Back to subtitle list

Memorist (Memoriseuteu / 메모리스트) Indonesian Subtitles

 Memorist (Memoriseuteu / 메모리스트)

Series Info:

Released: 11 Mar 2020
Runtime: 60 min
Genre: Fantasy, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Seung-ho Yoo, Se-yeong Lee, Sung-ha Jo, Chang-Seok Ko
Country: South Korea
Rating: 8.0

Overview:

Based on the hit webtoon of the same name, "Memorist" is a mystery thriller that tells the story of Dong Baek, a detective with supernatural powers.

May 02, 2020 22:27:48 PiusSucks Indonesian 5022

Release Name:

[Complete EP. 1-16] Memorist WEB-DL 720p x265 HEVC

Release Info:

[Complete] Memorist WEB-DL 720p x265 HEVC.  Resync dari VIU 
Download Subtitles
May 02, 2020 17:22:10 61.77KB Download Translate

1 00:00:46,773 --> 00:00:54,629 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:58,854 --> 00:01:02,802 "Unit Investigasi Regional Bugyeong" 3 00:01:04,478 --> 00:01:07,424 Katakan di mana persembunyiannya. Kami akan membebaskan Anda. 4 00:01:11,758 --> 00:01:13,604 Apa yang akan Anda lakukan jika berada di posisiku? 5 00:01:13,959 --> 00:01:16,903 Saat ini, hanya tersisa tiga jam lagi 6 00:01:20,228 --> 00:01:22,273 sampai batas waktu penuntutan berakhir. 7 00:01:22,698 --> 00:01:25,443 Hei, Berandal. Apa kamu ingin mati? 8 00:01:26,808 --> 00:01:28,083 Tidak, aku ingin tetap hidup. 9 00:01:28,679 --> 00:01:29,978 Kalian menyedihkan. 10 00:01:29,978 --> 00:01:33,383 Pantas kalian gagal menangkap pria yang membuat kolega kalian koma.

May 02, 2020 17:22:10 55.74KB Download Translate

1 00:00:46,821 --> 00:00:54,605 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:55,061 --> 00:00:57,066 Pemerkosaan dan pemerasan. 3 00:00:57,760 --> 00:00:59,835 Bedebah dengan tato palu. 4 00:01:00,801 --> 00:01:02,475 Seo Kyung melepas pakaiannya lebih dahulu. 5 00:01:04,571 --> 00:01:08,245 Apa kamu juga membunuh seorang gadis 20 tahun lalu? 6 00:01:09,411 --> 00:01:10,916 Kudengar kamu agak gila. 7 00:01:13,411 --> 00:01:14,586 Astaga. 8 00:01:18,721 --> 00:01:22,325 Mungkinkah Tuhan yang menciptakan bumi ini 9 00:01:23,021 --> 00:01:25,236 mengambil kesempatan dengan kejahatan 10 00:01:26,860 --> 00:01:28,306 dan membiarkan manusia yang bodoh...

May 02, 2020 17:22:10 55.08KB Download Translate

1 00:00:46,692 --> 00:00:54,607 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:54,732 --> 00:00:56,401 Siapa yang bisa menanganinya? 3 00:00:56,401 --> 00:01:00,642 Dia menyedot ingatanmu hanya dengan menyentuhmu. 4 00:01:00,642 --> 00:01:04,271 Detektif, putriku menghilang. 5 00:01:04,271 --> 00:01:05,681 Aku merasakannya saat membaca ingatannya. 6 00:01:05,681 --> 00:01:06,682 Cintanya untuk putrinya. 7 00:01:06,682 --> 00:01:08,351 Kurasa dia tidak menghilang begitu saja. 8 00:01:08,351 --> 00:01:09,412 Bukti ini pembunuhan berantai? 9 00:01:09,412 --> 00:01:11,222 Ada lekukan di tengkorak keduanya. 10 00:01:11,222 --> 00:01:12,921 Tampaknya mereka diikat dan dihantam dengan senjata

May 02, 2020 17:22:10 60.91KB Download Translate

1 00:00:46,846 --> 00:00:54,760 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:58,856 --> 00:01:01,841 "Kapel Kebenaran dan Langit" 3 00:01:03,645 --> 00:01:06,516 Aku, Park Ki Dan, dewa yang telah berinkarnasi, 4 00:01:06,516 --> 00:01:10,661 mengumpulkan logika suci dari alam semesta di tanganku 5 00:01:10,685 --> 00:01:11,785 dan memberikan orang beriman ini... 6 00:01:11,785 --> 00:01:14,131 Keempat korban menerima beasiswa saat berusia 10 tahun. 7 00:01:14,496 --> 00:01:17,254 Ketua yayasan. Kalian semua mengenalnya. 8 00:01:17,255 --> 00:01:18,566 Kehidupan abadi. 9 00:01:18,566 --> 00:01:19,741 Park Ki Dan. 10 00:01:19,745 --> 00:01:22,050 - Pemimpin kultus terkenal itu? - Kehidupan abadi.

May 02, 2020 17:22:10 57.9KB Download Translate

1 00:00:46,547 --> 00:00:54,416 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:55,057 --> 00:00:57,487 Ya, aku segera ke sana. 3 00:00:59,686 --> 00:01:01,697 Apa yang harus kulakukan jika si mesum bertindak lagi? 4 00:01:03,057 --> 00:01:06,167 Tidakkah kamu tahu kamu akan meraih hadiah utama? Kamu akan beruntung. 5 00:01:06,267 --> 00:01:08,366 Sebelum itu terjadi, aku akan berada di akhirat. 6 00:01:08,366 --> 00:01:10,067 Hidup itu bagaikan hutan. 7 00:01:10,067 --> 00:01:11,866 Entah kamu mati atau membunuh orang lain. 8 00:01:11,866 --> 00:01:13,637 Jika itu pendapat Ibu, tinggallah di rumah doa. 9 00:01:16,536 --> 00:01:17,576 Ada apa? 10 00:01:17,747 --> 00:01:19,177 - Apa yang terjadi?

May 02, 2020 17:22:10 55.37KB Download Translate

1 00:00:46,689 --> 00:00:54,429 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:01:26,070 --> 00:01:27,269 Tok, tok. 3 00:01:39,019 --> 00:01:40,219 Apa guntur itu menakutimu? 4 00:01:41,719 --> 00:01:42,849 Ya. 5 00:01:43,590 --> 00:01:44,859 Tidak perlu ditakuti. 6 00:01:45,659 --> 00:01:49,030 Langit pamer karena memberi kita hujan. 7 00:01:50,829 --> 00:01:54,670 Pada hari Ibu meninggal, ada guntur juga. 8 00:01:55,799 --> 00:01:58,499 Sama dengan hari kita meninggalkan Ibu di rumah abu. 9 00:02:07,609 --> 00:02:08,909 Kemarilah. 10

May 02, 2020 17:22:10 57.12KB Download Translate

1 00:00:46,756 --> 00:00:54,635 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:57,936 --> 00:00:59,905 Topeng. Topeng silikon. 3 00:01:00,205 --> 00:01:01,405 Riasan prostetik. 4 00:01:01,405 --> 00:01:02,646 Dia sengaja memastikan ada saksi. 5 00:01:02,845 --> 00:01:03,915 Tunggu. 6 00:01:04,046 --> 00:01:05,775 Kenapa Jo Sung Dong? 7 00:01:05,945 --> 00:01:07,015 Berita ini... 8 00:01:07,985 --> 00:01:09,186 Dia tidak sendirian. 9 00:01:11,256 --> 00:01:14,455 Juru kamera yang sampai ke sana kedua. 10 00:01:15,885 --> 00:01:17,055 Saat ini dia tinggal di tempat

May 02, 2020 17:22:10 47.69KB Download Translate

1 00:00:46,759 --> 00:00:54,569 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:55,869 --> 00:00:57,338 Dia kabur lewat jalan rahasia. 3 00:00:58,778 --> 00:01:00,778 Jin Jae Gyu selalu memancing kita dengan petunjuk. 4 00:01:01,308 --> 00:01:03,249 Dia selalu meninggalkan petunjuk di sisi korban yang tewas. 5 00:01:04,418 --> 00:01:05,778 Itu juga bukan Woo Seok Do. 6 00:01:06,778 --> 00:01:08,649 - Bedebah. - Dia juga berkontak denganmu. 7 00:01:08,649 --> 00:01:09,689 Kamu tidak tahu siapa aku? 8 00:01:09,988 --> 00:01:11,958 Aku Jo Sung Dong, pemimpin media negeri ini. 9 00:01:20,998 --> 00:01:21,998 Berhenti! 10 00:01:24,438 --> 00:01:26,968 Bergerak dan peluru ini akan menembus tengkorakmu.

May 02, 2020 17:22:10 49.89KB Download Translate

1 00:00:46,747 --> 00:00:54,656 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:54,986 --> 00:00:58,856 Menghukum kejahatan dengan menjadi kejahatan itu sendiri. 3 00:00:59,346 --> 00:01:00,817 Pria ini psikopat. 4 00:01:00,916 --> 00:01:04,817 Ini juga terjadi 20 tahun lalu. Pembunuhan gaya eksekusi. 5 00:01:05,217 --> 00:01:06,486 Eksekusi? 6 00:01:07,257 --> 00:01:09,726 Titik awal. Kita melupakan titik awal. 7 00:01:10,056 --> 00:01:13,457 Kita punya saksi. Seseorang yang dengan jelas melihat si Algojo. 8 00:01:14,726 --> 00:01:15,827 Ingatanku. 9 00:01:16,327 --> 00:01:18,266 Topeng. Topeng silikon. 10

May 02, 2020 17:22:10 53.25KB Download Translate

1 00:00:46,780 --> 00:00:54,390 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:57,530 --> 00:00:58,659 Si Penghapus. 3 00:00:59,799 --> 00:01:01,829 Dia berada tepat di bawah kita. 4 00:01:04,500 --> 00:01:06,200 Dia juga harus melakukan kontak fisik. 5 00:01:06,439 --> 00:01:07,740 Untuk mengambil alih ingatan seseorang. 6 00:01:39,200 --> 00:01:40,439 Polisi. Jangan bergerak! 7 00:01:45,010 --> 00:01:46,439 Ini bukan peluru karet. Angkat tanganmu! 8 00:02:16,140 --> 00:02:17,140 Tunggu! 9 00:02:18,239 --> 00:02:19,739 - Tunggu. - Apa yang kamu lakukan? 10 00:02:20,140 --> 00:02:21,150 Tunggu sebentar.

May 02, 2020 17:22:10 56.82KB Download Translate

1 00:00:46,834 --> 00:00:54,743 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:01:01,464 --> 00:01:02,763 Ini baunya. 3 00:01:03,504 --> 00:01:05,034 Bau kematian. 4 00:01:06,634 --> 00:01:09,274 Tempat ini mengeluarkan bau ini bahkan pada saat ini. 5 00:01:19,513 --> 00:01:22,884 Lakukan sekarang. Tembak! Cepat tembak! 6 00:01:23,524 --> 00:01:24,653 Kamu mau mati? 7 00:01:36,873 --> 00:01:37,934 Tembak! 8 00:01:38,304 --> 00:01:41,373 Tembak dia sekarang! Jangan pedulikan aku! Cepat tembak! 9 00:02:03,464 --> 00:02:04,893 Tutup semua pintu masuk dan gunakan tangga. 10

May 02, 2020 17:22:10 46.85KB Download Translate

1 00:00:46,739 --> 00:00:54,409 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:01:59,510 --> 00:02:00,950 Si Penghapus muncul? 3 00:02:01,709 --> 00:02:03,519 Dua hari lalu, salah satu kepala kita kehilangan putranya 4 00:02:03,519 --> 00:02:05,079 - karena serangan teror. - Siapa? 5 00:02:05,319 --> 00:02:06,379 Wakil Kepala Chun Ki Soo. 6 00:02:12,360 --> 00:02:13,360 Lalu? 7 00:02:13,730 --> 00:02:17,030 Dia mengejar petugas damkar di Shimbae kemarin, tapi gagal. 8 00:02:18,060 --> 00:02:19,060 Dia gagal? 9 00:02:24,639 --> 00:02:25,870 Apa Dong Baek terlibat? 10 00:02:27,109 --> 00:02:28,810 Ya. Bagaimana Anda tahu?

May 02, 2020 17:22:10 52.4KB Download Translate

1 00:00:45,497 --> 00:00:52,816 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:54,969 --> 00:00:58,808 "Malam 20 April 2000" 3 00:00:59,867 --> 00:01:00,867 "Gudang Telantar di Kota Shimbae" 4 00:01:00,877 --> 00:01:03,018 Aku akan mengizinkanmu bicara jika kamu berjanji akan diam. 5 00:01:20,467 --> 00:01:23,667 Kamu berani menculik seorang polisi berpangkat tinggi? 6 00:01:25,577 --> 00:01:26,907 Apa Kim Ju Kyeong menyuruhmu melakukan ini? 7 00:01:26,907 --> 00:01:28,238 Tidak. 8 00:01:29,107 --> 00:01:30,247 Kalau begitu, 9 00:01:31,247 --> 00:01:32,378 Pak Hwang? 10 00:01:32,478 --> 00:01:34,747

May 02, 2020 17:22:10 58.09KB Download Translate

1 00:00:45,635 --> 00:00:53,614 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:53,875 --> 00:00:56,845 Hal pertama yang kusadari setelah memindai ingatan Jin Jae Gyu 3 00:00:57,144 --> 00:00:59,655 adalah selama 57 tahun kehidupannya, 4 00:00:59,985 --> 00:01:01,415 dia bahagia 5 00:01:01,555 --> 00:01:03,924 hanya selama beberapa tahun. 6 00:01:06,394 --> 00:01:08,155 Satu-satunya masa dia bahagia 7 00:01:09,195 --> 00:01:10,464 adalah saat dia masih kecil. 8 00:01:30,714 --> 00:01:32,654 Kenapa Ibu harus membunuh kambing itu? 9 00:01:33,154 --> 00:01:34,514 Untuk menyelamatkan sesama. 10 00:01:36,354 --> 00:01:38,184

May 02, 2020 17:22:10 55.97KB Download Translate

1 00:00:44,143 --> 00:00:51,893 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:56,963 --> 00:00:59,662 "Dua tahun lalu" 3 00:01:06,472 --> 00:01:07,772 Bagaimana keadaan Dong Baek? 4 00:01:08,203 --> 00:01:09,372 Apa dia beradaptasi dengan baik? 5 00:01:09,372 --> 00:01:11,813 Ya, belakangan ini dia pendiam. 6 00:01:11,813 --> 00:01:14,073 Dia belum lama diusir dari Metro. 7 00:01:15,113 --> 00:01:17,283 Begitukah? 8 00:01:19,182 --> 00:01:20,313 Bagaimana kalau mulai sekarang? 9 00:01:21,182 --> 00:01:23,753 - Apa? - Menurutmu sikapnya akan bagaimana? 10 00:01:24,052 --> 00:01:27,022 Dia dikenal sangat tidak biasa.

May 02, 2020 17:22:10 60.66KB Download Translate

1 00:00:47,043 --> 00:00:54,893 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:55,552 --> 00:00:59,263 "19 April 2000" 3 00:00:59,412 --> 00:01:00,412 Mereka sudah tewas. 4 00:01:01,853 --> 00:01:05,453 Dokter dan psikiater yang ditugaskan mengurus Yoo Ah Young. 5 00:01:06,023 --> 00:01:07,592 - Lalu? - Bu, 6 00:01:08,953 --> 00:01:10,622 ada ini. 7 00:01:14,133 --> 00:01:17,433 Tampaknya Yoo Ah Young mengirim paket ke temannya sebelum tewas. 8 00:01:17,902 --> 00:01:21,933 Kematian tiba-tiba dokter dan psikiaternya masuk akal 9 00:01:22,303 --> 00:01:24,402 jika seseorang tahu mereka dibayar. 10 00:01:26,842 --> 00:01:27,913 Singkirkan mereka.