pingbot.me
Back to subtitle list

Megami-ryou no Ryoubo-kun. (Mother of the Goddess' Dormitory / 女神寮の寮母くん。) Spanish Subtitles

 Megami-ryou no Ryoubo-kun. (Mother of the Goddess' Dormitory / 女神寮の寮母くん。)
Sep 10, 2021 20:16:07 Kouichi Spanish 5

Release Name:

Megami-ryou no Ryoubo-kun. Episodio 9 ASS

Release Info:

*Visiten mi fanpage: www.facebook.com/KouichiJP 
Download Subtitles
Sep 08, 2021 21:41:58 34.33KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Megami-ryou no Ryoubo-kun. - 09 _track3_[eng] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Megami-ryou no Ryoubo-kun. - 09 .mkv Video File: Megami-ryou no Ryoubo-kun. - 09 .mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 14 Video Position: 36239 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: MARCADEAGUAVA 1080px V2.0,DS Marker Felt,50,&H84D0D0D0,&H510000FF,&H6A000000,&HED000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,9,10,22,20,1 Style: KOIFLV2 1080px,Lato,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00333333,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1,2,20,20,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:44.98,Default,,0,0,0,,Hace mucho frío... Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:51.85,Default,,0,0,0,,¡Hola a todos! Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:53.31,Default,,0,0,0,,Reúnanse. Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:54.90,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:58.06,Default,,0,0,0,,¿Pasa algo? Dialogue: 0,0:01:59.73,0:02:01.19,Default,,0,0,0,,¡Ta-da! Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:04.15,Default,,0,0,0,,Un kotatsu... Dialogue: 0,0:02:04.69,0:02:06.90,Default,,0,0,0,,¡Siempre he querido un kotatsu! Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:09.44,Default,,0,0,0,,¿Es el primero, Koushi? Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:10.35,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:12.06,Default,,0,0,0,,Pues adelante, pruébalo. Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:14.06,Default,,0,0,0,,Debe de hacer mucho frío fuera.