Back to subtitle list

Mischievous Detectives (악동 탐정스) Indonesian Subtitles

 Mischievous Detectives (악동 탐정스)

Series Info:

Released: 01 Sep 2017
Runtime: 9 min
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Hyeong-Seob Ahn
Country: South Korea
Rating: 4.8

Overview:

A comedic mystery that follows two genius high student and a female police detective as they solve cases that arise while following the disappearances of the boys' parents.

Mar 28, 2020 20:37:24 erfanitrimardiani Indonesian 37

Release Name:

Mischievous Detectives EP 02 (Youtube: ER Twins 2)

Release Info:

Please rate :) janlup follow ig @erfanitrimardiani & @erfinadwimardiana buat request sub P101 & Wanna One yang lainnya. Thanks ^^ Video: https://youtu.be/tSbC4Du04CI 
Download Subtitles
Sep 14, 2017 18:28:36 18.59KB Download Translate

1 00:00:00,460 --> 00:00:05,670 Ada satu orang lagi di sini tadi malam, kan? 2 00:00:10,895 --> 00:00:13,680 Dan lagi dia itu perempuan 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,520 Tidak! Apa yang kamu bicarakan? 4 00:00:15,520 --> 00:00:16,775 Ini asrama khusus laki-laki 5 00:00:16,775 --> 00:00:20,120 Sudah jelas kalau Joonyoung 6 00:00:20,120 --> 00:00:22,980 Harus tidur di luar 7 00:00:23,330 --> 00:00:26,005 Karena ada tamu di sini, tadi malam 8 00:00:27,450 --> 00:00:31,520 Dan kalau ada seseorang yang harus kalian temui di sini, 9 00:00:32,450 --> 00:00:36,490 Dan kalau ada seseorang yang harus disembunyikan dari kita, 10 00:00:37,855 --> 00:00:40,835 - Pasti seorang perempuan - Benar~

Sep 14, 2017 18:28:36 22.22KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Audio File: CC Engsub Mischievous Detectives - EP 2.mp4 Video File: CC Engsub Mischievous Detectives - EP 2.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 222 Active Line: 231 Video Position: 28320 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:05.67,Default,,0,0,0,,Ada satu orang lagi di sini tadi malam, kan? Dialogue: 0,0:00:10.89,0:00:13.68,Default,,0,0,0,,Dan lagi dia itu perempuan Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:15.52,Default,,0,0,0,,Tidak! Apa yang kamu bicarakan? Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:16.77,Default,,0,0,0,,Ini asrama khusus laki-laki Dialogue: 0,0:00:16.77,0:00:20.12,Default,,0,0,0,,Sudah jelas kalau Joonyoung Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:22.98,Default,,0,0,0,,Harus tidur di luar Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:26.00,Default,,0,0,0,,Karena ada tamu di sini, tadi malam Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:31.52,Default,,0,0,0,,Dan kalau ada seseorang yang harus kalian temui di sini, Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:36.49,Default,,0,0,0,,Dan kalau ada seseorang yang harus disembunyikan dari kita, Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:40.83,Default,,0,0,0,,- Pasti seorang perempuan\N- Benar~ Dialogue: 0,0:00:44.72,0:00:49.91,Default,,0,0,0,,Dan surat ini adalah pesan rahasia dari si penculik Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:53.23,Default,,0,0,0,,Perempuan itu berpikir dia tidak akan tertangkap, hanya dengan meninggalkan cetakan bibirnya, Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:56.55,Default,,0,0,0,,Tapi kita bisa menggunakan lampu hitam ini untuk mencari tahu siapa dia Dialogue: 0,0:00:58.96,0:01:02.80,Default,,0,0,0,,Cetakan bibir kecil dan tebal ini dibuat oleh seorang perempuan