Back to subtitle list

Medici: Masters of Florence - First Season Arabic Subtitles

 Medici: Masters of Florence - First Season

Series Info:

Released: 09 Dec 2016
Runtime: 60 min
Genre: Biography, Drama, History, Mystery, Romance, Thriller
Director: N/A
Actors: Daniel Sharman, Alessandra Mastronardi, Synnove Karlsen, Sebastian De Souza
Country: Italy, UK, France
Rating: 7.9

Overview:

A political family drama set in Florence in the early fifteenth century. Cosimo de Medici finds himself at the helm of his banking dynasty when his father, Giovanni, dies suddenly.

Apr 05, 2020 14:34:01 Asaad Hamed Arabic 42

Release Name:

Medici: Masters of Florence Trailer

Release Info:

*ترجمة: أسعد حامد* 
Download Subtitles
Oct 18, 2016 00:07:52 4.32KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 18 Active Line: 27 Video Position: 2530 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: a,Traditional Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:15.30,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}،كان العالم يتغير يا (كوزيمو)\Nوكانت "فلورنسا" ملاذ الرحمة Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:17.62,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}(لا أودّ الغدو مصرفي يا (ليونارد Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:20.09,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}يعيش الرجل الحكيم\Nحياته وراء مقصِد Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:22.78,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}إنك فنان -\N(اسمه (دوناتيلو - Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:23.97,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}يا سيد...؟ -\N(ميديشي) - Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:26.49,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}مَالك مصرف ودّ الغدو فنّانًا Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.12,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}هل سأقابلك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:33.44,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}سوف ترأس عائلة\Nميديشي) بعد وفاتي) Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:37.16,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}تحتاج هذه العائلة للإتحاد\Nليُكتب لها النجاح Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:42.99,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}وهبتك حياة جديدة آملًا\Nأن تتخلى عن حياة فطرتك Dialogue: 0,0:00:43.01,0:00:48.81,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}فور زواجنا ستغدي من آل (ميديشي)\Nأيّ زوجتي الوفية وفاء مطلق ليّ Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:53.14,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}أحيانًا يكون فعل الشر السبيل\Nالأوحد لتحقيق المصلحة العامة Dialogue: 0,0:00:53.86,0:00:56.66,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}(بات مصرف آل (ميديشي\Nيتعامل مع البابا Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:57.28,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}من هناك؟ Dialogue: 0,0:00:58.41,0:00:59.31,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}لقد اغتيل والدنا Dialogue: 0,0:00:59.83,0:01:01.43,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}السلطة تخلق الأعداء Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:06.06,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}(الخلافة لـ (كوزيمو ميديشي Dialogue: 0,0:01:06.38,0:01:08.08,a,,0,0,0,,{\pos(193.349,220.8)}!(اخرج يا (ميديشي