Back to subtitle list

Meteor Garden (Liúxīng Huāyuán / 流星花園) Indonesian Subtitles

 Meteor Garden (Liúxīng Huāyuán / 流星花園)
Mar 26, 2020 18:55:21 Equ1n0x Indonesian 135

Release Name:

流星花園~Meteor Garden (2018) Episode 15-18 NETFLIX WEB-DL

Release Info:

hanya cocok utk rilisan 1080p/720p NETFLIX WEB-DL RNO/NTb // rilisan tanpa hardsub china. 
Download Subtitles
Jul 28, 2018 05:34:48 51.48KB Download Translate

1 00:00:18,000 --> 00:00:25,000 Sub by VIU 2 00:00:25,024 --> 00:00:30,024 Enjoy! 3 00:02:07,240 --> 00:02:09,740 Bisakah kamu dipercaya sedikit? Tiap kencan selalu terlambat. 4 00:02:09,840 --> 00:02:11,113 Jam di rumahmu ikut waktu Amerika? 5 00:02:11,240 --> 00:02:13,880 Jelas-jelas aku hanya terlambat 10 menit saja. Jangan emosi begitu. 6 00:02:14,040 --> 00:02:16,760 Aku emosi? Jelas kamu yang terlambat masih mengkritikku. 7 00:02:17,840 --> 00:02:22,880 Teriak-teriak pada wanita. Tidak jantan. Sungguh memalukan kita kaum lelaki. 8 00:02:23,480 --> 00:02:25,075 Kamu si anak beruang, muncul dari mana? 9 00:02:25,442 --> 00:02:28,690 Namaku bukan anak beruang, namaku Xiao-long.

Jul 28, 2018 05:34:48 45.03KB Download Translate

1 00:00:18,000 --> 00:00:25,000 Sub by VIU 2 00:00:25,024 --> 00:00:30,024 Enjoy! 3 00:01:53,480 --> 00:01:55,840 Xi-men, kamu akan suka anggur ini. 4 00:02:00,200 --> 00:02:02,680 Mari bersulang./ Mari bersulang. 5 00:02:13,720 --> 00:02:17,080 Tak sangka di sini selain villa juga ada gudang anggur yang begitu luar biasa. 6 00:02:17,240 --> 00:02:18,400 Menakjubkan. 7 00:02:23,760 --> 00:02:27,880 Aromanya sangat kuat. Apakah dibilang demikian? 8 00:02:28,800 --> 00:02:32,640 Berbakat. Anggur ini namanya Merlot. Manis dan harum. 9 00:02:33,160 --> 00:02:36,000 Apakah rasanya sangat enak?/ Enak sekali diminum.

Jul 28, 2018 05:34:48 60.64KB Download Translate

1 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Sub by VIU 2 00:01:50,510 --> 00:01:51,310 Shan-cai, kamu lihat. 3 00:01:51,600 --> 00:01:55,200 Setelah foto kita di Kanada dibagikan ke media sosial, banyak yang klik suka. 4 00:01:55,400 --> 00:01:59,050 Aku juga. Tapi sepertinya Qing-he kurang senang. 5 00:01:59,150 --> 00:02:00,280 Benarkah? Dia bilang apa? 6 00:02:00,400 --> 00:02:03,760 Coba aku lihat. Ada yang tidak menganggapku sebagai teman. 7 00:02:04,240 --> 00:02:06,399 Aku yang balas saja./ Kamu balas apa? 8 00:02:07,369 --> 00:02:09,020 Kamu hewan peliharaan. 9 00:02:09,120 --> 00:02:13,000 Begini Qing-he akan lebih marah lagi./ Xi-men.

Jul 28, 2018 05:34:48 49.9KB Download Translate

1 00:00:18,000 --> 00:00:26,000 Sub by VIU 2 00:01:48,640 --> 00:01:52,480 Xi-men, bukankah kamu paling pandai menggoda gadis? 3 00:01:52,870 --> 00:01:56,430 Menggoda gadis yang aku bilang bukan mewakili A Si minta maaf. 4 00:01:58,590 --> 00:02:01,790 Teman-teman, kalian mencariku?/ Di mana Shan-cai? 5 00:02:02,070 --> 00:02:08,070 Shan-cai? Tadi Shan-cai tidak masuk kelas, tidak tahu dia kenapa. 6 00:02:08,550 --> 00:02:11,430 Telepon juga tidak diangkat. Ini tidak mirip dengan sifat dia. 7 00:02:12,030 --> 00:02:13,950 Kapan terakhir kali kamu melihat dia? 8 00:02:14,950 --> 00:02:18,710 Setelah kelas sebelumnya usai, dia pergi dengan orang bernama Shun-ping. 9 00:02:20,150 --> 00:02:23,550