Back to subtitle list

Megami-ryou no Ryoubo-kun. (Mother of the Goddess' Dormitory / 女神寮の寮母くん。) Spanish Subtitles

 Megami-ryou no Ryoubo-kun. (Mother of the Goddess' Dormitory / 女神寮の寮母くん。)
Sep 16, 2021 14:04:06 Kouichi Spanish 81

Release Name:

Megami-ryou no Ryoubo-kun. Episodio 10 ASS

Release Info:

*Visiten mi fanpage: www.facebook.com/KouichiJP   
Download Subtitles
Sep 16, 2021 02:32:48 38.17KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Megami-ryou no Ryoubo-kun. - 10_track3_[eng] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Megami-ryou no Ryoubo-kun. - 10.mkv Video File: Megami-ryou no Ryoubo-kun. - 10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 36239 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: MARCADEAGUAVA 1080px V2.0,DS Marker Felt,50,&H84D0D0D0,&H510000FF,&H6A000000,&HED000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,9,10,22,20,1 Style: KOIFLV2 1080px,Lato,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00333333,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1,2,20,20,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:25:11.51,MARCADEAGUAVA 1080px V2.0,,0,0,0,,Animesps.com Dialogue: 0,0:00:03.71,0:00:06.85,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,La limpieza de primavera de ayer\Nfue un verdadero dolor de cabeza... Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:14.31,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,Hace mucho frio... Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:28.77,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,Bien... Ya casi hemos terminado. Dialogue: 0,0:00:31.56,0:00:34.48,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,{\pos(954.667,182.667)}¿Cómo vais a\Npasar la Nochevieja? Dialogue: 0,0:00:34.48,0:00:37.02,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,Yo tengo que investigar,\Nasí que me quedaré aquí. Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:39.31,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,Y Frey tiene que\Nasistir a otro evento. Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:41.85,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,¿Vas a trabajar\Ndurante las fiestas? Dialogue: 0,0:00:41.85,0:00:44.48,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,Los científicos no podemos permitirnos\Nel lujo de las fiestas y los festivales. Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:47.73,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,Además, estoy renovando mi laboratorio para convertirlo\Nen una instalación de biocontención de nivel 3. Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.52,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,Hace tiempo que\Nme lo pregunto, pero... Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:53.69,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,¿de dónde has sacado el\Nespacio para poner todo eso? Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:55.56,KOIFLV2 1080px,,0,0,0,,¡Eso es un secreto!