Back to subtitle list

Monstar / Monseuta (몬스타) English Subtitles

 Monstar / Monseuta (몬스타)
Mar 30, 2020 10:50:51 Zero1Shot English 144

Release Name:

Monstar.540p.SAM.E01 to E12

Release Info:

Monstar.E01-12END synced subs for 540p-SAM encodes 
Download Subtitles
Apr 06, 2014 12:44:36 66.7KB Download Translate

1 00:00:00,300 --> 00:00:05,939 Subtitles brought to you by The Monstars in Black Team @ Viki 2 00:00:09,385 --> 00:00:11,037 Yong Joon Hyeong 3 00:00:14,983 --> 00:00:16,513 Ha Yeon Soo 4 00:00:18,965 --> 00:00:20,578 Kang Ha Neul 5 00:00:27,766 --> 00:00:33,391 Monstar 6 00:00:37,309 --> 00:00:41,331 So... if you really ask for the cause, 7 00:00:41,331 --> 00:00:44,245 everything that happened to us, 8 00:00:46,991 --> 00:00:51,333 was because of the lips. 9 00:01:11,808 --> 00:01:20,927 Even though now I say that past was only filled with happiness, 10 00:01:20,927 --> 00:01:28,994 why do I linger and sift through all of the painful memories?

Apr 06, 2014 12:44:36 57.86KB Download Translate

1 00:00:01,679 --> 00:00:05,027 Monstar 2 00:00:05,234 --> 00:00:11,517 Subtitles brought to you by The Monstars in Black Team @ Viki 3 00:00:13,492 --> 00:00:15,752 -Se Yi. - Hm? 4 00:00:18,926 --> 00:00:20,094 Why? 5 00:01:17,314 --> 00:01:19,662 What happened? 6 00:01:19,679 --> 00:01:21,016 What?! 7 00:01:21,973 --> 00:01:24,582 Why are you doing this to me? 8 00:01:24,582 --> 00:01:25,920 What?! 9 00:01:26,787 --> 00:01:27,698 What? 10 00:01:28,611 --> 00:01:32,393

Apr 06, 2014 12:44:36 68.42KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,686 Monstar 2 00:00:02,919 --> 00:00:05,519 Episode 11 3 00:00:11,878 --> 00:00:13,249 Ahjussi. 4 00:00:17,733 --> 00:00:21,264 You also thought that they were all dead, right? 5 00:00:22,955 --> 00:00:25,717 You didn't think that it would blossom like this, right? 6 00:00:26,345 --> 00:00:27,909 You're right. 7 00:00:32,756 --> 00:00:34,457 My mother... 8 00:00:36,358 --> 00:00:38,377 came back home. 9 00:00:41,540 --> 00:00:45,742 Truthfully, my heart didn't feel good. 10 00:00:45,742 --> 00:00:49,538 No. I honestly don't know.

Apr 06, 2014 12:44:36 76.23KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,009 Monstar Episode 12 2 00:00:09,786 --> 00:00:11,006 I... 3 00:00:12,420 --> 00:00:15,170 think I like Seol Chan a lot. 4 00:00:29,331 --> 00:00:32,025 ♫ As if nothing happened, ♫ 5 00:00:33,257 --> 00:00:38,657 ♫ I tremble on these streets pacing up and down ♫ 6 00:00:40,557 --> 00:00:45,657 ♫ Will I meet you by chance? ♫ 7 00:00:47,146 --> 00:00:52,300 ♫ I want to cry and hold onto this day ♫ 8 00:00:53,057 --> 00:00:55,957 ♫ That I can't bear ♫ 9 00:00:56,757 --> 00:01:00,357 ♫ Did I push you away? Or did I get pushed away? ♫ 10 00:01:00,357 --> 00:01:03,757 ♫ But, I know for a fact that its too late to turn back ♫

Apr 06, 2014 12:44:36 71.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,409 Do you think acting is a joke? 2 00:00:01,409 --> 00:00:03,101 This is the reason why I told them that idols can't do it. 3 00:00:03,112 --> 00:00:07,020 You said I have to be the male lead role. Do you want me to do it correctly? 4 00:00:07,025 --> 00:00:07,825 What did you take a picture of? 5 00:00:07,925 --> 00:00:08,525 Lips... 6 00:00:08,625 --> 00:00:10,625 Min Se Yi? I learned your name. 7 00:00:10,625 --> 00:00:12,625 I'll give you your phone back after I delete the picture, so don't worry. 8 00:00:12,625 --> 00:00:14,525 I think I hit her. She suddenly went in front of the car. 9 00:00:14,525 --> 00:00:15,325 Min Se Yi! 10 00:00:15,325 --> 00:00:19,325 Oppa, please forgive me this once. I will tell them that it was all a lie.

Apr 06, 2014 12:44:36 66.75KB Download Translate

1 00:00:00,469 --> 00:00:04,674 Episode 3The cloud tells me pityingly♪ 2 00:00:04,706 --> 00:00:10,286 ♪ The person... has forgotten you.♪ 3 00:00:10,286 --> 00:00:19,783 ♪Mortal love is fragile like a mere thread♪ 4 00:00:19,783 --> 00:00:29,637 ♪Flower fades, blowing winds scatter petals♪ 5 00:00:29,637 --> 00:00:39,039 ♪Would he come now, my love still burns♪ 6 00:00:52,331 --> 00:00:54,084 "Nocturne" - Min Kwang Ho - 7 00:01:01,176 --> 00:01:02,897 "Nocturne" - Min Kwang Ho - 8 00:01:20,856 --> 00:01:24,212 You should tell her that you're sorry. 9 00:01:24,212 --> 00:01:26,753 Teacher, Yoon Seol Chan is here. 10 00:01:48,729 --> 00:01:52,092 I'm sorry I'm late.

Apr 06, 2014 12:44:36 66.85KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,200 It wasn't Kim Hyun Shik who made the song, 2 00:00:01,200 --> 00:00:02,700 It was my dad's song! 3 00:00:02,700 --> 00:00:04,100 For plagiarizing that song, 4 00:00:04,100 --> 00:00:06,000 tell him that I'm sorry! 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,900 Is stealing someone's song important? 6 00:00:07,900 --> 00:00:08,912 I'm glad that 7 00:00:08,912 --> 00:00:10,900 it ended well. 8 00:00:10,900 --> 00:00:12,300 Do you know why I don't call the police? 9 00:00:12,300 --> 00:00:15,300 If I report you to the police, the term "pervert" will appear together with my name. 10 00:00:15,300 --> 00:00:17,300 I see, a young man like you must have lost a lot.

Apr 06, 2014 12:44:36 71.14KB Download Translate

1 00:00:00,346 --> 00:00:04,367 I like her. I'm helping because I like her. 2 00:00:04,367 --> 00:00:06,567 No that's not it. Why do you like her? 3 00:00:06,567 --> 00:00:08,877 Do people need a reason to like someone? 4 00:00:08,877 --> 00:00:10,507 You guys worked really hard. 5 00:00:10,507 --> 00:00:13,064 Don't do more, don't do less. Just keep it like this. 6 00:00:13,064 --> 00:00:15,839 Why are you making them do that? 7 00:00:15,839 --> 00:00:17,646 What should I do now then? 8 00:00:17,646 --> 00:00:19,456 We have less than a month left. 9 00:00:19,456 --> 00:00:23,919 We heard you were with them. At first, we felt bad, but at least you can help them. 10 00:00:23,919 --> 00:00:25,119 Hey Chairman.

Apr 06, 2014 12:44:36 60.1KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,299 Monstar 2 00:00:01,528 --> 00:00:04,228 Episode 6 3 00:00:07,221 --> 00:00:08,973 Why? 4 00:00:09,028 --> 00:00:11,628 I... 5 00:00:11,628 --> 00:00:17,628 I learned something... that's better not knowing. 6 00:00:24,428 --> 00:00:31,528 My dad.. passed away because of my mom. 7 00:00:37,528 --> 00:00:40,028 What does that mean? 8 00:00:40,028 --> 00:00:51,528 My mom... besides my dad, there was somebody else that she liked. 9 00:00:57,265 --> 00:01:09,479 My mom... besides my dad, there was somebody else that she liked. 10 00:01:11,928 --> 00:01:14,094 It's because of me.

Apr 06, 2014 12:44:36 56.87KB Download Translate

1 00:00:02,367 --> 00:00:05,423 Episode 7 2 00:00:11,375 --> 00:00:16,806 ♫ My hot lips want to ♫ 3 00:00:16,806 --> 00:00:22,144 ♫ touch your soft lips ♫ 4 00:00:22,144 --> 00:00:32,970 ♫ So that my love will be delivered to your heart ♫ 5 00:00:32,970 --> 00:00:43,706 ♫ If you still haven’t known how I felt ♫ 6 00:00:43,706 --> 00:00:54,060 ♫ I will love you more than anyone in this world ♫ 7 00:00:54,060 --> 00:01:01,994 ♫ I will love you until always, I will love you ♫ 8 00:01:01,994 --> 00:01:09,975 ♫ Like this moment right now, more than anyone in this world ♫ 9 00:01:09,975 --> 00:01:14,011 ♫ I will love you ♫ 10 00:01:15,283 --> 00:01:20,640 ♫ I will love you forever ♫

Apr 06, 2014 12:44:36 62.89KB Download Translate

1 00:00:06,249 --> 00:00:06,774 Monstar 2 00:00:07,315 --> 00:00:10,385 Episode 8 3 00:00:14,505 --> 00:00:17,235 Bravo! Bravo! 4 00:00:20,785 --> 00:00:22,555 Oppa... 5 00:00:22,555 --> 00:00:24,545 I want to have him. 6 00:00:30,776 --> 00:00:32,195 What should we do, 7 00:00:32,195 --> 00:00:34,305 Vice President, you're going to have a tough time! 8 00:00:34,305 --> 00:00:37,285 I-I have to be fair in my evaluation. 9 00:00:37,285 --> 00:00:40,506 W-we should have an evaluation. First, have the students wait outside. 10 00:01:10,705 --> 00:01:12,115 Thanks.

Apr 06, 2014 12:44:36 58.77KB Download Translate

1 00:00:12,905 --> 00:00:16,005 Episode 9 2 00:00:20,960 --> 00:00:22,306 Finally.. 3 00:00:23,078 --> 00:00:25,232 I've got the courage. 4 00:00:25,519 --> 00:00:27,012 that I wanted so badly. 5 00:00:32,886 --> 00:00:34,180 And.. 6 00:00:35,940 --> 00:00:37,824 This is enough. 7 00:01:31,585 --> 00:01:33,160 Ky...Kyu Dong.. 8 00:01:35,931 --> 00:01:37,832 Are you not going to get off? 9 00:01:45,919 --> 00:01:48,071 What were you doing? 10 00:01:50,428 --> 00:01:54,807 You two.. when did you have a relationship like this?