Back to subtitle list

Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader Italian Subtitles

 Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader
Jul 28, 2022 23:13:47 Sk311um Italian 7

Release Name:

Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader ITA 06 - 10 (Fa Yi Qin Ming Zhi Du Xin Zhe / 法医秦明之读心者) (2022)

Release Info:

Ep. 6-10 ITA [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Jul 28, 2022 08:29:30 54.22KB Download Translate

1 00:00:00,830 --> 00:00:04,770 [Prodotto da: Meng | Jun | Li Zhufang] 2 00:01:09,980 --> 00:01:19,950 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👨🏻‍🔬 The Prodigious Coroner Team ☠️ @Viki.com 3 00:01:19,950 --> 00:01:26,200 [Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader] [Dr. Qin Medico Legale: Leggere la Mente] 4 00:01:26,200 --> 00:01:29,181 [Episodio 6] 5 00:01:29,181 --> 00:01:30,924 [B&B La Comodità] 6 00:01:46,939 --> 00:01:48,887 Sto entrando. 7 00:01:57,184 --> 00:01:59,119 [B&B La Comodità] 8 00:01:59,119 --> 00:02:00,983 Se n'è andato? 9 00:02:02,669 --> 00:02:05,269 Non ha neanche salutato come si deve. 10 00:02:05,269 --> 00:02:07,717

Jul 28, 2022 08:29:30 48.84KB Download Translate

1 00:00:00,890 --> 00:00:04,460 [Prodotto da: Meng | Jun | Li Zhufang] 2 00:01:09,970 --> 00:01:19,980 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👨🏻‍🔬 The Prodigious Coroner Team ☠️ @Viki.com 3 00:01:19,980 --> 00:01:26,170 [Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader] [Dr. Qin Medico Legale: Leggere la Mente] 4 00:01:26,170 --> 00:01:29,150 [Episodio 7] 5 00:01:29,150 --> 00:01:32,911 Siamo in collegamento dal fiume situato alla periferia della città di Longfan, 6 00:01:32,911 --> 00:01:36,261 a circa un'ora di distanza dal centro città, non molto tempo fa... 7 00:01:36,261 --> 00:01:39,701 - Siete sicuri che si tratti di Liu Bin? - Sì. 8 00:01:39,701 --> 00:01:41,321 Ci sono troppi giornalisti. 9 00:01:41,321 --> 00:01:42,371 Facciamoli allontanare immediatamente. 10

Jul 28, 2022 08:29:30 46.07KB Download Translate

1 00:00:00,850 --> 00:00:04,390 [Prodotto da: Meng | Jun | Li Zhufang] 2 00:01:10,020 --> 00:01:20,100 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👨🏻‍🔬 The Prodigious Coroner Team ☠️ @Viki.com 3 00:01:20,100 --> 00:01:26,260 [Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader] [Dr. Qin Medico Legale: Leggere la Mente] 4 00:01:26,260 --> 00:01:29,560 [Episodio 8] 5 00:01:29,560 --> 00:01:33,400 Preferisce farsi del male piuttosto che affrontare suo padre. 6 00:01:33,400 --> 00:01:38,620 Credo che consideri suo padre un mostro. 7 00:01:38,620 --> 00:01:40,980 Era terrorizzata da Liu Bin e dall'idea di affrontarlo. 8 00:01:40,980 --> 00:01:42,990 Dato che la sua fuga non è andata a buon fine, 9 00:01:42,990 --> 00:01:47,080 aveva solo un altro modo per vendicarsi di lui. 10 00:01:47,080 --> 00:01:48,570

Jul 28, 2022 08:29:30 47.89KB Download Translate

1 00:00:00,830 --> 00:00:04,620 [Prodotto da: Meng | Jun | Li Zhufang] 2 00:01:09,930 --> 00:01:20,320 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👨🏻‍🔬 The Prodigious Coroner Team ☠️ @Viki.com 3 00:01:20,320 --> 00:01:26,300 [Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader] [Dr. Qin Medico Legale: Leggere la Mente] 4 00:01:26,300 --> 00:01:29,260 [Episodio 9] 5 00:01:44,416 --> 00:01:45,805 [Polizia] 6 00:01:46,361 --> 00:01:49,830 [File recuperati dal telefono di Liu Bin] 7 00:01:49,830 --> 00:01:51,261 C'è una memo vocale. 8 00:01:51,261 --> 00:01:55,005 Data l'ora, è stata registrata prima della morte di Liu Bin. 9 00:01:59,972 --> 00:02:01,883 Li Li! 10 00:02:01,883 --> 00:02:03,816

Jul 28, 2022 08:29:30 44.7KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:05,260 [Prodotto da: Meng | Jun | Li Zhufang] 2 00:01:09,980 --> 00:01:20,060 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👨🏻‍🔬 The Prodigious Coroner Team ☠️ @Viki.com 3 00:01:20,060 --> 00:01:26,270 [Medical Examiner Dr. Qin: The Mind Reader] [Dr. Qin Medico Legale: Leggere la Mente] 4 00:01:26,270 --> 00:01:29,230 [Episodio 10] 5 00:01:29,230 --> 00:01:32,100 [Onesto] [Civile] [Secondo la legge] [Efficiente] 6 00:01:32,100 --> 00:01:33,880 Qin Ming. 7 00:01:35,270 --> 00:01:36,670 Faresti meglio a starmi alla larga. 8 00:01:36,670 --> 00:01:39,590 Puzzo ancora di cadavere. 9 00:01:39,590 --> 00:01:41,510 Immagino si possa chiamarlo un inconveniente del mestiere. 10 00:01:41,510 --> 00:01:43,330