Back to subtitle list

Melancholia (Mellangkkollia / 멜랑꼴리아) Arabic Subtitles

 Melancholia (Mellangkkollia / 멜랑꼴리아)
Jan 01, 2022 01:25:30 D.LUFFY Arabic 167

Release Name:

멜랑꼴리아 ▬ Melancholia (2021) E01-E16 END - COMPLETE (HDTV - NEXT)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [i-Q-I-Y-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Dec 31, 2021 18:19:10 80.61KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:14,262 --> 00:00:17,202 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:17,272 --> 00:00:20,502 [2017] 3 00:00:20,672 --> 00:00:23,372 [الحلقة الأولى] 4 00:00:28,182 --> 00:00:31,852 [الأمن] 5 00:00:31,912 --> 00:00:33,082 مرحباً 6 00:00:33,152 --> 00:00:35,522 "مرحباً يا "هيي مي - مرحباً - 7 00:00:35,582 --> 00:00:37,592 مرحباً - مرحباً - 8 00:00:38,252 --> 00:00:39,392 "هيي مي"

Dec 31, 2021 18:19:10 74.24KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:14,138 --> 00:00:17,038 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:17,568 --> 00:00:20,338 [الحلقة الثانية] 3 00:01:02,378 --> 00:01:03,388 "بايك سيونغ يو" 4 00:01:04,748 --> 00:01:05,748 "بايك سيونغ يو" 5 00:01:06,558 --> 00:01:07,658 "بايك سيونغ يو" 6 00:01:20,538 --> 00:01:21,668 وجدتك 7 00:01:31,978 --> 00:01:33,018 إيكوباغ"؟" 8 00:01:33,078 --> 00:01:34,718 "نعم "إيكوباغ 9 00:01:35,317 --> 00:01:36,817

Dec 31, 2021 18:19:10 89.49KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,127 --> 00:00:09,127 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:11,097 --> 00:00:12,537 ["مسابقة الرياضيات في ثانوية "آسونغ] 3 00:00:14,737 --> 00:00:16,667 لا نعلم من سيشارك 4 00:00:17,267 --> 00:00:19,307 في أولمبياد الرياضيات العالمية 5 00:00:19,837 --> 00:00:21,307 هذه فرصة نادرة 6 00:00:21,377 --> 00:00:24,007 لذا أريدكم أن تبذلوا كل ما بوسعكم فيه 7 00:00:24,077 --> 00:00:25,847 حظاً موفقاً للجميع 8 00:00:25,917 --> 00:00:27,717 الآن هلا نبدأ؟ - مهلاً - 9

Dec 31, 2021 18:19:10 72.49KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,264 --> 00:00:09,304 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:10,204 --> 00:00:11,674 يسعدني 3 00:00:13,934 --> 00:00:17,404 أنك تبتسم وتغضب 4 00:00:20,943 --> 00:00:24,184 لذا لا تغلق عقلك 5 00:00:27,814 --> 00:00:30,424 لا تخف شخصيتك الحقيقية 6 00:00:34,894 --> 00:00:35,894 هل لا بأس بذلك؟ 7 00:00:39,534 --> 00:00:40,634 هل يمكنني حقاً 8 00:00:43,404 --> 00:00:44,634 أن أريك كل شيء؟ 9 00:00:50,004 --> 00:00:50,974

Dec 31, 2021 18:19:10 80.72KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,196 --> 00:00:09,196 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:09,659 --> 00:00:11,129 رُسمت هذه النجوم 3 00:00:11,629 --> 00:00:14,229 بيد "فينسنت فان غوخ" عام 1889 4 00:00:14,659 --> 00:00:16,099 مر أكثر من 100 عام مذاك الحين 5 00:00:16,499 --> 00:00:18,339 لكنها ما تزال مصدر إلهام لنا حتى يومنا هذا 6 00:00:18,739 --> 00:00:21,139 وستظل تؤثر بقلوبنا لسنوات كثيرة قادمة 7 00:00:22,469 --> 00:00:24,009 [قد تكون حياته محدودة] 8 00:00:25,539 --> 00:00:28,039 لكنه ابتكر هذا العمل الفني] [الذي سيدوم إلى الأبد 9

Dec 31, 2021 18:19:10 83.12KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,159 --> 00:00:09,159 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:12,079 --> 00:00:13,079 "سيونغ يو" 3 00:00:14,079 --> 00:00:15,599 ما الذي تتحدث عنه فجأة؟ 4 00:00:15,679 --> 00:00:16,599 ماذا يُفترض بي أن أفعل؟ 5 00:00:18,839 --> 00:00:21,439 ماذا لو واجهتني مسألة لا يسعني إلا أن أحبها 6 00:00:23,039 --> 00:00:24,679 وأردت أن أحلّها بشدة؟ 7 00:00:40,199 --> 00:00:41,279 لست متأكدة 8 00:00:42,919 --> 00:00:45,959 عمّ كنت تتحدث 9 00:01:02,519 --> 00:01:03,639

Dec 31, 2021 18:19:10 75.89KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,056 --> 00:00:09,126 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:10,096 --> 00:00:11,766 لقد خرجت - ها هي - 3 00:00:11,826 --> 00:00:13,126 عار عليك 4 00:00:13,196 --> 00:00:14,996 كيف أمكنك فعل ذلك؟ - يا للعار - 5 00:00:14,266 --> 00:00:16,566 [اطردوا المعلمة الفاسقة] 6 00:00:20,335 --> 00:00:22,206 ["معلمة في مدرسة مرموقة في "غانغنام] 7 00:00:21,406 --> 00:00:22,976 [ندين المعلمة الفاسقة] 8 00:00:22,276 --> 00:00:25,606 [يُشتبه بأنها أقامت علاقة غير ملائمة]

Dec 31, 2021 18:19:10 74.48KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,051 --> 00:00:09,151 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:16,991 --> 00:00:18,331 [عالم رياضيات زار المتحف] 3 00:00:22,201 --> 00:00:25,301 [الكآبة] 4 00:00:32,811 --> 00:00:33,811 التقينا مجدداً 5 00:00:40,951 --> 00:00:41,981 شكراً - إلى اللقاء - 6 00:00:42,051 --> 00:00:43,351 إلى اللقاء 7 00:00:43,581 --> 00:00:46,621 [معلومات ومساعدة في البحث] 8 00:00:50,761 --> 00:00:51,531 ماذا؟ 9

Dec 31, 2021 18:19:10 67.72KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,029 --> 00:00:09,059 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:25,579 --> 00:00:29,179 أريد تفقّد تسجيل كاميرا المراقبة 3 00:00:25,709 --> 00:00:28,649 [الحلقة التاسعة] 4 00:00:29,279 --> 00:00:31,549 بين الساعة الرابعة و20 دقيقة والسادسة والنصف مساءً في 14 أيلول 5 00:00:31,619 --> 00:00:32,619 مهلاً لحظة 6 00:00:40,189 --> 00:00:41,759 "هذه أنا "يون سو 7 00:00:42,499 --> 00:00:44,559 هل يمكنني أن أراك الآن؟ 8 00:01:10,519 --> 00:01:11,529 "يون سو" 9

Dec 31, 2021 18:19:10 69.41KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,201 --> 00:00:09,201 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:24,081 --> 00:00:25,251 ماذا حدث؟ 3 00:00:25,321 --> 00:00:26,781 "أتيت لأتناول العشاء مع المديرة "نوه 4 00:00:26,851 --> 00:00:28,081 "ومع النائب "سونغ 5 00:00:29,121 --> 00:00:30,591 من يعلم كيف اكتشفت الأمر لكنها كانت على وشك دخول غرفتك 6 00:00:33,891 --> 00:00:35,591 يا للهول أهلاً أيها الوزير 7 00:00:33,991 --> 00:00:37,061 [الحلقة العاشرة] 8 00:00:35,661 --> 00:00:37,361 عجباً لا بد أنني جعلتكما تنتظران 9

Dec 31, 2021 18:19:10 76.01KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,121 --> 00:00:09,091 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:09,731 --> 00:00:11,701 ألم تتمكني من حل المسألة؟ سألتك إن لم تستطيعي حلّها 3 00:00:13,801 --> 00:00:15,001 أنت محق لم أستطع حلّ المسألة 4 00:00:15,371 --> 00:00:16,331 وماذا في ذلك؟ 5 00:00:17,601 --> 00:00:20,001 هل عليّ أن أحل هذه المسألة البائسة؟ ما نفع ذلك؟ 6 00:00:20,641 --> 00:00:21,911 لماذا أنت غاضبة جداً؟ 7 00:00:24,071 --> 00:00:25,081 هل أنت مُحرجة 8 00:00:25,681 --> 00:00:27,211 لأنك لم تتمكني من حلّ المسألة البائسة؟ 9

Dec 31, 2021 18:19:10 70.51KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:05,988 --> 00:00:08,828 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:08,888 --> 00:00:11,228 [احتفالية توقيع مذكرة تفاهم] 3 00:00:10,158 --> 00:00:11,558 في البراهين الرياضية 4 00:00:11,288 --> 00:00:13,328 ["تي" "إف"] 5 00:00:12,198 --> 00:00:14,968 يوجد خياران فقط 6 00:00:13,398 --> 00:00:17,268 ["تي" "إف"] 7 00:00:15,468 --> 00:00:16,928 صحيح وخطأ 8 00:00:18,698 --> 00:00:20,798 لا يمكنك القول عن الصحيح إنه غير صحيح 9 00:00:21,538 --> 00:00:24,638

Dec 31, 2021 18:19:10 67.01KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,030 --> 00:00:09,000 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:17,070 --> 00:00:18,270 مرحباً 3 00:00:27,210 --> 00:00:28,950 "لم أرك منذ زمن يا آنسة "جي 4 00:00:30,150 --> 00:00:31,120 مرحباً 5 00:00:31,180 --> 00:00:33,050 آسف على اللقاء المستعجل 6 00:00:33,250 --> 00:00:34,320 تفضلي بالجلوس 7 00:00:38,060 --> 00:00:39,290 "إنه "بايك سيونغ يو 8 00:00:39,360 --> 00:00:40,360 "سيد "بايك 9 00:00:40,430 --> 00:00:42,600

Dec 31, 2021 18:19:10 76.28KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,106 --> 00:00:09,036 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:09,106 --> 00:00:12,176 ["مركز شرطة "هانغوك] 3 00:00:17,216 --> 00:00:18,186 الشاهد هنا 4 00:00:18,816 --> 00:00:19,816 أدخلوه 5 00:00:51,476 --> 00:00:53,816 "لكن شاهدنا هو السيد "هان ميونغ جين 6 00:00:53,886 --> 00:00:57,186 [الشرطة] 7 00:01:02,226 --> 00:01:03,226 "سيد "هان 8 00:01:04,866 --> 00:01:05,926 سيد "هان ميونغ جين"؟ 9 00:01:06,566 --> 00:01:08,466

Dec 31, 2021 18:19:10 76.12KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,340 --> 00:00:09,180 [كل الشخصيات والجماعات والأحداث خيالية] 2 00:00:10,280 --> 00:00:11,280 "جي نا" 3 00:00:24,960 --> 00:00:27,000 "جي نا" 4 00:00:28,970 --> 00:00:29,970 "جي نا" 5 00:00:30,770 --> 00:00:31,770 أمي 6 00:00:33,800 --> 00:00:34,970 ما حدث كان 7 00:00:36,910 --> 00:00:38,780 أخبريني بالضبط بما حدث 8 00:00:39,110 --> 00:00:40,410 لا تتركي أي تفصيل 9 00:00:42,950 --> 00:00:46,880

Dec 31, 2021 18:19:10 90.2KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,145 --> 00:00:09,055 [كل الشخصيات والمجموعات والأحداث خيالية] 2 00:00:19,195 --> 00:00:21,225 عندما يكون "إن" عدد صحيح أكبر من اثنين 3 00:00:21,295 --> 00:00:22,635 "لا يمكنكم أن تجدوا الأرقام "إكس" "واي" و"زي 4 00:00:22,695 --> 00:00:23,935 [حساب التفاضل والتكامل] 5 00:00:23,995 --> 00:00:26,405 "حيث أن "إكس" إلى "إن" زائد "واي" إلى "إن 6 00:00:26,465 --> 00:00:28,535 "تساوي "زي" إلى "إن 7 00:00:28,605 --> 00:00:30,275 "حيث أن "إكس" إلى "إن" زائد "واي] ["إلى "إن" تساوي "زي" إلى "إن 8 00:00:30,335 --> 00:00:31,875 إنها مبرهنة بسيطة جداً 9