; 7 00:00:27,683 --> 00:00:28,533 Τι; 8 00:00:28,534 --> 00:00:32,852 Λέγοντάς μου ότι θα συναντήσω κάποιον που είναι εκατό φορές καλύτερο... 9 00:00:32,853 --> 00:00:35,373 Εννοείτε εσάς; 10 00:00:35,373 --> 00:00:36,553 ♫ Όταν είμαι στην ατμόσφαιρά σου ♫

Nov 03, 2021 16:47:20 102.01KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 22:00:00,000 2 00:00:01,000 --> 08:00:00,000 3 00:00:01,000 --> 23:00:00,000 4 00:00:00,000 --> 10:00:00,000 5 00:00:00,000 --> 07:00:00,000 6 00:00:00,000 --> 06:00:00,003 7 00:00:03,121 --> 00:00:07,841 [Σπίτι, Ζωή & Αγάπη] 8 00:00:12,241 --> 00:00:15,471 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 9 00:00:15,471 --> 00:00:19,971 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 10 00:00:23,061 --> 00:00:30,071 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki

Nov 03, 2021 16:47:20 92.17KB Download Translate

1 00:00:00,610 --> 00:00:09,210 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 2 00:00:12,152 --> 00:00:15,672 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 3 00:00:15,672 --> 00:00:20,742 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 4 00:00:20,742 --> 00:00:25,183 Αποταμιεύετε επιμελώς χρήματα για να αποκτήσετε το δικό σας σπίτι; 5 00:00:25,183 --> 00:00:29,051 Κάνετε πράξη τις συμβουλές που σας έδωσα; 6 00:00:29,051 --> 00:00:31,884 Φυσικά! 7 00:00:31,884 --> 00:00:35,984 Έχω φτιάξει το ημερολόγιο και μελετάω σκληρά. 8 00:00:35,984 --> 00:00:38,184 Τα πάω πολύ καλά. 9 00:00:38,184 --> 00:00:40,785 Νομίζετε ότι τα πάτε καλά, 10 00:00:40,785 --> 00:00:42,418 αλλά μην το παίρνετε τα πάνω σας.

Nov 03, 2021 16:47:20 96.72KB Download Translate

1 00:00:12,066 --> 00:00:15,646 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:15,666 --> 00:00:19,966 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:21,986 --> 00:00:29,026 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 4 00:00:30,946 --> 00:00:36,056 ♫ Μου αρέσουν τα ηλιόλουστα πρωινά. ♫ ♫ Σου αρέσουν οι έναστρες νύχτες ♫ 5 00:00:36,056 --> 00:00:40,856 ♫ Είμαστε τόσο διαφορετικοί ♫ 6 00:00:41,856 --> 00:00:47,026 ♫ Σαν να βάζεις ένα παγάκι σε έναν αμερικάνο ♫ 7 00:00:47,026 --> 00:00:51,726 ♫ Η πρώτη μας συνάντηση ήταν αδιάφορη ♫ 8 00:00:59,916 --> 00:01:02,366 Τι έγινε; 9 00:01:02,366 --> 00:01:03,332 Γιατί είστε εδώ... ; 10 00:01:03,332 --> 00:01:05,233

Nov 03, 2021 16:47:20 92.88KB Download Translate

1 00:00:09,198 --> 00:00:12,678 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:12,678 --> 00:00:17,428 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:20,998 --> 00:00:27,978 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 4 00:00:48,597 --> 00:00:50,798 Ήρθατε. 5 00:01:06,565 --> 00:01:08,308 Κύριε! 6 00:01:08,308 --> 00:01:16,218 ♫ Θέλω να τα αφήσω όλα πίσω και να έρθω δίπλα σου ♫ 7 00:01:16,218 --> 00:01:22,438 ♫ Επειδή νομίζω ότι μπορώ να ξεχάσω όλες τις οδυνηρές στιγμές ♫ 8 00:01:22,438 --> 00:01:29,958 ♫ Σε ψάχνω με αυτόν τον τρόπο ♫ 9 00:01:31,318 --> 00:01:34,088 ♫ Αλλά πού είσαι; ♫ 10 00:01:34,088 --> 00:01:36,438 Σ' ευχαριστώ...

Nov 03, 2021 16:47:20 98.16KB Download Translate

1 00:00:09,312 --> 00:00:12,642 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:12,642 --> 00:00:17,322 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:18,722 --> 00:00:20,762 Μου αρέσεις. 4 00:00:22,002 --> 00:00:28,992 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 5 00:00:37,261 --> 00:00:39,695 Είπα μου αρέσεις. 6 00:00:50,662 --> 00:00:52,827 Ξέρω πως είναι ξαφνικό. 7 00:00:52,827 --> 00:00:54,628 Μπορείς να πάρεις τον χρόνο σου να μου απαντήσεις. 8 00:00:54,628 --> 00:00:57,342 - Μπορώ να περιμένω— - Και μένα μου αρέσετε. 9 00:00:59,095 --> 00:01:00,595 Τι; 10 00:01:02,362 --> 00:01:06,828

Nov 03, 2021 16:47:20 103.41KB Download Translate

1 00:00:09,030 --> 00:00:12,420 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:12,420 --> 00:00:15,820 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:21,360 --> 00:00:22,591 Πρέπει να πεινάς. 4 00:00:22,592 --> 00:00:25,058 Δεν έφαγες εξαιτίας μου. 5 00:00:25,059 --> 00:00:26,159 Περίμενε. 6 00:00:26,160 --> 00:00:27,926 Θα σου φέρω μερικά σνακ. 7 00:00:28,660 --> 00:00:32,060 - Όχι, δεν χρειάζεται.. - Αρνούμαι την άρνησή σου. 8 00:00:33,990 --> 00:00:40,930 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 9 00:00:46,826 --> 00:00:47,826 Τι; 10 00:00:47,827 --> 00:00:51,293

Nov 03, 2021 16:47:20 95.06KB Download Translate

1 00:00:09,374 --> 00:00:12,674 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:12,674 --> 00:00:16,374 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:18,214 --> 00:00:25,234 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 4 00:00:51,413 --> 00:00:55,914 Να πούμε εδώ καληνύχτα; 5 00:00:56,646 --> 00:00:58,812 Ίσως κάποιος μας δει. 6 00:00:58,812 --> 00:01:01,712 Ναι. Πρέπει να είσαι κουρασμένη. Πήγαινε να κοιμηθείς. 7 00:01:01,712 --> 00:01:02,946 Εντάξει. 8 00:01:02,946 --> 00:01:05,213 Καληνύχτα, Τζα Σονγκ. 9 00:01:21,446 --> 00:01:24,114 Είναι πραγματικότητα ή όνειρο; 10 00:01:39,280 --> 00:01:41,414 Τι ήταν αυτό;

Nov 03, 2021 16:47:20 88.95KB Download Translate

1 00:00:00,600 --> 00:00:04,954 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 2 00:00:09,174 --> 00:00:12,504 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 3 00:00:12,504 --> 00:00:16,594 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 4 00:00:16,594 --> 00:00:20,084 [Επείγοντα] 5 00:00:25,104 --> 00:00:27,870 Αλλά χθες βράδυ, ανακάλυψε 6 00:00:27,870 --> 00:00:31,014 ότι σου αρέσει και σένα η συντάκτρια Να. 7 00:00:38,536 --> 00:00:40,136 Γκιομ! 8 00:00:41,170 --> 00:00:42,004 Γκιομ. 9 00:00:42,004 --> 00:00:44,071 Θα φωνάξω τον γιατρό. 10 00:00:44,871 --> 00:00:45,704 Είσαι καλά;

Nov 03, 2021 16:47:20 93.47KB Download Translate

1 00:00:09,216 --> 00:00:12,646 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:12,646 --> 00:00:17,346 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:20,916 --> 00:00:27,876 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 4 00:00:33,580 --> 00:00:37,706 Εύχομαι να πήγαινε κάποιος άλλος στη δουλειά για μένα. 5 00:00:42,313 --> 00:00:46,045 Όχι... Όχι. 6 00:00:47,379 --> 00:00:51,245 Για χάρη της Ουι Τζου και του φωτογράφου Σιν, που ανησυχούν για μένα 7 00:00:51,245 --> 00:00:54,179 δεν πρέπει να είμαι έτσι. 8 00:00:55,445 --> 00:00:58,306 Δεν πρέπει να είμαι έτσι! 9 00:01:00,313 --> 00:01:02,445 Τι είναι αυτό; 10 00:01:06,512 --> 00:01:08,679 Τι κάνεις;

Nov 03, 2021 16:47:20 105.26KB Download Translate

1 00:00:09,399 --> 00:00:12,579 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:12,579 --> 00:00:17,129 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:19,089 --> 00:00:26,069 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 4 00:00:28,172 --> 00:00:31,071 Δεν μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα. 5 00:00:31,071 --> 00:00:33,272 Δεν μπορώ να πω το ίδιο. 6 00:00:33,873 --> 00:00:35,038 Τι; 7 00:00:35,039 --> 00:00:38,899 Δεν σας χρειάζομαι πλέον, κύριε. 8 00:00:51,238 --> 00:00:52,638 Φυσικά... 9 00:00:52,639 --> 00:00:55,271 Δεν υπήρχε περίπτωση να με δεχτεί. 10 00:00:56,338 --> 00:00:58,439 Αλλά...

Nov 03, 2021 16:47:20 99.15KB Download Translate

1 00:00:09,354 --> 00:00:12,654 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 2 00:00:12,654 --> 00:00:17,314 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 3 00:00:20,124 --> 00:00:27,054 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 4 00:00:38,060 --> 00:00:40,027 Τζα Σονγκ. 5 00:00:40,027 --> 00:00:43,193 Συμβαίνει κάτι με το αμάξι σου; 6 00:00:43,193 --> 00:00:45,726 Πας πολύ αργά. 7 00:00:45,726 --> 00:00:49,293 Μακάρι να μπορούσα να πάω πιο αργά. 8 00:00:49,293 --> 00:00:52,327 Επειδή θέλω να είμαι μαζί σου περισσότερο. 9 00:00:52,327 --> 00:00:53,358 Τι; 10 00:00:53,359 --> 00:00:55,327 Γι' αυτό θα σε ρωτήσω, αλλά...

Nov 03, 2021 16:47:20 92.5KB Download Translate

1 00:00:00,300 --> 00:00:05,322 Συγχρονισμός & Υπότιτλοι από την Ομάδα Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού 🏠 @Viki 2 00:00:09,112 --> 00:00:12,382 [Μηνιαίο Περιοδικό Σπιτιού] 3 00:00:12,382 --> 00:00:17,102 [Αποποίηση Ευθύνης: Όλα τα μέρη, οι χαρακτήρες, οι ονομασίες και τα γεγονότα που απεικονίζονται σε αυτήν την σειρά είναι προϊόντα φαντασίας.] 4 00:00:19,681 --> 00:00:22,281 Υπάρχει αγοραστής για το μέρος στο οποίο μένετε. 5 00:00:22,281 --> 00:00:23,681 Είπαν ότι, αν μπορούν να μετακομίσουν αμέσως, 6 00:00:23,681 --> 00:00:26,715 θα πληρώσουν περισσότερα από την τιμή της αγοράς. 7 00:00:27,581 --> 00:00:29,749 Πρέπει να μετακομίσεις σύντομα. 8 00:00:29,749 --> 00:00:32,315 Πού θα πας αυτή τη φορά; 9 00:00:32,315 --> 00:00:35,146 Όχι, δεν θα μετακομίσω. 10 00:00:35,146 --> 00:00:36,448 Γιατί όχι;