Back to subtitle list

Missing Nine (Missing 9 / Missing Nain / 미씽나인) Farsi/Persian Subtitles

 Missing Nine (Missing 9 / Missing Nain / 미씽나인)

Series Info:

Released: 01 Jan 2017
Runtime: N/A
Genre: Adventure, Mystery
Director: N/A
Actors: Tae-Joon Choi
Country: South Korea
Rating: 7.0

Overview:

People from Legend Entertainment fly on a private plane to a concert. The 9 people consists of entertainers and staff members. The plane then becomes involved in a mysterious crash. The 9 ...

Jun 28, 2020 13:30:07 opus_sub Farsi/Persian 32

Release Name:

미씽나인---Missing.Nine.E01-E16.END.2017
미씽나인---Missing.Nine.E01-E16.ALL
미씽나인---Missing.Nine.E01-E16.ALLEpisodes

Release Info:

SafiRa & M@hsa ►►opUs-Sub Team►► Asianopus.in 
Download Subtitles
Apr 09, 2017 13:04:22 139.83KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 95.19KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 106.75KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 98.19KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 101.87KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 92.43KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 77.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,401 ..::..::با افتخار تقدیم میکند OpUs-SuB تیم ترجمه ::..::.. 2 00:00:12,400 --> 00:00:17,800 سوهي گفت داره بهش سخت ميگذره و ميخواد خودش رو بکشه 3 00:00:17,800 --> 00:00:20,620 ....و يه دفعه ای همينطوري گذاشت و رفت 4 00:00:20,620 --> 00:00:22,590 ...اگه فکر ميکردي خودکشي بوده 5 00:00:22,590 --> 00:00:25,630 از کجا فهميدي که چوي ته هو بوده که يون سوهي رو کشته؟ 6 00:00:25,630 --> 00:00:28,790 ...راستش رو بخواين 7 00:00:28,790 --> 00:00:31,540 منشی"ته" در واقع شاهد بوده 8 00:00:31,540 --> 00:00:34,660 !اوه! سوهي 9 00:00:34,660 --> 00:00:37,670 گفت چوي ته هو تهديدش کرده 10 00:00:38,570 --> 00:00:41,250 ...که اگه به بقيه بگه چي ديده

Apr 09, 2017 13:04:24 77.12KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 71.37KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,401 ..::..::با افتخار تقدیم میکند OpUs-SuB تیم ترجمه ::..::.. AsianOpus.in 2 00:00:07,690 --> 00:00:09,082 قسمت نهم بيايد شروع کنيم 3 00:00:10,790 --> 00:00:13,202 سلام !ما دريمرز ايم 4 00:00:13,933 --> 00:00:16,886 بالاخره به جايي که ميخواستيم رسيديم 5 00:00:18,578 --> 00:00:21,091 اميدوارم تو آخري باشي 6 00:00:21,091 --> 00:00:23,217 اوه ترسونديم سلام 7 00:00:23,217 --> 00:00:25,167 سلام - سلام - 8 00:00:25,167 --> 00:00:27,586 چرا جه هيون؟ 9 00:00:27,586 --> 00:00:33,107 آلبوممون اومده بيرون و اسمش

Apr 09, 2017 13:04:24 66.12KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,201 ..::..::با افتخار تقدیم میکند OpUs-SuB تیم ترجمه ::..::.. AsianOpus.in 2 00:00:07,390 --> 00:00:09,513 !بونگ هي! بونگ هي! بونگ هي 3 00:00:11,396 --> 00:00:14,749 بهت سخت گذشته، نه؟ - اره - 4 00:00:15,989 --> 00:00:19,626 خوشحالم ميبينم حال هردوتون خوبه 5 00:00:21,348 --> 00:00:25,399 ...اما موندم که 6 00:00:25,399 --> 00:00:27,646 سو جون اوه کجاست؟ 7 00:00:27,646 --> 00:00:30,761 شنيدم مدت طولاني اي اينجا بوديد 8 00:00:30,761 --> 00:00:34,778 در موردش چيزي نشنيديد؟ 9 00:00:36,946 --> 00:00:39,447 بونگ هي يادت نمياد؟ 10

Apr 09, 2017 13:04:24 116.29KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 69.95KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:05,150 ..::..::با افتخار تقدیم میکند OpUs-SuB تیم ترجمه ::..::.. AsianOpus.in 2 00:00:05,250 --> 00:00:10,750 m@hsa & safira :مترجمین AsianOpus.in 3 00:00:10,850 --> 00:00:13,816 وقتی داشتیم روی پرونده شین جه هیون کار میکردیم فهمیدیم 4 00:00:13,816 --> 00:00:18,301 یون سو هی اون زمان شهادت داده 5 00:00:18,301 --> 00:00:23,587 یه ضبط از شهادتش هست که میگه مدرک داره که این مورد قتل بوده 6 00:00:25,410 --> 00:00:28,328 !اینارو ببین! اینارو ببین 7 00:00:28,328 --> 00:00:32,427 از اون موقع شروع شد، من خبر دار شدم چون داشتن با هم مخفیانه قرار میذاشتن 8 00:00:32,427 --> 00:00:35,656 از افسری که مسئول پرونده بود پرسیدیم 9 00:00:35,656 --> 00:00:38,426 و گفت که سو هی شهادت داده

Apr 09, 2017 13:04:24 84.78KB Download Translate

ÿþ1

Apr 09, 2017 13:04:24 64.27KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:07,150 ..::..::با افتخار تقدیم میکند OpUs-SuB تیم ترجمه ::..::.. AsianOpus.in 1 00:00:07,829 --> 00:00:09,909 ميخوام زنده بمونم 2 00:00:09,909 --> 00:00:13,136 بايد زنده بموني 3 00:00:13,136 --> 00:00:16,914 من نجاتت ميدم 4 00:00:16,914 --> 00:00:19,431 از اينجا برو بيرون من حواسم به اوضاع هست 5 00:00:19,431 --> 00:00:20,668 و بعد اينکه رفتم؟ 6 00:00:20,668 --> 00:00:23,259 همين اطراف يه تاکسي بگير 7 00:00:23,259 --> 00:00:27,032 بايد وقتي بقيه رسيدن برسي تا کسي مشکوک نشه 8 00:00:30,064 --> 00:00:35,508 ....نجات...نجاتم بده - ..جه هيون، جه هيون - 9

Apr 09, 2017 13:04:24 69.27KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:07,150 ..::..::با افتخار تقدیم میکند OpUs-SuB تیم ترجمه ::..::.. AsianOpus.in 1 00:00:07,400 --> 00:00:12,090 مرگ چهار سال پيش شين جه هيون 2 00:00:12,090 --> 00:00:15,163 خودکشي نبوده 3 00:00:15,163 --> 00:00:17,591 يه قتل بوده که خودکشي جلوه دادنش 4 00:00:17,591 --> 00:00:21,342 يه بار به درد خوردي 5 00:00:21,342 --> 00:00:25,337 بيا بفرستيمت بري توي چشم بهم زدن 6 00:00:27,781 --> 00:00:33,576 ...نج...نجاتم....نجاتم بده 7 00:00:34,837 --> 00:00:36,846 بيا توي يه چشم بهم زدن بفرستيمت اون دنيا 8 00:00:37,930 --> 00:00:39,796 عمرا 9 00:00:42,893 --> 00:00:49,390

Apr 09, 2017 13:04:24 63.44KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:07,150 ..::..::با افتخار تقدیم میکند OpUs-SuB تیم ترجمه ::..::.. AsianOpus.in 1 00:00:09,250 --> 00:00:19,150 m@hsa & safira :مترجمین AsianOpus.in 2 00:00:20,550 --> 00:00:25,149 حتي اگه فکر کني ديوونه ام هم انتخابي ندارم 3 00:00:25,149 --> 00:00:27,268 فقط يه راه هست 4 00:00:31,292 --> 00:00:33,312 خودم رو تحويل ميدم 5 00:00:34,042 --> 00:00:39,820 واي سو جون اوه ديدن صورتت خيلي سخته 6 00:00:41,935 --> 00:00:47,892 چون با پاي خودت اومدي بيا با هم يه شاهکار خلق کنيم 7 00:00:51,121 --> 00:00:52,912 هنوزم بايد جلوش رو ميگرفتي 8 00:00:52,912 --> 00:00:55,890 شما بودي که نميخواستي دادستاني درگير اين قضيه شه