Back to subtitle list

Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - Fourth Season English Subtitles

 Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - Fourth Season

Series Info:

Released: 02 May 2017
Runtime: 70 min
Genre: Action, Crime, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Úrsula Corberó, Itziar Ituño, Álvaro Morte, Pedro Alonso
Country: Spain
Rating: 8.5

Overview:

A group of unique robbers assault the Factory of Moneda and Timbre to carry out the most perfect robbery in the history of Spain and take home 2.4 billion euros.

Apr 03, 2020 14:28:19 hadilan English 7020

Release Name:

La.casa.de.papel.S04.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS
La.casa.de.papel.S04.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS
La.casa.de.papel.S04.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
La.casa.de.papel.S04.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
La.casa.de.papel.S04.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
La.casa.de.papel.S04.WEBRip.x264-ION10
La.casa.de.papel.S04.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
La.casa.de.papel.S04.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
La.casa.de.papel.S04.NF.WEBRip

Release Info:

NON-HI [official subtitles, works with all WEBRip/WEB-DL re-encodes, season 4 pack] 
Download Subtitles
Apr 03, 2020 09:16:32 53.17KB Download Translate

1 00:00:09,125 --> 00:00:10,416 Palermo, 2 00:00:10,500 --> 00:00:11,791 this is a war. 3 00:00:12,291 --> 00:00:13,625 Act accordingly. 4 00:00:18,500 --> 00:00:19,583 Denver! 5 00:00:21,666 --> 00:00:22,958 Fire! 6 00:00:58,875 --> 00:01:01,625 Everything can to go hell in less than a second. 7 00:01:03,708 --> 00:01:06,583 In moments like this, you feel death creeping in, 8 00:01:07,291 --> 00:01:10,250 and you know nothing will ever be the same. 9 00:01:12,791 --> 00:01:15,666 But you need to do whatever it takes to survive.

Apr 03, 2020 09:16:32 48.4KB Download Translate

1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:18,458 --> 00:00:20,916 There's always happier days to remember. 3 00:00:21,708 --> 00:00:24,041 And the more fucked up things are, 4 00:00:24,125 --> 00:00:26,125 the happier those days seem to be. 5 00:00:27,083 --> 00:00:31,208 While waiting for a miracle and listening to the beeps of Nairobi's vital signs, 6 00:00:31,291 --> 00:00:32,916 I remembered one of those days. 7 00:00:33,416 --> 00:00:35,291 The soccer match at the monastery. 8 00:00:36,125 --> 00:00:38,416 - Defense! One minute! - Let's go! 9 00:00:38,500 --> 00:00:40,416 - Go! - Hey, Nairobi! 10

Apr 03, 2020 09:16:32 41.52KB Download Translate

1 00:00:19,583 --> 00:00:21,250 ♪ To be sure ♪ 2 00:00:21,333 --> 00:00:22,583 ♪ To be right ♪ 3 00:00:23,208 --> 00:00:25,708 ♪ When it's pure and when it's tight... ♪ 4 00:00:27,125 --> 00:00:31,041 Most people think you can only declare love with flowers and chocolate, 5 00:00:31,583 --> 00:00:33,541 but you can also do it with a hammer, 6 00:00:35,083 --> 00:00:36,250 or a power drill. 7 00:00:45,166 --> 00:00:46,833 ♪ I've learned ♪ 8 00:00:46,916 --> 00:00:48,458 ♪ I've come back ♪ 9 00:00:48,541 --> 00:00:49,708 ♪ You're not having... ♪ 10 00:00:49,791 --> 00:00:53,250 Even kidnapping a police officer

Apr 03, 2020 09:16:32 54.63KB Download Translate

1 00:00:06,083 --> 00:00:08,833 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:08,916 --> 00:00:15,000 ♪ Amado mio ♪ 3 00:00:15,958 --> 00:00:19,333 ♪ Love me forever ♪ 4 00:00:19,833 --> 00:00:22,875 ♪ And let forever ♪ 5 00:00:23,416 --> 00:00:26,708 ♪ Begin tonight ♪ 6 00:00:27,541 --> 00:00:30,958 ♪ Amado mio ♪ 7 00:00:31,416 --> 00:00:34,333 ♪ When we're together ♪ 8 00:00:35,250 --> 00:00:38,416 ♪ I'm in a dream world ♪ 9 00:00:38,875 --> 00:00:41,916 ♪ Of sweet delight ♪ 10 00:00:42,000 --> 00:00:44,250 BANK OF SPAIN 5 YEARS BEFORE D-DAY

Apr 03, 2020 09:16:32 48.57KB Download Translate

1 00:00:11,250 --> 00:00:13,434 - Papa? - Yeah, I'm gonna talk to him. 2 00:00:13,458 --> 00:00:15,218 - You promise? - Of course. 3 00:00:15,291 --> 00:00:17,250 - We'll do it soon. - Okay. 4 00:00:17,333 --> 00:00:18,916 Papa! Papa, he's coming. 5 00:00:19,000 --> 00:00:20,541 - He's coming. - Calm down. 6 00:00:20,625 --> 00:00:22,505 - There he is. - I'll ask him. 7 00:00:23,250 --> 00:00:24,500 Professor... 8 00:00:24,583 --> 00:00:26,625 Professor, would you like a little... 9 00:00:26,708 --> 00:00:28,666 a little coffee, huh?

Apr 03, 2020 09:16:32 52.82KB Download Translate

1 00:00:16,416 --> 00:00:17,916 Gandía was an animal. 2 00:00:19,250 --> 00:00:20,958 After almost killing two of his prey, 3 00:00:21,041 --> 00:00:23,541 he could've retreated to his den and rested. 4 00:00:26,291 --> 00:00:28,458 But that would have been against his nature. 5 00:00:33,583 --> 00:00:34,625 He was a predator. 6 00:00:35,583 --> 00:00:39,041 And he wasn't going to stop until he finished off the entire flock. 7 00:00:49,250 --> 00:00:50,250 Nairobi. 8 00:00:50,791 --> 00:00:51,833 Fuck! 9 00:00:51,916 --> 00:00:54,083 Rio, Denver, with me. Let's go. 10

Apr 03, 2020 09:16:32 55.94KB Download Translate

1 00:00:20,291 --> 00:00:23,250 - What's the status on the roof? - All clear up here, sir. 2 00:00:30,500 --> 00:00:31,500 Suarez. 3 00:00:32,708 --> 00:00:33,708 Martínez! 4 00:00:35,625 --> 00:00:37,375 Colonel, we have Gandía. 5 00:00:38,833 --> 00:00:40,083 Gandía, talk to me. 6 00:00:40,541 --> 00:00:41,708 Colonel, 7 00:00:41,791 --> 00:00:43,500 I've eliminated Nairobi and Tokyo. 8 00:00:44,875 --> 00:00:46,625 I'm going out for another attack. 9 00:00:46,708 --> 00:00:49,208 - I'll take a radio. This is the frequency. - Radio! 10 00:00:51,833 --> 00:00:53,541

Apr 03, 2020 09:16:32 67.97KB Download Translate

1 00:00:25,750 --> 00:00:26,750 How do I look? 2 00:00:31,833 --> 00:00:34,333 Powerful. 3 00:00:34,416 --> 00:00:35,416 Beautiful. 4 00:00:39,333 --> 00:00:40,333 Martín... 5 00:00:40,875 --> 00:00:42,250 you've been going around... 6 00:00:42,958 --> 00:00:44,208 for years and years... 7 00:00:46,041 --> 00:00:47,291 carrying that thing inside you. 8 00:00:50,083 --> 00:00:52,625 I think it's about time you took it out. 9 00:00:53,416 --> 00:00:55,666 I can take out some wine if you like. Hmm? 10 00:00:56,583 --> 00:00:58,250 - Shall we have some? - No.