Back to subtitle list

Military Prosecutor Doberman (Gungeomsa / 군검사 도베르만) Italian Subtitles

 Military Prosecutor Doberman (Gungeomsa / 군검사 도베르만)
Mar 17, 2022 21:08:34 Crosszeria Italian 37

Release Name:

Military Prosecutor Doberman 05-06

Release Info:

E 5 - 6 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Mar 17, 2022 13:30:30 130.01KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Military Prosecutor Doberman E05.mkv Video File: Military Prosecutor Doberman E05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 209 Active Line: 210 Video Position: 2347 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Footlight MT Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FB038C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,15,1 Style: Smoolthan - 45,Smoolthan,45,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Teen - 61,Teen,48,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Sitka Text - 57,Sitka Text,57,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Fabada - 68,Fabada,47,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,6,1 Style: Linux Biolinum - 49,Linux Biolinum,49,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: MADE Florence Sans - 55,MADE Florence Sans,55,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Aquarion - 49,Aquarion,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: World of Water - 50,World of Water,50,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1 Style: Homizio - 50,Homizio,50,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,0,0,23,1 Style: RomanSerif - 55,RomanSerif,55,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00430269,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Fonarto - 60,Fonarto,51,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Flake - 70,Flake,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Delius Swash Caps - 60,Delius Swash Caps,58,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Spatha - 55,Spatha,69,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,75,1,0,1,2,0,2,0,0,11,1 Style: Farsan - 80,Farsan,80,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,3,1 Style: ParmaPetit - 55,ParmaPetit,65,&H82FFECF7,&H000000FF,&H00700043,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3,0,2,0,0,20,1

Mar 17, 2022 13:30:30 65.93KB Download Translate

1 00:00:37,828 --> 00:00:39,189 (Tutte le persone, le organizzazioni, i luoghi e gli incidenti...) 2 00:00:39,189 --> 00:00:40,828 (in questo dramma sono fittizi.) 3 00:00:40,828 --> 00:00:42,199 (Questo è stato filmato in conformità con le linee guida per la prevenzione del COVID-19.) 4 00:00:42,199 --> 00:00:43,598 (Il personale ha assicurato la sicurezza dei bambini e degli animali durante le riprese del dramma.) 5 00:00:44,598 --> 00:00:49,799 (6 anni fa) 6 00:00:57,408 --> 00:00:58,408 (Sala operatoria) 7 00:00:59,078 --> 00:01:00,209 (Limitato, solo personale) 8 00:01:05,005 --> 00:01:06,774 (In chirurgia) 9 00:01:06,915 --> 00:01:08,985 Cha Ho Cheol, presidente di IM Defense, che era... 10 00:01:08,985 --> 00:01:11,985 indagato per divulgazione di segreti militari e appropriazione indebita...

Mar 17, 2022 13:30:30 144.95KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Military Prosecutor Doberman E05.mkv Video File: Military Prosecutor Doberman E05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 13 Active Line: 14 Video Position: 3197 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Footlight MT Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FB038C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,15,1 Style: Aquarion - 49,Aquarion,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: ArmWrestler - 48,ArmWrestler,49,&H2AFFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0.3,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Aladin - 50,Aladin,64,&H96FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,6,1 Style: Aron Grotesque - 53,Aron Grotesque,46,&H86FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,0,1 Style: Acephimere - 54,Acephimere,56,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0,0,20,1 Style: Angon - 46,Angon,48,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00880733,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Aver - 52,Aver,50,&H7EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,8,1 Style: Arial Rounded MT Bold - 47,Arial Rounded MT Bold,48,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H00AE2C64,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,0,0,15,1 Style: Aristocrat - 56,Aristocrat,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3406,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Android medium - 50,android medium,54,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H006B2C3C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Averia Sans - 48,Averia Sans,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Arvin - 56,Arvin,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00562259,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Algerian - 38,Algerian,40,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,1.7,0,2,0,0,15,1 Style: Anydore - 66,Anydore,72,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00850162,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: akaDora - 60,akaDora,68,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1

Mar 17, 2022 13:30:30 77.06KB Download Translate

1 00:00:38,115 --> 00:00:39,455 (Tutte le persone, le organizzazioni, i luoghi e gli incidenti...) 2 00:00:39,455 --> 00:00:41,016 (in questo dramma sono fittizi.) 3 00:00:41,016 --> 00:00:42,526 (Questo è stato filmato in conformità con le linee guida per la prevenzione del COVID-19.) 4 00:00:42,526 --> 00:00:43,855 (Il personale ha assicurato la sicurezza degli animali durante le riprese di questo dramma.) 5 00:00:55,605 --> 00:00:57,506 Allievo numero 13, dove sei? 6 00:00:57,665 --> 00:00:59,476 - Allievo numero 13! - Allievo numero 13! 7 00:00:59,675 --> 00:01:00,805 Tirocinante numero 13. 8 00:01:00,805 --> 00:01:02,945 Allievo numero 13, dove sei? 9 00:01:06,945 --> 00:01:09,046 - Continuare a cercare. - Dove sei? 10 00:01:09,116 --> 00:01:11,756