Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - Fourth Season English Subtitles
Series Info:
Overview:
A group of unique robbers assault the Factory of Moneda and Timbre to carry out the most perfect robbery in the history of Spain and take home 2.4 billion euros.
Release Name:
Money.Heist.S04.WEBRip.x264-ION10
Download Subtitles
1 00:00:09,250 --> 00:00:10,420 Palermo... 2 00:00:10,500 --> 00:00:11,790 this is war. 3 00:00:12,291 --> 00:00:13,631 Act accordingly. 4 00:00:18,500 --> 00:00:19,580 Doors! 5 00:00:21,666 --> 00:00:22,956 Fire! 6 00:00:58,833 --> 00:01:01,463 Everything can go to shit in a split second. 7 00:01:03,708 --> 00:01:06,578 The moment you feel death creeping in, 8 00:01:07,375 --> 00:01:10,245 you know nothing will ever be the same... 9 00:01:12,916 --> 00:01:15,576 and that you need to try your best to survive. 10
1 00:00:18,541 --> 00:00:20,881 There are always happier days to remember. 2 00:00:21,750 --> 00:00:26,500 The more fucked you are, the happier those days seem to be. 3 00:00:27,083 --> 00:00:28,633 While hoping for a miracle 4 00:00:28,708 --> 00:00:31,208 and hearing the beep of Nairobi's vital signs, 5 00:00:31,291 --> 00:00:35,541 I remembered those days, like the soccer match at the monastery. 6 00:00:36,125 --> 00:00:38,415 - Keep up the defense. One minute left. - Come on. 7 00:00:38,500 --> 00:00:40,420 - Hey! - Come on. 8 00:00:40,500 --> 00:00:41,460 Go. 9 00:00:42,166 --> 00:00:42,996
1 00:00:27,208 --> 00:00:29,878 We think love is declared with flowers and chocolates, 2 00:00:31,416 --> 00:00:34,246 but you can also declare your love with a hammer. 3 00:00:35,083 --> 00:00:36,583 Or with an angle grinder. 4 00:00:49,916 --> 00:00:53,246 Kidnapping a police officer can be a declaration of love. 5 00:00:53,791 --> 00:00:56,211 Saving him from the bottom of his pool 6 00:00:56,625 --> 00:00:57,495 is another. 7 00:01:12,416 --> 00:01:14,166 What's going on down there? 8 00:01:14,625 --> 00:01:15,785 What are you doing? 9 00:01:16,708 --> 00:01:19,288 - Pretend we're drunk. - No, I won't pretend.
1 00:00:42,000 --> 00:00:46,580 BANK OF SPAIN 5 YEARS BEFORE D-DAY 2 00:00:49,958 --> 00:00:50,878 Hello. 3 00:01:24,625 --> 00:01:26,125 Good morning, miss. 4 00:01:26,333 --> 00:01:29,043 I have an appointment with Mr. Mario Urbaneja, 5 00:01:29,208 --> 00:01:30,998 governor of the Bank of Spain. 6 00:01:33,875 --> 00:01:36,575 Alfredo Kesmann, from Rating Trust Corporation. 7 00:01:45,458 --> 00:01:46,328 Take a seat. 8 00:01:50,125 --> 00:01:51,825 You're very kind. Thank you. 9 00:02:22,958 --> 00:02:25,288 - Excuse me, where are you going? - Hello.
1 00:00:11,250 --> 00:00:13,460 - Dad. - Yes, I'll tell him now. 2 00:00:13,875 --> 00:00:16,285 Of course, now when he... I don't know. 3 00:00:16,375 --> 00:00:18,915 OK. Dad, here he comes. 4 00:00:19,000 --> 00:00:21,830 Here he comes. 5 00:00:23,250 --> 00:00:27,830 Professor, would you like some coffee? 6 00:00:28,750 --> 00:00:31,170 Well, yes, that'd be great, thank you. 7 00:00:32,041 --> 00:00:32,921 Good morning. 8 00:00:37,625 --> 00:00:38,995 Here is your coffee. 9 00:00:39,083 --> 00:00:40,293 And some cookies? 10 00:00:40,416 --> 00:00:42,826
1 00:00:16,416 --> 00:00:18,246 GandÃa was an animal. 2 00:00:19,208 --> 00:00:22,958 He could've taken shelter in his den after hurting two of his prey, 3 00:00:26,291 --> 00:00:28,791 but that would've gone against his nature. 4 00:00:33,791 --> 00:00:35,211 He was a predator. 5 00:00:35,541 --> 00:00:39,211 And he wasn't going to stop until he'd finished off the whole flock. 6 00:00:49,375 --> 00:00:50,245 Nairobi. 7 00:00:50,791 --> 00:00:51,671 Fuck! 8 00:00:51,916 --> 00:00:54,036 Rio, Denver, come with me, now. 9 00:00:57,458 --> 00:00:59,538 This links to the bathroom below. 10
1 00:00:19,833 --> 00:00:21,383 Any news on the rooftop? 2 00:00:22,083 --> 00:00:23,883 All in order here, sir. 3 00:00:30,500 --> 00:00:31,330 Suárez. 4 00:00:32,875 --> 00:00:33,955 MartÃnez! 5 00:00:35,625 --> 00:00:37,535 Colonel, it's GandÃa. 6 00:00:38,833 --> 00:00:40,083 GandÃa, I'm here. 7 00:00:40,166 --> 00:00:41,166 Colonel, 8 00:00:41,791 --> 00:00:44,081 I've eliminated Nairobi and Tokyo. 9 00:00:44,875 --> 00:00:46,625 I'm launching another attack. 10 00:00:46,708 --> 00:00:49,208 - I'll take a radio. This is the frequency. - Radio!
1 00:00:25,750 --> 00:00:26,750 How do I look? 2 00:00:31,833 --> 00:00:33,003 Powerful. 3 00:00:34,416 --> 00:00:35,246 Beautiful. 4 00:00:39,333 --> 00:00:40,253 MartÃn... 5 00:00:40,875 --> 00:00:44,455 for years, you've been going around in circles... 6 00:00:46,041 --> 00:00:47,291 feeling this way. 7 00:00:50,083 --> 00:00:52,633 I think it's time you moved on. 8 00:00:53,500 --> 00:00:55,670 We can move on to wine, if you like. 9 00:00:56,583 --> 00:00:58,253 - Shall we have a glass? - No. 10 00:00:58,333 --> 00:01:00,333