Back to subtitle list

Money Heist (La Casa de Papel) - Fifth Season Arabic Subtitles

 Money Heist (La Casa de Papel) - Fifth Season

Series Info:

Released: 02 May 2017
Runtime: 70 min
Genre: Action, Crime, Mystery
Director: N/A
Actors: Úrsula Corberó, Álvaro Morte, Itziar Ituño
Country: Spain
Rating: 8.3

Overview:

An unusual group of robbers attempt to carry out the most perfect robbery in Spanish history - stealing 2.4 billion euros from the Royal Mint of Spain.

Sep 03, 2021 15:07:26 Mouad49 Arabic 91

Release Name:

Money.Heist.S05.NF.PART1.COMPLETE
Money.Heist.S05.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-AGLET
Money.Heist.S05.SPANISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-AGLET
Money.Heist.S05.SPANISH.PART1.1080p.NF.WEB.H264-PECULATE
Money.Heist.S05.SPANISH.PART1.720p.NF.WEB.H264-PECULATE
Money.Heist.S05.1080p.WEB.H264-CAKES
Money.Heist.S05.SPANISH.PART1.720p.NF.WEB.H264-MIXED
Money.Heist.S05.SPANISH.PART1.1080p.NF.WEB.H264-MIXED
Money.Heist.S05.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-AGLET
Money.Heist.S05.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
Download Subtitles
Sep 03, 2021 07:16:50 62.53KB Download Translate

1 00:00:06,366 --> 00:00:08,491 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:26,283 --> 00:00:28,700 {\an8}‫"(مدريد) - قبل 5 أيام من ساعة الصفر"‬ 3 00:00:31,491 --> 00:00:32,866 ‫يا "أليثيا"…‬ 4 00:00:33,658 --> 00:00:36,491 ‫لم يعد هناك مخرج سوى تحمّل اللوم.‬ 5 00:00:37,366 --> 00:00:38,616 ‫ومن سيفعل ذلك؟‬ 6 00:00:39,325 --> 00:00:40,825 ‫"برييتو" عن وكالة الاستخبارات.‬ 7 00:00:41,325 --> 00:00:43,033 ‫وأنت عن الشرطة.‬ 8 00:00:44,950 --> 00:00:48,283 ‫سُلم الطرد أيها البروفيسور.‬ ‫سأبتعد في خلال دقيقتين.‬ 9 00:00:52,616 --> 00:00:55,200 ‫ستتحملين المسؤولية على أيّ حال.‬ 10 00:00:55,700 --> 00:00:58,116 ‫تحلّي بالقوة. نحن معك.‬

Sep 03, 2021 07:16:50 60.27KB Download Translate

1 00:00:06,366 --> 00:00:08,450 ‫"‬‫مسلسلات NETFLIX‬‫"‬ 2 00:01:34,616 --> 00:01:39,075 ‫حين تُحتجز لمئة ساعة‬‫ ‬‫وتُقيد ويوشكون على قتلك‬ 3 00:01:40,283 --> 00:01:44,783 ‫وحين تفقد أعزّ أصحابك‬ ‫تشعر بأن هذه الساعات المئة أقرب لمئة عام.‬ 4 00:01:49,866 --> 00:01:51,033 ‫و‬‫حين‬‫ تخرج سائرًا‬‫…‬ 5 00:01:51,866 --> 00:01:53,991 ‫تشعر بأسمى درجات الحرية.‬ 6 00:01:55,700 --> 00:01:57,825 ‫من يهتم إن كان الجنود يصوّبون نحوك؟‬ 7 00:01:59,075 --> 00:02:00,325 ‫وأنت أعزل‬ 8 00:02:00,408 --> 00:02:01,575 ‫وحافي القدمين‬ 9 00:02:02,700 --> 00:02:05,783 ‫والشمس تغطّي وجهك والصمت يسود من حولك‬‫…‬ 10 00:02:07,033 --> 00:02:08,033 ‫لا بد أن تشعر بالحرية.‬

Sep 03, 2021 07:16:50 61.5KB Download Translate


Sep 03, 2021 07:16:50 52.59KB Download Translate

1 00:00:06,158 --> 00:00:08,741 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:35,116 --> 00:00:37,783 ‫اخرج يا "هلسنكي". احتم في المتحف.‬ 3 00:00:37,866 --> 00:00:39,116 ‫سأبني خندقًا!‬ 4 00:01:13,491 --> 00:01:14,825 {\an8}‫أتسمعني يا "هلسنكي"؟‬ 5 00:01:16,575 --> 00:01:17,991 {\an8}‫هل تتلقّى إشارتي يا "هلسنكي"؟‬ 6 00:01:20,408 --> 00:01:21,741 {\an8}‫أيها البدين!‬ 7 00:01:29,116 --> 00:01:31,075 {\an8}‫أنا على قيد الحياة.‬ 8 00:01:32,616 --> 00:01:34,116 {\an8}‫اخرج من مكانك حالًا!‬ 9 00:01:40,366 --> 00:01:41,575 {\an8}‫علقت ساقي.‬ 10 00:01:43,075 --> 00:01:44,325 {\an8}‫جرح مفتوح.‬

Sep 03, 2021 07:16:50 55.05KB Download Translate

1 00:00:06,075 --> 00:00:08,783 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:32,283 --> 00:00:33,450 ‫"رينيه"!‬ 3 00:00:37,491 --> 00:00:38,866 ‫"رينيه"!‬ 4 00:00:47,825 --> 00:00:49,075 ‫لا!‬ 5 00:01:05,491 --> 00:01:07,283 ‫"رينيه"!‬ 6 00:01:31,950 --> 00:01:35,491 ‫قُتل 3 أشخاص بعد محاولة سرقة مصرف.‬ 7 00:01:35,575 --> 00:01:37,158 ‫وفقًا لتقارير أولية،‬ 8 00:01:37,241 --> 00:01:40,783 ‫تمكّن أحد اللصوص على الأقل من الهرب.‬ 9 00:01:40,866 --> 00:01:44,200 ‫المشتبه بها شابة‬ ‫يتراوح عمرها بين الـ25 والـ30.‬ 10 00:01:44,283 --> 00:01:45,533 ‫ووفقًا لشهود عيان…‬