Back to subtitle list

Mismatched - First Season English Subtitles

 Mismatched - First Season

Series Info:

Released: 20 Nov 2020
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Prajakta Koli, Rohit Saraf, Muskkaan Jaferi, Devyani Shorey
Country: India
Rating: 6.2

Overview:

The movie will be a romantic film featuring two people who are not right for each other. The story is about Prajakta's character who is a tech wizard and the guy who is interested in her.

Nov 21, 2020 21:46:06 abdelnabi English 97

Release Name:

Original Netflix Sub
Mismatched.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Telly

Release Info:

By: Mohamed Abdelnabi | Original Netflix Subtitles 
Download Subtitles
Nov 21, 2020 15:42:28 28.37KB Download Translate

1 00:00:24,640 --> 00:00:28,480 {\an8}You see this magnificent building? We are both quite similar. 2 00:00:29,520 --> 00:00:32,840 {\an8}This is a 103-year-old school. That means, an old school. 3 00:00:32,920 --> 00:00:37,080 And I am that guy who believes in romance from the '60s. So, pretty old school. 4 00:00:37,160 --> 00:00:40,240 No Tinder, Hinge, Bumble, etc. 5 00:00:40,320 --> 00:00:43,120 Not screen to screen, but face to face romance. 6 00:00:43,200 --> 00:00:45,320 Today, that same romance has brought me here. 7 00:00:45,400 --> 00:00:47,240 I am not here to study. 8 00:00:48,200 --> 00:00:49,800 I'm here for Dimple. 9 00:00:49,880 --> 00:00:53,840 When I saw Dimple for the first time,

Nov 21, 2020 15:42:28 36.84KB Download Translate

1 00:00:10,280 --> 00:00:11,120 Creep. 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,560 Indian chicks have got no chill, man! 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,880 What the fuck did you do? 4 00:00:22,400 --> 00:00:24,400 What the fuck did I do to deserve this? 5 00:00:25,560 --> 00:00:28,680 You know, everyone is here for a reason. 6 00:00:28,760 --> 00:00:31,320 {\an8}Some are here to study and others, to date. 7 00:00:31,400 --> 00:00:32,920 {\an8}Someone wants a wife. 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,280 {\an8}But I want WiFi. 9 00:00:36,480 --> 00:00:40,640 {\an8}Because the internet speed in Jaipur is slower than these dimwits. 10 00:00:41,240 --> 00:00:44,160

Nov 21, 2020 15:42:28 32.81KB Download Translate

1 00:00:13,720 --> 00:00:16,400 "Fake it till you make it" Is my philosophy 2 00:00:16,480 --> 00:00:18,640 A trend setter, a big shot I'mma be 3 00:00:18,720 --> 00:00:21,560 I hide where I come from To get where I wanna be 4 00:00:21,640 --> 00:00:24,040 All the way to the top Now bow to your queen 5 00:00:24,120 --> 00:00:26,640 Stop me if you can, ain't no stoppin' me 6 00:00:26,720 --> 00:00:29,440 'Cause "fake it till you make it" Is my philosophy 7 00:00:29,520 --> 00:00:31,720 I'm a cool girl But I have to create clamor 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,440 My mind is calm But my heart is full of noise 9 00:00:34,520 --> 00:00:36,400

Nov 21, 2020 15:42:28 31.62KB Download Translate

1 00:00:07,960 --> 00:00:10,720 Whom to love, whom not to love, 2 00:00:11,400 --> 00:00:13,320 it's not in our hands. 3 00:00:15,280 --> 00:00:17,680 That butterflies-in-the-stomach kind of love... 4 00:00:18,320 --> 00:00:20,880 We don't choose it. It chooses us. 5 00:00:22,480 --> 00:00:25,800 I think I like someone. And I mean "like" like. 6 00:00:27,280 --> 00:00:28,680 -Is it Celina? -Yeah! 7 00:00:28,760 --> 00:00:29,760 Shit! 8 00:00:30,760 --> 00:00:32,680 Shit, Rishu, I'm so screwed. 9 00:00:32,760 --> 00:00:35,040 Why? Because it's Peacock Celina? 10

Nov 21, 2020 15:42:28 33.89KB Download Translate

1 00:00:08,200 --> 00:00:11,640 Sit on my cock, and you will see stars. 2 00:00:48,000 --> 00:00:50,320 Ask anybody from NASA to ISRO, 3 00:00:50,400 --> 00:00:52,520 my rocket is the biggest. 4 00:00:53,120 --> 00:00:56,480 There is nobody on earth who can stop me! 5 00:00:56,560 --> 00:00:58,440 Who can stop Anmol? 6 00:01:06,400 --> 00:01:08,880 And you? Who are you? 7 00:01:08,960 --> 00:01:12,480 You got tired of scratching your ass and you wanna mess with me? 8 00:01:51,480 --> 00:01:52,720 Killing spree! 9 00:01:52,800 --> 00:01:55,680 Guys, Anmol on his own can take all of you. 10

Nov 21, 2020 15:42:28 34.57KB Download Translate

1 00:00:06,720 --> 00:00:10,120 Package org.AntiSosh.play. Import Java.util.Arraylist. 2 00:00:10,720 --> 00:00:14,680 Java. It's the only language that I understand completely. 3 00:00:14,760 --> 00:00:16,560 I don't understand humans. 4 00:00:25,160 --> 00:00:27,040 System.Out.Print. 5 00:00:27,120 --> 00:00:29,160 Are you ready to be AntiSosh-ial? 6 00:00:33,040 --> 00:00:34,560 I've been ready since I was a kid. 7 00:00:34,640 --> 00:00:37,720 The characters in the games I played were my friends. 8 00:00:41,560 --> 00:00:43,520 But this time if they don't support me, 9 00:00:43,600 --> 00:00:44,600 I'll lose everything. 10

Brought To You By AbdelNabi.txt

This subtitle extracted and brought to you by :
Mohamed Abdelnabi

Facebook
https://www.facebook.com/abdelnabi355

Mail
[email protected]