Modest Heroes Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
An anthology of three original shorts written and directed by Hiromasa Yonebayashi, Yoshiyuki Momose and Akihiko Yamashita.
Release Name:
Modest.Heroes.NF.WEB-DL.id
Release Info:
Translated by tHe-mAx Resync by amin20thapril for WEB-DL with .ass format.
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 12 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Impress BT,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00FFFF00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.91,0:00:35.92,Default,,0,0,0,,Resync by amin20thapril Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:49.00,Default,,0,0,0,,Manual Translated by tHemAx Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:55.92,Default,,0,0,0,,Ponoc Short Films Theatre Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:03.38,Default,,0,0,0,,MODEST HEROES Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:27.45,Default,,0,0,0,,KANINI & KANINO Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:31.37,Default,,0,0,0,,Alih Suara Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:35.50,Default,,0,0,0,,Rio Suzuki Fumino Kimura Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:39.84,Default,,0,0,0,,Yuko Sasaki Masaki Terasoma Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:50.39,Default,,0,0,0,,Kepala Artistik Uken RYU\NDesain Warna Fumiko Numahata Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:58.02,Default,,0,0,0,,Kepala Grafis Komputer Takuya Okada\NKepala Fotografi Susumu Fukushi Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:09.95,Default,,0,0,0,,Desain Suara / Perekam Suara\NKouji Kasamatsu Dialogue: 0,0:18:10.87,0:18:14.87,Default,,0,0,0,,A Studio Ponoc Film Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:19.00,Default,,0,0,0,,Musik oleh Takatsugu Muramatsu Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:23.13,Default,,0,0,0,,Produser oleh Yoshiaki Nishimura Dialogue: 0,0:18:23.30,0:18:27.30,Default,,0,0,0,,Penulis dan Sutradara\NHiromasa Yonebayashi Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:20.14,Default,,0,0,0,,TAMAT Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:02.23,Default,,0,0,0,,- Halo!\N- Selamat pagi. Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.52,Default,,0,0,0,,Senang kau di sini. Dialogue: 0,0:20:03.94,0:20:06.53,Default,,0,0,0,,Biar kau lekas sembuh.\NMakanlah - aku tahu kau bisa. Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:09.65,Default,,0,0,0,,Kacang tak baik untukku. Dialogue: 0,0:20:10.03,0:20:14.95,Default,,0,0,0,,Ya alergi setiap orang berbeda-beda.\NTelur, tepung, udang.. Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:21.50,Default,,0,0,0,,Bagaimana denganmu?
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Impress BT,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.91,0:00:35.92,Default,,0,0,0,,Resync by amin20thapril Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:49.00,Default,,0,0,0,,{\c&Hff8080&}Manual Translated by tHemAx Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:55.92,Default,,0,0,0,,Ponoc Short Films Theatre Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:03.38,Default,,0,0,0,,MODEST HEROES Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:27.45,Default,,0,0,0,,{\c&Hff80ff&}KANINI & KANINO Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:31.37,Default,,0,0,0,,Alih Suara Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:35.50,Default,,0,0,0,,Rio Suzuki Fumino Kimura Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:39.84,Default,,0,0,0,,Yuko Sasaki Masaki Terasoma Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:50.39,Default,,0,0,0,,Kepala Artistik Uken RYU\NDesain Warna Fumiko Numahata Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:58.02,Default,,0,0,0,,Kepala Grafis Komputer Takuya Okada\NKepala Fotografi Susumu Fukushi Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:09.95,Default,,0,0,0,,Desain Suara / Perekam Suara\NKouji Kasamatsu Dialogue: 0,0:18:10.87,0:18:14.87,Default,,0,0,0,,A Studio Ponoc Film Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:19.00,Default,,0,0,0,,Musik oleh Takatsugu Muramatsu Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:23.13,Default,,0,0,0,,Produser oleh Yoshiaki Nishimura Dialogue: 0,0:18:23.30,0:18:27.30,Default,,0,0,0,,Penulis dan Sutradara\NHiromasa Yonebayashi Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:20.14,Default,,0,0,0,,TAMAT Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:02.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Halo!\N- Selamat pagi. Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Senang kau di sini. Dialogue: 0,0:20:03.94,0:20:06.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Biar kau lekas sembuh.\NMakanlah - aku tahu kau bisa. Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:09.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Kacang tak baik untukku. Dialogue: 0,0:20:10.03,0:20:14.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ya alergi setiap orang berbeda-beda.\NTelur, tepung, udang.. Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:21.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Bagaimana denganmu?