Back to subtitle list

Money Heist (La Casa de Papel) - Fifth Season Malay Subtitles

 Money Heist (La Casa de Papel) - Fifth Season

Series Info:

Released: 02 May 2017
Runtime: 70 min
Genre: Action, Crime, Mystery
Director: N/A
Actors: Úrsula Corberó, Álvaro Morte, Itziar Ituño
Country: Spain
Rating: 8.3

Overview:

An unusual group of robbers attempt to carry out the most perfect robbery in Spanish history - stealing 2.4 billion euros from the Royal Mint of Spain.

Sep 03, 2021 15:07:26 ShasyaLala Malay 70

Release Name:

Money.Heist.S05.COMPLETE.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

Release Info:

Netflix Retail. 
Download Subtitles
Sep 03, 2021 07:10:14 44.5KB Download Translate

1 00:00:06,083 --> 00:00:08,791 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:26,166 --> 00:00:28,916 MADRID LIMA HARI SEJAK JAM SIFAR 3 00:00:31,541 --> 00:00:32,916 Alicia. 4 00:00:33,708 --> 00:00:36,541 Kita tiada pilihan lain selain mengaku bersalah. 5 00:00:37,375 --> 00:00:38,875 Siapa kambing hitam itu? 6 00:00:39,375 --> 00:00:40,791 Bagi pihak CNI, Prieto. 7 00:00:41,375 --> 00:00:43,083 Bagi pihak polis, awak. 8 00:00:45,000 --> 00:00:48,375 Penghantaran berjaya. Saya akan berlepas dua minit lagi. 9 00:00:52,666 --> 00:00:55,250 Awak tetap akan dipersalahkan. 10

Sep 03, 2021 07:10:14 43.03KB Download Translate

1 00:00:06,083 --> 00:00:08,625 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:01:34,666 --> 00:01:39,125 Apabila anda terkurung selama 100 jam, dirantai, nyaris dibunuh, 3 00:01:40,250 --> 00:01:44,833 dan sahabat anda telah mati, 100 jam itu terasa bagaikan 100 tahun. 4 00:01:49,916 --> 00:01:54,041 Melangkah keluar ialah nikmat kebebasan yang paling berharga di dunia. 5 00:01:55,750 --> 00:01:57,875 Siapa peduli jika tentera membidik? 6 00:01:59,125 --> 00:02:00,375 Tanpa senjata, 7 00:02:00,458 --> 00:02:01,625 berkaki ayam 8 00:02:02,666 --> 00:02:05,833 seraya dilimpahi sinar mentari dalam keheningan, 9 00:02:07,000 --> 00:02:08,083 anda terasa bebas.

Sep 03, 2021 07:10:14 43.48KB Download Translate

1 00:00:06,083 --> 00:00:08,833 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:22,333 --> 00:00:25,750 Satu, dua, tiga, empat. 3 00:00:43,208 --> 00:00:45,125 Satu, dua, tiga, empat… 4 00:00:48,458 --> 00:00:51,041 Satu, dua, tiga, empat. 5 00:01:07,833 --> 00:01:09,875 Saya perlukan bantuan! 6 00:01:10,458 --> 00:01:13,208 Defibrilator! Kit pertolongan cemas! Hentikan pendarahan dia! 7 00:01:13,291 --> 00:01:14,458 Dia dah tiada nadi. 8 00:01:14,541 --> 00:01:17,083 - Ayuh, lekas! - Melutut, bangsat! 9 00:01:21,041 --> 00:01:22,250 Tolonglah bertahan. 10 00:01:22,333 --> 00:01:24,333

Sep 03, 2021 07:10:14 38.31KB Download Translate

1 00:00:06,208 --> 00:00:08,791 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:35,166 --> 00:00:37,833 Helsinki, keluar. Pergi berlindung di muzium. 3 00:00:37,916 --> 00:00:39,166 Saya nak bina parit! 4 00:01:13,541 --> 00:01:14,875 Helsinki, awak dengar? 5 00:01:16,625 --> 00:01:18,041 Helsinki, jawab! 6 00:01:20,458 --> 00:01:21,791 Gemuk! 7 00:01:29,166 --> 00:01:31,125 Saya masih hidup. 8 00:01:32,625 --> 00:01:34,166 Keluar dari situ sekarang! 9 00:01:40,416 --> 00:01:41,791 Kaki saya tertindih. 10 00:01:43,125 --> 00:01:44,375 Luka terbuka.

Sep 03, 2021 07:10:14 39.68KB Download Translate

1 00:00:06,125 --> 00:00:08,833 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:32,333 --> 00:00:33,500 Rene! 3 00:00:37,541 --> 00:00:38,916 Rene! 4 00:00:47,875 --> 00:00:49,125 Tidak! 5 00:01:05,541 --> 00:01:07,333 Rene! 6 00:01:32,000 --> 00:01:35,541 Tiga orang terbunuh dalam satu cubaan rompakan bank. 7 00:01:35,625 --> 00:01:37,208 Menurut laporan awal, 8 00:01:37,291 --> 00:01:40,833 sekurang-kurangnya seorang perompak berjaya meloloskan diri. 9 00:01:40,916 --> 00:01:44,125 Suspek ialah wanita berusia antara 25 hingga 30 tahun. 10

Sep 03, 2021 07:10:14 3.69KB Download Translate

1 00:00:00,541 --> 00:00:03,208 Sebaik saja anda merasakan kematian menjenguk, 2 00:00:03,291 --> 00:00:05,208 kesilapan boleh berlaku sekelip mata. 3 00:00:05,291 --> 00:00:06,583 Tembak! 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,375 SEDUTAN LEPAS MONEY HEIST 5 00:00:10,458 --> 00:00:12,708 - Bertahan, Nairobi! - Dia akan mati. 6 00:00:12,791 --> 00:00:17,375 Kau jadi doktor. Aku rancang langkah seterusnya. Hati-hati. 7 00:00:17,458 --> 00:00:19,833 - Aku yang berkuasa. - Turunkan pistol. 8 00:00:22,250 --> 00:00:25,500 Kita perlu kawal diri. 9 00:00:26,833 --> 00:00:30,875 - Kau arahkan pembunuhannya? - Raquel Murillo melawan dengan ganas.