Memento Croatian Subtitles
Movie Info:
Overview:
A man with short-term memory loss attempts to track down his wife's murderer.
Release Name:
Memento [2000]
Download Subtitles
{1}{1}25.000 {3716}{3758}Pa, gdje si? {3762}{3810}U nekoj si motelskoj sobi. {3812}{3864}Samo si se probudio i bio si... {3866}{3920}...u motelskoj sobi. Eno ga, kljuè. {3924}{4010}Osjeæa se kao si|prvi put ovdje... {4014}{4074}...ali moda si ovdje|bio veæ tjedan dana... {4078}{4138}...tri mjeseca, to je... {4142}{4194}To je teko reæi, ja... ja ne znam. {4196}{4246}To je nepoznata soba. {4288}{4362}Ovaj tip. On je veæ ovdje. {4408}{4436}Lenny! {4452}{4496}Zovem se Leonard. {4536}{4612}- Kao to sam ti i rekao.|- Jesi li? Mora da sam zaboravio. {4652}{4704}Mislim da sam ti|veæ objasnio svoje stanje. {4706}{4770}Oh, pa, samo svaki put kad te vidim. {4980}{5048}- Moj auto.|- Ovo je tvoj auto. {5050}{5086}Oh, raspoloen si za igru. {5124}{5216}- Nije lijepo rugati se hendikepu.|- Samo se pokuavam zabaviti. {5386}{5458}- Zatvori prozor.|- Hm? {5578}{5632}- Polomljen je.|- Mogu ti to popraviti. {5662}{5736}- Pa, gdje idemo, Sherlock?|- Imam trag o tom mjestu. {5738}{5816}- Zato hoæe iæi tamo?|- Zna veæ? {5820}{5884}Da, to je samo sjebana zgrada.|to æe tamo? {5916}{5964}Ne sjeæam se. {6414}{6512}- Izgleda da ima nekog doma.|- Ah, ta stvar je tu veæ godinama. {6596}{6674}to prièa?|Ovi tragovi su samo nekoliko dana stari. {6676}{6740}Tragovi? to si ti, Pocahontas? {6768}{6803}Ma hajde. {6990}{7042}Hajde da uðemo unutra. {7468}{7516}Teddy. {7518}{7618}Ne vjeruj njegovim laima.|On je taj. Ubij ga. {7620}{7668}Konaèno sam ga naao. {7672}{7722}Koliko dugo sam ga traio? {7752}{7800}Jesi li naao neto? {7810}{7860}Valjda nita. {7862}{7894}Hajde idemo, huh? {7896}{7950}Oh, zajebi ovo. {7978}{8018}Platit æe za ono to si uradio. {8039}{8110}Moliti za oprost,|a onda platiti.