Back to subtitle list

Megalomaniac Arabic Subtitles

 Megalomaniac

Movie Info:

Released: N/A
Runtime: 118 min
Genre: Horror
Director: Karim Ouelhaj
Actors: Eline Schumacher, Benjamin Ramon, Hélène Moor
Country: Belgium
Rating: 5.7

Overview:

Megalomaniac questions the invisible line between victim and executioner and how it is crossed. A film about the weight of patriarchy and the illusion of Manichaeism.

Dec 08, 2023 11:17:34 George.Anwar Arabic 2

Release Name:

Megalomaniac.2023.ita.1080p.WEB.x264
Megalomaniac.2023.FRENCH.720p.WEBRip.H264
Megalomaniac.2023.FRENCH.1080p.WEB-DL.ExKinoRay

Release Info:

Ge🌀rge Anwar - م./ چورچ أنور زكري 🇪🇬 FB Page: George Anwar Zekry Subtitles  Duration ( 01:41:16 )  ............. للكبار فقط .............. 
Download Subtitles
Nov 28, 2023 13:11:04 45.96KB Download Translate

1 00:00:06,860 --> 00:01:00,500 ‫ترجمة : م./ چورچ أنور زكري 2 00:00:06,860 --> 00:01:00,500 ‫{\an8}My Facebook pageGeorge Anwar Zekry Subtitles 3 00:01:00,720 --> 00:01:17,920 ‫تحذير ‫هذا الفيلم للكبار فقط 4 00:01:24,180 --> 00:01:27,266 ‫بدأ الأمر في جنوب "بلچيكا"، ‫في 22 مارس 1997 5 00:01:27,391 --> 00:01:31,103 ‫تم العثور على حوالي 15 كيس قمامة على ‫جوانب الطرق خلال فترة ستة أشهر. 6 00:01:32,146 --> 00:01:34,941 ‫و عُثر بداخلها على ‫أشلاء من أجساد نساء. 7 00:02:08,683 --> 00:02:13,521 ‫قضية "الجزار" تصدرت عناوين الصحف. 8 00:02:13,646 --> 00:02:15,690 ‫و نُسِبَت إليه خمس ضحايا. 9 00:02:15,815 --> 00:02:18,234 ‫جميع النساء كن يعشن بمفردهن،

Nov 28, 2023 13:11:04 52.44KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,75.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.86,0:01:00.50,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffff00&\fs25\fnSakkal Majalla}ترجمة : م./ چورچ أنور زكري Dialogue: 0,0:00:06.86,0:01:00.50,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&\an8\fs13\fnSakkal Majalla}My Facebook page{\c}\N‫{\c&H0080ff&\fs15\fnSakkal Majalla}George Anwar Zekry Subtitles Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:17.92,Default,,0,0,0,,‫{\c&H0909ff&\fs20\fnSakkal Majalla}تحذير\N‫{\fs20\fnSakkal Majalla}هذا الفيلم للكبار فقط Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:27.27,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}بدأ الأمر في جنوب "بلچيكا"،\N‫في 22 مارس 1997{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:31.10,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}تم العثور على حوالي 15 كيس قمامة على\N‫جوانب الطرق خلال فترة ستة أشهر.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:34.94,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}و عُثر بداخلها على\N‫أشلاء من أجساد نساء.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:13.52,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}قضية "الجزار" تصدرت عناوين الصحف.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:15.69,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}و نُسِبَت إليه خمس ضحايا.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:18.23,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}جميع النساء كن يعشن بمفردهن،\N‫و تتراوح أعمارهن بين 21 و 43 عامًا.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:21.65,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}و في 18 أكتوبر 1997،\N‫توقفت الحوادث فجأة.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:25.83,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}و على مدار 20 عامًا،\N‫إقتفى المحققون 1700 أثرًا.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.79,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hfffc09&}و لم يُعرَف السبب مطلقًا،\N‫و لا مَن كان هو ...{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:40.46,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&Hdcb9a3&}"ممنوع الدخول"{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:49.60,Default,,0,0,0,,‫{\b1\c&H00008e&}"MEGALOMANIAC"\N‫الشَّخص المُصَاب بِجُنُون العَظَمَة.{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.22,Default,,0,0,0,,‫(مارثا)، Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:21.18,Default,,0,0,0,,‫كنت أعتقد أنكِ إنتهيتِ بالفعل. Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:30.64,Default,,0,0,0,,‫القليل من الإحترام لعمل (مارثا).\N‫هل ما نطلبه كثير للغاية؟ Dialogue: 0,0:08:31.98,0:08:33.57,Default,,0,0,0,,‫آسف، لم أكن أعلم\N‫أن المكان كان مبللًا. Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:34.99,Default,,0,0,0,,‫- آسف.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أن المكان كان مبللًا. Dialogue: 0,0:08:36.86,0:08:38.49,Default,,0,0,0,,‫لا تعرف؟ Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:40.07,Default,,0,0,0,,‫لم تكن تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.74,0:08:44.75,Default,,0,0,0,,‫واصلي عملكِ يا (مارثا). Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:46.00,Default,,0,0,0,,‫لابأس، لابأس. Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:36.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ...

Nov 28, 2023 13:11:04 44.87KB Download Translate

1 00:00:06,860 --> 00:01:00,500 ‫ترجمة : م./ چورچ أنور زكري 2 00:00:06,860 --> 00:01:00,500 ‫{\an8}My Facebook page ‫George Anwar Zekry Subtitles 3 00:01:00,720 --> 00:01:17,920 ‫تحذير ‫هذا الفيلم للكبار فقط 4 00:01:24,180 --> 00:01:27,266 ‫بدأ الأمر في جنوب "بلچيكا"، ‫في 22 مارس 1997 5 00:01:27,391 --> 00:01:31,103 ‫تم العثور على حوالي 15 كيس قمامة على ‫جوانب الطرق خلال فترة ستة أشهر. 6 00:01:32,146 --> 00:01:34,941 ‫و عُثر بداخلها على ‫أشلاء من أجساد نساء. 7 00:02:08,683 --> 00:02:13,521 ‫قضية "الجزار" تصدرت عناوين الصحف. 8 00:02:13,646 --> 00:02:15,690 ‫و نُسِبَت إليه خمس ضحايا. 9 00:02:15,815 --> 00:02:18,234 ‫جميع النساء كن يعشن بمفردهن،

Nov 28, 2023 13:11:04 51.88KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,75.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.86,0:01:00.50,Default,,0,0,0,,‫{\fs25\fnSakkal Majalla}ترجمة : م./ چورچ أنور زكري Dialogue: 0,0:00:06.86,0:01:00.50,Default,,0,0,0,,‫{\an8\fs13\fnSakkal Majalla}My Facebook page\N‫{\fs15\fnSakkal Majalla}George Anwar Zekry Subtitles Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:17.92,Default,,0,0,0,,‫{\fs20\fnSakkal Majalla}تحذير\N‫{\fs20\fnSakkal Majalla}هذا الفيلم للكبار فقط Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:27.27,Default,,0,0,0,,‫{\b1}بدأ الأمر في جنوب "بلچيكا"،\N‫في 22 مارس 1997{\b0} Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:31.10,Default,,0,0,0,,‫{\b1}تم العثور على حوالي 15 كيس قمامة على\N‫جوانب الطرق خلال فترة ستة أشهر.{\b0} Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:34.94,Default,,0,0,0,,‫{\b1}و عُثر بداخلها على\N‫أشلاء من أجساد نساء.{\b0} Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:13.52,Default,,0,0,0,,‫{\b1}قضية "الجزار" تصدرت عناوين الصحف.{\b0} Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:15.69,Default,,0,0,0,,‫{\b1}و نُسِبَت إليه خمس ضحايا.{\b0} Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:18.23,Default,,0,0,0,,‫{\b1}جميع النساء كن يعشن بمفردهن،\N‫و تتراوح أعمارهن بين 21 و 43 عامًا.{\b0} Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:21.65,Default,,0,0,0,,‫{\b1}و في 18 أكتوبر 1997،\N‫توقفت الحوادث فجأة.{\b0} Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:25.83,Default,,0,0,0,,‫{\b1}و على مدار 20 عامًا،\N‫إقتفى المحققون 1700 أثرًا.{\b0} Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.79,Default,,0,0,0,,‫{\b1}و لم يُعرَف السبب مطلقًا،\N‫و لا مَن كان هو ...{\b0} Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:40.46,Default,,0,0,0,,‫{\b1}"ممنوع الدخول"{\b0} Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:49.60,Default,,0,0,0,,‫{\b1}"MEGALOMANIAC"\N‫الشَّخص المُصَاب بِجُنُون العَظَمَة.{\b0} Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.22,Default,,0,0,0,,‫(مارثا)، Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:21.18,Default,,0,0,0,,‫كنت أعتقد أنكِ إنتهيتِ بالفعل. Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:30.64,Default,,0,0,0,,‫القليل من الإحترام لعمل (مارثا).\N‫هل ما نطلبه كثير للغاية؟ Dialogue: 0,0:08:31.98,0:08:33.57,Default,,0,0,0,,‫آسف، لم أكن أعلم\N‫أن المكان كان مبللًا. Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:34.99,Default,,0,0,0,,‫- آسف.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أن المكان كان مبللًا. Dialogue: 0,0:08:36.86,0:08:38.49,Default,,0,0,0,,‫لا تعرف؟ Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:40.07,Default,,0,0,0,,‫لم تكن تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.74,0:08:44.75,Default,,0,0,0,,‫واصلي عملكِ يا (مارثا). Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:46.00,Default,,0,0,0,,‫لابأس، لابأس. Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:36.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ...