Back to subtitle list

Money Heist: Korea - Joint Economic Area (종이의 집: 공동경제구역) - First Season Indonesian Subtitles

 Money Heist: Korea - Joint Economic Area (종이의 집: 공동경제구역) - First Season

Series Info:

Released: 24 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Action, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Lee Si-Woo, Yunjin Kim, Jeon Jong-seo
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A genius strategist and people with different personalities and abilities fighting an extraordinary variable and engaging in an unprecedented hostage play.

Jun 24, 2022 14:10:10 WiXMEDIA_ID Indonesian 692

Release Name:

종이의 집: 공동경제구역ㅡMoney.Heist.KoreaㅡCOMPLETE.S01.E01-06.NF==>WEB DL

Release Info:

Netflix Retail. 
Download Subtitles
Jun 24, 2022 07:08:50 66.73KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:09,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:17,601 --> 00:00:21,563 Penggemar grup K-Pop BTS disebut "ARMY". 3 00:00:24,858 --> 00:00:26,902 Mereka tersebar di seluruh dunia. 4 00:00:36,578 --> 00:00:37,412 Tentu saja, 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,374 di Korea Utara juga ada ARMY. 6 00:00:40,457 --> 00:00:42,209 HIDUP REPUBLIK RAKYAT DEMOKRATIS KOREA 7 00:00:42,292 --> 00:00:46,964 Sejak kecil aku selalu diam-diam menonton drama dan mendengarkan K-Pop. 8 00:00:47,047 --> 00:00:49,132 Sehingga itu hal yang biasa bagiku. 9 00:00:59,434 --> 00:01:01,979 Yang membedakanku dari ARMY lain adalah 10 00:01:03,188 --> 00:01:05,524 aku bergabung dengan

Jun 24, 2022 07:08:50 62.87KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:09,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,892 --> 00:00:20,145 Sungai Yalu yang berada di perbatasan Tiongkok dan Korea Utara, 3 00:00:21,021 --> 00:00:23,440 memiliki lebar sekitar 30 meter di beberapa bagian 4 00:00:23,524 --> 00:00:25,275 dan digunakan oleh banyak pembelot. 5 00:00:26,109 --> 00:00:28,320 Jika beruntung, kau bisa masuk ke Korea Selatan 6 00:00:28,403 --> 00:00:31,073 atau negara ketiga untuk sampai ke negara bebas lainnya. 7 00:00:31,156 --> 00:00:32,199 Jika kau beruntung. 8 00:00:32,282 --> 00:00:33,242 Sembunyi! 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,460 Mereka menyeberang!

Jun 24, 2022 07:08:50 59.34KB Download Translate

1 00:00:06,507 --> 00:00:09,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:22,981 --> 00:00:25,275 PENJARA NAMBU 3 00:01:06,024 --> 00:01:08,735 Aku sangat membutuhkanmu untuk rencanaku. 4 00:01:10,070 --> 00:01:12,322 Tapi begitu kau memutuskan untuk bergabung, 5 00:01:13,115 --> 00:01:15,284 kau tak bisa mundur, jadi tolong pikirkan lagi… 6 00:01:15,367 --> 00:01:16,285 Cukup. 7 00:01:17,869 --> 00:01:18,787 Ayo lakukan. 8 00:01:23,792 --> 00:01:24,626 Aku bersedia. 9 00:01:24,710 --> 00:01:27,296 Tapi dengan satu syarat. 10 00:01:29,131 --> 00:01:30,882

Jun 24, 2022 07:08:50 55.36KB Download Translate

1 00:00:06,507 --> 00:00:09,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,222 Jika peluru mengenai organ vital seperti otak, jantung, atau arteri, 3 00:00:13,305 --> 00:00:15,933 tak ada yang bisa kita lakukan dalam pertolongan pertama. 4 00:00:16,600 --> 00:00:20,812 Lebih baik pelajari pertolongan pertama jika peluru mengenai jaringan lunak. 5 00:00:20,896 --> 00:00:23,899 Nairobi, misalnya Denver tertembak di sini. 6 00:00:23,982 --> 00:00:26,944 Kau perlu mengetahui organ utama yang terletak di sini 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,946 untuk mengetahui tingkat kerusakannya. 8 00:00:31,114 --> 00:00:32,115 Hati. 9 00:00:32,741 --> 00:00:34,493 Ini hatinya. Benar, 'kan?

Jun 24, 2022 07:08:50 48.53KB Download Translate

1 00:00:06,507 --> 00:00:09,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,931 Tidak ada saksi atas tuduhan kekerasan yang diklaim penggugat. 3 00:00:14,473 --> 00:00:18,143 Tentu seorang ayah yang memukul istrinya tak boleh dapat hak asuh atas putrinya. 4 00:00:18,227 --> 00:00:22,856 Tapi jika itu bohong, maka hak asuh itu harus jatuh pada orang yang tepat. 5 00:00:22,940 --> 00:00:23,774 Itu saja. 6 00:00:24,399 --> 00:00:29,112 Inspektur Seon Woojin berada dalam pertempuran yang harus dia perjuangkan 7 00:00:29,196 --> 00:00:31,698 tak hanya di TKP, tapi juga di rumah tangganya. 8 00:00:31,782 --> 00:00:33,492 Ini adalah surat pernyataan. 9 00:00:33,575 --> 00:00:36,995 Ditulis tangan oleh Nyonya Park Pilsun,

Jun 24, 2022 07:08:50 51.92KB Download Translate

1 00:00:06,465 --> 00:00:09,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,221 --> 00:00:14,056 Aku baru mengetahui kenyataan 3 00:00:14,139 --> 00:00:17,476 bahwa Profesor pernah menjadi profesor sungguhan. 4 00:00:17,559 --> 00:00:21,104 Topik penelitian utamanya adalah dampak ekonomi dari reunifikasi. 5 00:00:21,188 --> 00:00:24,233 Mengapa kita hidup di negara yang terpecah belah? 6 00:00:24,316 --> 00:00:29,071 Apa yang menghalangi kita selama 70 tahun untuk bersatu kembali? 7 00:00:29,154 --> 00:00:32,115 Ini masalah rumit yang melibatkan politik, budaya, dan ekonomi. 8 00:00:32,199 --> 00:00:36,537 Model spiral yang dikembangkan untuk menyelesaikan ini… 9 00:00:36,620 --> 00:00:37,746