Back to subtitle list

Mildred Pierce English Subtitles

 Mildred Pierce
Jan 12, 2022 15:43:31 firekid English 13

Release Name:

Mildred.Pierce.2011.S01.1080p.Bluray.x265-
Download Subtitles
Jan 12, 2022 08:34:12 61.4KB Download Translate

1 00:03:44,979 --> 00:03:46,147 (Door closes) 2 00:03:55,990 --> 00:04:00,953 Well, don't think there's much else I can do around here. 3 00:04:01,078 --> 00:04:03,456 Might take a little walk down the street. 4 00:04:09,545 --> 00:04:11,630 You going to be home for supper? 5 00:04:12,339 --> 00:04:13,424 Sure. 6 00:04:20,389 --> 00:04:23,768 But if I'm not home by six, don't wait for me. I may be tied up. 7 00:04:25,352 --> 00:04:26,854 I want to know. 8 00:04:28,147 --> 00:04:30,483 Told you, if I'm not home by six... 9 00:04:30,608 --> 00:04:33,110 Well, that doesn't do me any good. 10

Jan 12, 2022 08:34:12 63.38KB Download Translate

1 00:01:51,532 --> 00:01:53,200 (Ragtime music plays) 2 00:03:02,812 --> 00:03:05,856 (Veda) Father! (Bert) Come over here! 3 00:03:05,981 --> 00:03:08,484 (Ray) Daddy, Daddy, Daddy! 4 00:03:08,609 --> 00:03:10,444 (Bert, laughing) Look at both of you. 5 00:03:10,569 --> 00:03:13,197 You've gotten taller since last week when I saw you at Grandma's. 6 00:03:13,322 --> 00:03:15,366 Who's the tallest? Let's play who's grown the best. 7 00:03:15,491 --> 00:03:17,660 (Ray) Me! Me! Me! (Bert) Yep, two inches for Veda... 8 00:03:17,785 --> 00:03:20,705 - Daddy's here, Mommy! - ...and two, maybe three for Ray! 9 00:03:20,830 --> 00:03:22,123 - (Ray laughing)

Jan 12, 2022 08:34:12 66.87KB Download Translate

1 00:03:09,652 --> 00:03:12,321 (Lucy) People should be dropping in anytime now. 2 00:03:14,156 --> 00:03:16,534 (Mildred) We still have to... 3 00:03:16,659 --> 00:03:18,327 pick out her clothes. 4 00:03:21,247 --> 00:03:23,541 (Lucy) Veda's at the Pierces'? 5 00:03:23,666 --> 00:03:26,377 They offered to take her. 6 00:03:26,502 --> 00:03:29,213 Pop insisted he stand all the expenses, too. 7 00:03:29,338 --> 00:03:31,090 (Lucy) Can I get you anything, Bert? A drink? 8 00:03:31,215 --> 00:03:32,842 Not right now, Lucy. 9 00:03:32,967 --> 00:03:36,053 - Well, it's right there, and I'm right here. - Thanks. 10

Jan 12, 2022 08:34:12 70.29KB Download Translate

1 00:03:09,819 --> 00:03:11,821 (Mildred) And out here. 2 00:03:24,917 --> 00:03:26,085 Well? 3 00:03:26,210 --> 00:03:28,170 It's something, all right. I'll give you that much. 4 00:03:28,295 --> 00:03:29,547 The rent is almost nothing, 5 00:03:29,672 --> 00:03:31,048 the beach down there, it's no good for swimming, 6 00:03:31,173 --> 00:03:33,259 so the property is a turkey for residential use. 7 00:03:33,384 --> 00:03:37,054 - Expensive grounds to keep up. - But Laguna's coming up, Lucy. 8 00:03:37,179 --> 00:03:38,973 It's not just summer trippers here anymore. 9 00:03:39,098 --> 00:03:40,891 It's year-round residents.

Jan 12, 2022 08:34:12 75.93KB Download Translate

1 00:01:48,821 --> 00:01:51,490 (Receptionist speaking Italian) 2 00:01:51,616 --> 00:01:53,200 You book a studio at 9:00. 3 00:01:53,326 --> 00:01:55,703 - (Receptionist speaking Italian) - Not 9:30. 4 00:01:55,828 --> 00:01:57,955 - Not at 10:00. - (Receptionist answering in Italian) 5 00:01:58,080 --> 00:01:59,081 Ah! 6 00:01:59,206 --> 00:02:01,876 (Receptionist) Eh, okay, 9:00. 7 00:02:03,294 --> 00:02:04,462 (Receptionist muttering) 8 00:02:09,675 --> 00:02:12,094 - (Mildred) Mr. Treviso? - Yes? 9 00:02:12,219 --> 00:02:13,554 Do I know you?