Back to subtitle list

Military Prosecutor Doberman (Gungeomsa / 군검사 도베르만) Italian Subtitles

 Military Prosecutor Doberman (Gungeomsa / 군검사 도베르만)
Mar 15, 2022 01:16:07 Crosszeria Italian 46

Release Name:

Military Prosecutor Doberman 03-04

Release Info:

E 3 - 4 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Mar 09, 2022 17:22:34 136.85KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Military.Prosecutor.Doberman.E03.x265.720p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video File: Military.Prosecutor.Doberman.E03.x265.720p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 93 Active Line: 102 Video Position: 30381 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Footlight MT Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FB038C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,15,1 Style: Smoolthan - 45,Smoolthan,45,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Teen - 61,Teen,61,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Sitka Text - 57,Sitka Text,57,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Fabada - 68,Fabada,47,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,6,1 Style: Linux Biolinum - 49,Linux Biolinum,49,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: MADE Florence Sans - 55,MADE Florence Sans,55,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Aquarion - 49,Aquarion,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: World of Water - 50,World of Water,50,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1 Style: Homizio - 50,Homizio,50,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,0,0,23,1 Style: RomanSerif - 55,RomanSerif,55,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00430269,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Fonarto - 60,Fonarto,51,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Flake - 70,Flake,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Delius Swash Caps - 60,Delius Swash Caps,58,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Spatha - 55,Spatha,73,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,1 Style: Farsan - 80,Farsan,80,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,3,1 Style: ParmaPetit - 55,ParmaPetit,65,&H82FFECF7,&H000000FF,&H00700043,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3,0,2,0,0,20,1

Mar 09, 2022 17:22:34 75.56KB Download Translate

1 00:00:38,134 --> 00:00:39,243 (Tutte le persone, le organizzazioni, i luoghi e gli incidenti...) 2 00:00:39,243 --> 00:00:41,104 (in questo dramma sono fittizi.) 3 00:00:41,104 --> 00:00:42,514 (Questo è stato filmato in conformità con le linee guida per la prevenzione del COVID-19.) 4 00:00:42,514 --> 00:00:43,843 (Il personale ha assicurato la sicurezza degli animali durante le riprese di questo dramma.) 5 00:00:45,444 --> 00:00:49,453 Prendiamo dozzine di decisioni al giorno, 6 00:00:50,354 --> 00:00:52,883 e una scelta momentanea cambia il nostro destino. 7 00:00:54,054 --> 00:00:56,494 La scelta è uguale al destino. 8 00:01:00,063 --> 00:01:03,493 Allora qual è il destino che mi aspetta? 9 00:01:14,374 --> 00:01:17,374 Accetterò il mio destino o lo negherò? 10 00:01:20,944 --> 00:01:22,383 Anche questa è una scelta che devo fare.

Mar 09, 2022 17:22:34 115.8KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Military.Prosecutor.Doberman.E03.x265.720p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video File: Military.Prosecutor.Doberman.E03.x265.720p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 27 Active Line: 33 Video Position: 22905 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Footlight MT Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FB038C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,15,1 Style: Smoolthan - 45,Smoolthan,45,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Teen - 61,Teen,61,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Sitka Text - 57,Sitka Text,57,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Fabada - 68,Fabada,47,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,6,1 Style: Linux Biolinum - 49,Linux Biolinum,49,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: MADE Florence Sans - 55,MADE Florence Sans,55,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Aquarion - 49,Aquarion,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: World of Water - 50,World of Water,50,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1 Style: Homizio - 50,Homizio,50,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,0,0,23,1 Style: RomanSerif - 55,RomanSerif,55,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00430269,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Fonarto - 60,Fonarto,51,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Flake - 70,Flake,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Delius Swash Caps - 60,Delius Swash Caps,58,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Spatha - 55,Spatha,73,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,1 Style: Farsan - 80,Farsan,80,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,3,1

Mar 09, 2022 17:22:34 58.96KB Download Translate

1 00:00:38,247 --> 00:00:39,476 (Tutte le persone, le organizzazioni, i luoghi e gli incidenti...) 2 00:00:39,476 --> 00:00:41,247 (in questo dramma sono fittizi.) 3 00:00:41,247 --> 00:00:42,617 (Questo è stato filmato in conformità con le linee guida per la prevenzione del COVID-19.) 4 00:00:42,617 --> 00:00:44,076 (Il personale ha assicurato la sicurezza dei bambini e degli animali durante le riprese del dramma.) 5 00:00:45,986 --> 00:00:47,857 L'aggressione sessuale è un crimine! 6 00:00:47,857 --> 00:00:49,887 Devi cambiare i tuoi modi! 7 00:00:49,887 --> 00:00:51,927 - Cambia i tuoi modi! - Cambia i tuoi modi! 8 00:00:51,927 --> 00:00:55,297 No Tae Nam il criminale dovrebbe andare in prigione, non l'esercito! 9 00:00:55,297 --> 00:00:57,656 - Andare in prigione! - Andare in prigione! 10 00:01:05,137 --> 00:01:06,667