Back to subtitle list

Modern Family - Ninth Season English Subtitles

 Modern Family - Ninth Season
Mar 30, 2020 11:16:01 vanderhuizen English 3936

Release Name:

Modern.Family.S09.DVDRip.X264-REWARD

Release Info:

Extracted from the mkv files 
Download Subtitles
Sep 11, 2018 11:04:48 41.36KB Download Translate

1 00:00:01,099 --> 00:00:03,451 Kids, breakfast! Luke, why don't you have some fruit? 2 00:00:03,569 --> 00:00:04,436 Nah, I'm good. 3 00:00:04,504 --> 00:00:06,037 Oh. 4 00:00:06,823 --> 00:00:08,373 Fine. I'll have some. 5 00:00:08,441 --> 00:00:10,257 Phil! Slow down! 6 00:00:10,293 --> 00:00:11,309 I'm sorry, Claire. 7 00:00:11,376 --> 00:00:13,978 Unlike at home, I'm the captain here. 8 00:00:17,183 --> 00:00:19,618 Damn it, Phil, knock it off! 9 00:00:19,719 --> 00:00:21,252 Copy that.

Sep 11, 2018 11:04:48 43.03KB Download Translate

1 00:00:01,099 --> 00:00:02,817 Hey, Mitchell. Claire. Saturday morning. 2 00:00:02,885 --> 00:00:04,452 Look, I need you to buy Mom a birthday present 3 00:00:04,519 --> 00:00:05,903 and say it's from the both of us. 4 00:00:05,971 --> 00:00:06,704 Okay, thanks. Bye-bye -- 5 00:00:06,772 --> 00:00:07,989 No, I know it's not a voicemail. 6 00:00:08,056 --> 00:00:09,540 I just don't want to hear you whine about it. 7 00:00:10,726 --> 00:00:12,193 No, no, no, those are for Alex. 8 00:00:12,261 --> 00:00:13,979 I'm taking them up to her dorm today. 9

Sep 11, 2018 11:04:48 43.74KB Download Translate

1 00:00:04,870 --> 00:00:07,689 Good morning, sunshine. How was your night in the yard? 2 00:00:07,756 --> 00:00:09,657 Perfect. I like sleeping outside. 3 00:00:09,742 --> 00:00:11,593 Mm-hmm. 4 00:00:11,661 --> 00:00:12,893 Haley lost her keys again. 5 00:00:12,961 --> 00:00:15,263 She's been going through this irresponsible phase. 6 00:00:15,331 --> 00:00:18,500 Yeah, for 25 years. I'm not gonna let her get to 26. 7 00:00:18,567 --> 00:00:21,219 Just to be clear, Claire's not going to kill her. 8 00:00:23,772 --> 00:00:25,824 Let me in! Please! 9 00:00:25,891 --> 00:00:27,092

Sep 11, 2018 11:04:48 44.66KB Download Translate

1 00:00:01,801 --> 00:00:03,318 I wonder what Manny's doing right now. 2 00:00:03,386 --> 00:00:06,154 Why don't you call him? 3 00:00:06,221 --> 00:00:07,555 You call him. I don't care what he's doing. 4 00:00:07,623 --> 00:00:09,023 I'm trying not to bug him. 5 00:00:09,091 --> 00:00:11,893 He said that he needed some time to adjust to college, 6 00:00:11,961 --> 00:00:13,445 so I'm giving him... Stop the car! 7 00:00:15,865 --> 00:00:17,148 Why would you do that?! 8 00:00:17,199 --> 00:00:20,168 I think that's Shorty.

Sep 11, 2018 11:04:48 44.57KB Download Translate

1 00:00:00,866 --> 00:00:03,752 Look at you, dressed like a girl. Why the change? 2 00:00:03,820 --> 00:00:05,887 Did the roller-derby team try to recruit you again? 3 00:00:05,955 --> 00:00:07,639 No. I have a date with Ben. 4 00:00:07,706 --> 00:00:09,341 You don't seem too excited about it. 5 00:00:09,408 --> 00:00:11,843 Well, I mean, he's really nice, and -- 6 00:00:11,910 --> 00:00:13,328 Got it. You're bored, and so am I. 7 00:00:13,396 --> 00:00:14,646 Break up. 8 00:00:14,713 --> 00:00:16,982 I mean, I just want to see what else is out there. 9

Sep 11, 2018 11:04:48 39.59KB Download Translate

1 00:00:01,683 --> 00:00:03,935 Behold the Quantum Flux -- 2 00:00:03,986 --> 00:00:05,653 a magic portal to the past, 3 00:00:05,738 --> 00:00:08,507 what some might call a "time machine." 4 00:00:08,574 --> 00:00:10,575 This is where you guys go "Oooh." 5 00:00:10,642 --> 00:00:11,543 No, thank you. Just get on with it. 6 00:00:11,610 --> 00:00:13,027 "Ooh," indeed. 7 00:00:13,095 --> 00:00:15,163 I'm throwing Dad and Gloria's 10th anniversary party, 8 00:00:15,214 --> 00:00:16,614 and Phil is part of the entertainment. 9 00:00:16,682 --> 00:00:18,699

Sep 11, 2018 11:04:48 42.21KB Download Translate

1 00:00:00,699 --> 00:00:01,816 Does everyone have a glass? 2 00:00:01,884 --> 00:00:03,351 I'm just giving my Thanksgiving toast. 3 00:00:03,402 --> 00:00:04,970 Oh, come on, Dad. Isn't it weird 4 00:00:05,037 --> 00:00:07,022 that every year you single out one person 5 00:00:07,073 --> 00:00:10,192 who somehow made you extra proud this year? 6 00:00:10,259 --> 00:00:12,060 It makes the rest of us feel like we -- It's you, Claire. 7 00:00:12,128 --> 00:00:13,695 Yeah! I knew it! 8 00:00:13,763 --> 00:00:15,446 And you, Phil, and you, Mitchell.

Sep 11, 2018 11:04:48 44.45KB Download Translate

1 00:00:00,732 --> 00:00:02,651 What was my best brush with celebrity? 2 00:00:02,718 --> 00:00:05,369 Oh, this is such a good one. 3 00:00:05,437 --> 00:00:07,606 One time I saw Jack Nicholson at the car wash. 4 00:00:07,673 --> 00:00:09,107 I can't go through this again. 5 00:00:09,158 --> 00:00:11,309 Jack Nicholson does not drive a Hyundai Odyssey 6 00:00:11,377 --> 00:00:13,511 with a Co-Exist bumper sticker, Cam. 7 00:00:13,829 --> 00:00:15,180 Being in the closet business, 8 00:00:15,248 --> 00:00:16,848 I met a lot of famous people.

Sep 11, 2018 11:04:48 41.67KB Download Translate

1 00:00:00,832 --> 00:00:02,683 Ready for your big camping trip? 2 00:00:02,751 --> 00:00:03,784 Are you sure you got everything you need? 3 00:00:03,852 --> 00:00:06,872 Everything but the one thing I'd truly be lost without... 4 00:00:06,939 --> 00:00:07,622 Your Camry. 5 00:00:07,690 --> 00:00:08,940 My GPS is broken. 6 00:00:09,008 --> 00:00:09,941 Can we trade cars? 7 00:00:10,009 --> 00:00:12,911 I recently left my real-estate partners 8 00:00:12,979 --> 00:00:14,829 to strike out on my own. 9 00:00:14,896 --> 00:00:17,749 But before facing the wilds of the housing market,

Sep 11, 2018 11:04:48 44.21KB Download Translate

1 00:00:04,153 --> 00:00:05,487 Explain yourself. 2 00:00:05,571 --> 00:00:07,605 I'm taking photos of your feet for perverts. 3 00:00:07,673 --> 00:00:09,040 Ew! Hear me out. 4 00:00:09,107 --> 00:00:10,992 Remember when you couldn't return those sneakers you bought 5 00:00:11,060 --> 00:00:12,910 and asked me to sell them online? 6 00:00:12,978 --> 00:00:14,929 Right after I listed them... 7 00:00:14,997 --> 00:00:15,863 ...I got a message asking 8 00:00:15,931 --> 00:00:17,332 if they'd been worn and sweat in. 9

Sep 11, 2018 11:04:48 42.59KB Download Translate

1 00:00:01,066 --> 00:00:05,153 Okay, Joey, you take this club, and you hit that ball. 2 00:00:05,220 --> 00:00:07,272 Any questions? Why does this say "Manny"? 3 00:00:07,340 --> 00:00:10,158 Don't worry about it. They were only used once. 4 00:00:10,226 --> 00:00:12,376 It was a swing and a miss for both of us. 5 00:00:12,444 --> 00:00:15,930 I needed to find a way to spend more quality time with Joe. 6 00:00:15,998 --> 00:00:18,033 I couldn't take another Saturday of hide-and-seek. 7 00:00:18,100 --> 00:00:19,634 At this point, I've spent more time 8 00:00:19,701 --> 00:00:21,169

Sep 11, 2018 11:04:48 41.58KB Download Translate

1 00:00:02,184 --> 00:00:04,352 Phil, thank you so much for helping. 2 00:00:04,420 --> 00:00:06,855 Especially after Jay was so rude to you last night. 3 00:00:06,923 --> 00:00:09,157 I wanted to start a new family tradition. 4 00:00:09,224 --> 00:00:10,808 In a way, I succeeded -- 5 00:00:10,876 --> 00:00:13,545 we now have Phil Un-appreciation Day. 6 00:00:13,613 --> 00:00:16,264 Hear ye, hear ye! Nope. 7 00:00:16,332 --> 00:00:18,283 I hereby declare the opening 8 00:00:18,351 --> 00:00:21,036 of the first annual Dunphy Games. 9

Sep 11, 2018 11:04:48 42.48KB Download Translate

1 00:00:00,599 --> 00:00:03,702 Good morning, gentlemen. Hi. 2 00:00:03,770 --> 00:00:04,569 Max, how'd you sleep? 3 00:00:04,637 --> 00:00:07,305 I love crashing here! 4 00:00:07,372 --> 00:00:08,423 This is just like college-- 5 00:00:08,490 --> 00:00:11,592 staying up too late, passing out on the couch, 6 00:00:11,660 --> 00:00:13,828 mean Asian chick down the hall. 7 00:00:13,895 --> 00:00:15,163 Yeah. Where is Lily? 8 00:00:15,231 --> 00:00:16,981 I don't know. S-School, maybe? 9 00:00:17,049 --> 00:00:17,749

Sep 11, 2018 11:04:48 41.71KB Download Translate

1 00:00:01,066 --> 00:00:02,434 Hey, Phil. 2 00:00:02,501 --> 00:00:04,036 Jay, where are you? What are you doing? 3 00:00:04,103 --> 00:00:05,303 I'm just walking into my house. 4 00:00:05,370 --> 00:00:07,272 Stop! Don't you take another step! 5 00:00:07,339 --> 00:00:09,024 What the hell are you talking about? 6 00:00:09,091 --> 00:00:10,625 Claire just told me your Valentine's plans for Gloria. 7 00:00:10,693 --> 00:00:12,710 You're walking into a buzz saw! 8 00:00:15,714 --> 00:00:16,965 Get in. 9

Sep 11, 2018 11:04:48 43.22KB Download Translate

1 00:00:01,984 --> 00:00:03,868 Daddy. What are you doing up? 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,470 I can't sleep. 3 00:00:05,521 --> 00:00:07,823 Wait. You eat while I'm in bed? 4 00:00:07,890 --> 00:00:09,941 Is there a meal I don't know about? 5 00:00:10,008 --> 00:00:10,892 A couple. 6 00:00:10,960 --> 00:00:12,394 But you need to hit the hay, buddy. 7 00:00:12,461 --> 00:00:16,815 I need you sawin' logs until 0700. 8 00:00:16,883 --> 00:00:19,400 I don't know what any of that means. 9 00:00:19,468 --> 00:00:22,471

Sep 11, 2018 11:04:48 41.45KB Download Translate

1 00:00:02,068 --> 00:00:03,985 Obviously, this is the living room. 2 00:00:04,203 --> 00:00:05,987 There's a fully stocked bar in the den, 3 00:00:06,055 --> 00:00:07,672 and the home theater is downstairs. 4 00:00:07,740 --> 00:00:10,041 Wow. So, your boss launches one style website 5 00:00:10,109 --> 00:00:11,826 and she can afford all of this? 6 00:00:11,893 --> 00:00:13,678 I wish "1950s closeted father" 7 00:00:13,746 --> 00:00:15,597 was a look people were clamoring for. 8 00:00:15,664 --> 00:00:17,315 Oh, it is not that simple.