Back to subtitle list

Military Prosecutor Doberman (Gungeomsa / 군검사 도베르만) Arabic Subtitles

 Military Prosecutor Doberman (Gungeomsa / 군검사 도베르만)
Apr 02, 2022 05:40:29 D.LUFFY Arabic 94

Release Name:

Military.Prosecutor.Doberman.E05.220314.1080p-NEXT
Military.Prosecutor.Doberman.E05.1080p.VIU.WEB-DL.AAC.H.264-iTs

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Apr 01, 2022 20:44:56 77.35KB Download Translate

1 00:00:03,600 --> 00:00:05,620 ♫ هذه المرة لن تكون الأخيرة ♫ 2 00:00:05,620 --> 00:00:08,030 ♫ كما كانت من قبل ♫ 3 00:00:08,100 --> 00:00:11,600 ♫ أفعل ما تشاء. أجل لا يهمني ♫ 4 00:00:11,600 --> 00:00:15,400 ♫ أشعر وكأنني أفقد السيطرة ♫ 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,500 ♫ أسلوبي دون تردد ♫ 6 00:00:17,500 --> 00:00:18,900 ♫ لا يمكنك إيقافي ♫ 7 00:00:18,950 --> 00:00:24,290 [ " المدعي العام العسكري " دوبيرمان ] 8 00:00:31,310 --> 00:00:37,600 [ قبل ست سنوات ] 9 00:00:38,930 --> 00:00:45,420 التوقيت والترجمـة مقـدمةٌ لكم مـن فـريـق 🎖️ جيش دوبيرمان 👨🏻‍⚖️ @Viki.com 10 00:00:45,420 --> 00:00:47,930 [ غرفة العمليات ]

Apr 01, 2022 20:44:56 76.82KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:20,770 --> 00:00:27,060 [ قبل ست سنوات ] 2 00:00:34,983 --> 00:00:37,493 [ غرفة العمليات ] 3 00:00:40,803 --> 00:00:42,463 [ الجراحة جارية ] 4 00:00:43,010 --> 00:00:45,190 ،(رئيس مجلس إدارة "أي إم" للدفاع، (تشا هو تشيول 5 00:00:45,190 --> 00:00:48,050 الذي كان قيد التحقيق ،بتهمة تسريب أسرارٌ عسكرية واختلاس 6 00:00:48,050 --> 00:00:50,130 .توفي في حادثٍ مروري غير متوقع 7 00:00:50,130 --> 00:00:54,340 .وأفراد الأسرة الذين كانوا برفقته فاقدون للوعي حالياً 8 00:00:54,410 --> 00:00:57,980 .أوه، يا عمتي - وفي الوقت نفسه من المتوقع -