Back to subtitle list

Military Prosecutor Doberman (Gungeomsa / 군검사 도베르만) Arabic Subtitles

Mar 30, 2022 22:41:57 D.LUFFY Arabic 47

Release Name:

Military.Prosecutor.Doberman.E04.220308.1080p-NEXT
Military.Prosecutor.Doberman.E04.1080p.VIU.WEB-DL.AAC.H.264-iTs

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Mar 18, 2022 17:28:38 69.03KB
View more View less
1
00:00:03,340 --> 00:00:05,800
♫  هذه المرة لن تكون الأخيرة  ♫

2
00:00:05,810 --> 00:00:08,080
♫  كما كانت من قبل  ♫

3
00:00:08,080 --> 00:00:11,650
♫  لأنك تعلم أنه لا توجد طريقة للتوقف  ♫

4
00:00:11,650 --> 00:00:14,990
♫  أشعر وكأنني أفقد السيطرة  ♫

5
00:00:14,990 --> 00:00:17,610
♫  أسلوبي دون تردد  ♫

6
00:00:17,610 --> 00:00:19,030
♫  لا يمكنك إيقافي  ♫

7
00:00:19,030 --> 00:00:24,130
[ " المدعي العام العسكري " دوبيرمان ]

8
00:00:31,800 --> 00:00:35,680
!ماذا عن الاعتداء الجنسي؟ استيقظ التشايبول الكوري

9
00:00:35,680 --> 00:00:37,640
!استيقظ! استيقظ

10
00:00:37,640 --> 00:00:41,220
خذوا المجرم ( نو تاي نام ) إلى السجن وليس الجيش


Mar 18, 2022 17:28:38 68.66KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:21,802 --> 00:00:25,682
!ماذا عن الاعتداء الجنسي؟ استيقظ التشايبول الكوري

2
00:00:25,682 --> 00:00:27,642
!استيقظ! استيقظ

3
00:00:27,642 --> 00:00:31,222
خذوا المجرم ( نو تاي نام ) إلى السجن وليس الجيش

4
00:00:31,222 --> 00:00:33,282
!إلى السجن! إلى السجن

5
00:00:33,282 --> 00:00:37,112
!إلى السجن! إلى السجن

6
00:00:37,112 --> 00:00:40,052
( المفترس الجنسي ( نو تاي نام

7
00:00:40,052 --> 00:00:41,422
!إلى السجن

8
00:00:41,422 --> 00:00:43,502
!قصيرٌ جداً

9
00:00:43,502 --> 00:00:47,212