Memorist (Memoriseuteu / 메모리스트) Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
Based on the hit webtoon of the same name, "Memorist" is a mystery thriller that tells the story of Dong Baek, a detective with supernatural powers.
Release Name:
Memorist.E08.x265.720p-WEB-DL Memorist.E07.x265.720p-WEB-DL
Release Info:
Sub By VIU, hanya meresync untuk rilisan WEB-DL Appletor
Download Subtitles
1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 {\c&H0090FF&}= Memorist = {\c&H00DEFF&}= Sub By VIU = 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 {\c&H00DEFF&}= For Kdrama Quotes = {\c&H00DEFF&}= Visit and follow IG : {\c&H0090FF&}@bdladiest{\c&H00DEFF&} = 3 00:00:47,030 --> 00:00:54,900 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 4 00:00:58,210 --> 00:01:00,170 Topeng. Topeng silikon. 5 00:01:00,470 --> 00:01:01,670 Riasan prostetik. 6 00:01:01,670 --> 00:01:02,920 Dia sengaja memastikan ada saksi. 7 00:01:03,110 --> 00:01:04,180 Tunggu. 8 00:01:04,320 --> 00:01:06,040 Kenapa Jo Sung Dong? 9 00:01:06,210 --> 00:01:07,280 Berita ini... 10 00:01:08,250 --> 00:01:09,460
1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 {\c&H0090FF&}= Memorist = {\c&H00DEFF&}= Sub By VIU = 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 {\c&H00DEFF&}= For Kdrama Quotes = {\c&H00DEFF&}= Visit and follow IG : {\c&H0090FF&}@bdladiest{\c&H00DEFF&} = 3 00:00:47,030 --> 00:00:54,840 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 4 00:00:56,140 --> 00:00:57,600 Dia kabur lewat jalan rahasia. 5 00:00:59,040 --> 00:01:01,040 Jin Jae Gyu selalu memancing kita dengan petunjuk. 6 00:01:01,570 --> 00:01:03,520 Dia selalu meninggalkan petunjuk di sisi korban yang tewas. 7 00:01:04,680 --> 00:01:06,040 Itu juga bukan Woo Seok Do. 8 00:01:07,040 --> 00:01:08,920 - Bedebah. - Dia juga berkontak denganmu. 9 00:01:08,920 --> 00:01:09,960 Kamu tidak tahu siapa aku? 10