Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - Fourth Season Romanian Subtitles
Series Info:
Overview:
A group of unique robbers assault the Factory of Moneda and Timbre to carry out the most perfect robbery in the history of Spain and take home 2.4 billion euros.
Release Name:
S04 - NF.WEB-DL - GHOSTS / EDHD - WORKS WITH ALL WEBRip & WEB-DL
Release Info:
Official Netflix - GHOSTS / EDHD / NTG
Download Subtitles
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,250 --> 00:00:10,416 Palermo... 3 00:00:10,500 --> 00:00:11,791 suntem în război. 4 00:00:12,291 --> 00:00:13,625 Comportă-te ca atare. 5 00:00:18,500 --> 00:00:19,583 Ușile! 6 00:00:21,666 --> 00:00:22,958 Foc! 7 00:00:58,958 --> 00:01:01,416 Totul se poate duce naibii într-o clipă. 8 00:01:03,708 --> 00:01:06,416 În clipa în care simți apropierea morții, 9 00:01:07,375 --> 00:01:09,875 știi că nimic nu va mai fi la fel. 10 00:01:12,916 --> 00:01:15,583 Și trebuie să încerci să supraviețuiești.
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:18,541 --> 00:00:20,625 Mereu îți poți aminti de zile fericite. 3 00:00:21,750 --> 00:00:23,083 Cu cât îți e mai greu, 4 00:00:24,125 --> 00:00:26,500 cu atât par mai fericite acele zile. 5 00:00:27,083 --> 00:00:28,625 Cât speram la un miracol 6 00:00:28,708 --> 00:00:31,125 și auzeam semnalul vital al lui Nairobi, 7 00:00:31,291 --> 00:00:32,958 mi-am amintit de acele zile, 8 00:00:33,416 --> 00:00:35,541 ca meciul de fotbal de la mănăstire. 9 00:00:36,125 --> 00:00:38,416 - Mențineți defensiva! Mai e un minut. - Hai! 10 00:00:38,500 --> 00:00:40,416 - Hei!
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:27,208 --> 00:00:29,875 Credem că iubirea se declară cu flori și ciocolată, 3 00:00:31,500 --> 00:00:34,125 dar îți poți declara iubirea și cu un ciocan. 4 00:00:34,958 --> 00:00:36,625 Sau cu un polizor unghiular. 5 00:00:49,916 --> 00:00:53,208 Răpirea unui polițist poate fi o declarație de dragoste. 6 00:00:53,791 --> 00:00:56,000 Salvarea lui de pe fundul piscinei... 7 00:00:56,625 --> 00:00:57,500 poate fi alta. 8 00:01:12,416 --> 00:01:14,166 Ce naiba se întâmplă acolo? 9 00:01:14,625 --> 00:01:15,791 Ce faceți? 10
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:18,250 --> 00:00:19,333 BANCA SPANIEI 3 00:00:42,000 --> 00:00:46,583 BANCA SPANIEI CU CINCI ANI ÎNAINTE DE ZIUA Z 4 00:00:50,041 --> 00:00:50,875 Bună! 5 00:01:24,625 --> 00:01:25,958 Bună dimineața! 6 00:01:26,416 --> 00:01:28,750 Am o întâlnire cu domnul Mario Urbanja, 7 00:01:29,208 --> 00:01:30,875 guvernatorul Băncii Spaniei. 8 00:01:33,791 --> 00:01:36,708 Alfredo Kesmann, de la Rating Trust Corporation. 9 00:01:45,458 --> 00:01:46,333 Luați loc. 10 00:01:50,125 --> 00:01:51,958
1 00:00:06,083 --> 00:00:08,916 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,250 --> 00:00:13,375 - Tată. - Da, îi spun acum. 3 00:00:13,875 --> 00:00:16,291 Desigur, acum, când el... Nu știu. 4 00:00:16,375 --> 00:00:18,916 Bun. Tată, acum vine. 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,833 Uite-l că vine! 6 00:00:23,250 --> 00:00:28,416 - Profesore, doriți o cafea? - Da? 7 00:00:28,750 --> 00:00:30,833 Păi... Da, aș dori una. Mulțumesc. 8 00:00:32,000 --> 00:00:32,916 Bună dimineața! 9 00:00:37,750 --> 00:00:39,000 Poftim cafeaua! 10 00:00:39,083 --> 00:00:42,833
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,916 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:16,416 --> 00:00:17,916 Gandía era un animal. 3 00:00:19,291 --> 00:00:22,958 Se putea adăposti în bârlog după ce și-a rănit două din prăzi, 4 00:00:26,291 --> 00:00:28,791 dar ar fi fost împotriva naturii sale. 5 00:00:33,791 --> 00:00:35,208 El era un prădător. 6 00:00:35,666 --> 00:00:39,041 Și nu avea să se oprească până nu va fi ucis toată turma. 7 00:00:49,375 --> 00:00:50,208 Nairobi. 8 00:00:50,791 --> 00:00:51,666 La naiba! 9 00:00:51,916 --> 00:00:54,041 Rio, Denver, veniți cu mine! Acum! 10 00:00:57,833 --> 00:01:02,000
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:20,166 --> 00:00:21,375 Vești de pe acoperiș? 3 00:00:22,083 --> 00:00:23,875 Totul e în regulă, domnule. 4 00:00:30,500 --> 00:00:31,333 Aici Suárez. 5 00:00:32,875 --> 00:00:33,958 Martínez! 6 00:00:35,625 --> 00:00:37,541 Colonele, e Gandía. 7 00:00:38,833 --> 00:00:40,083 Gandía, sunt aici. 8 00:00:40,583 --> 00:00:41,416 Colonele, 9 00:00:41,791 --> 00:00:43,875 le-am eliminat pe Nairobi și Tokyo. 10 00:00:44,875 --> 00:00:46,625 Voi lansa un nou atac.
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:25,750 --> 00:00:26,750 Cum arăt? 3 00:00:31,833 --> 00:00:33,000 Puternic. 4 00:00:34,416 --> 00:00:35,250 Frumos. 5 00:00:39,333 --> 00:00:40,250 Martín... 6 00:00:40,875 --> 00:00:44,083 de ani de zile, alergi după propria coadă... 7 00:00:46,041 --> 00:00:47,291 cu aceste sentimente. 8 00:00:50,083 --> 00:00:52,625 Cred că e timpul să mergi mai departe. 9 00:00:53,500 --> 00:00:55,666 Putem să trecem la vin, dacă vrei. 10 00:00:56,583 --> 00:00:57,958 - Bem un pahar?