Back to subtitle list

Mechanic: Resurrection Arabic Subtitles

 Mechanic: Resurrection

Movie Info:

Released: 26 Aug 2016
Runtime: 98 min
Genre: Action, Adventure, Thriller
Director: Dennis Gansel
Actors: Jason Statham, Jessica Alba, Tommy Lee Jones, Michelle Yeoh
Country: France, USA
Rating: 5.7

Overview:

Bishop's most formidable foe kidnaps the love of his life in order to make him complete three impossible assassinations and make them look like accidents.

Mar 06, 2020 13:27:35 killer_sub Arabic 84

Release Name:

Mechanic- Resurrection (2016 Movie-Jason Statham, Jessica Alba, Tommy Lee Jones) – Official Trailer

Release Info:

https://www.youtube.com/watch?v=QF903RaKLvs 
Download Subtitles
Jun 29, 2016 02:58:20 3.23KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: خط ترجمة 1,Osama Subtitle Font,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,0,0.7,2,10,10,40,1 Style: sub font 2,ZoMa Subtitle Font,29,&H00FFC300,&H000000FF,&H0005050B,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0.9,0.5,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,sub font 2,,0,0,0,,.العميل الذي أنوب عنه لديه عرضٌ لك Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.75,sub font 2,,0,0,0,,كل وفاية يجب أن تبدو كحادثة Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:41.00,sub font 2,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه واحدٌ من خصائصك Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:44.00,sub font 2,,0,0,0,,.إنني لن أقوم بعمليات القتل هذه Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:48.90,sub font 2,,0,0,0,,!(بيشوب) Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:51.00,sub font 2,,0,0,0,,.لقد أنتظرت طويلاً حتى أقابلك Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:56.00,sub font 2,,0,0,0,,لديك 36 ساعة حتى تقضي\N.على كل الأهداف في هذه القائمة Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,sub font 2,,0,0,0,,.أو أنهم سوف يقتلونني Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.50,sub font 2,,0,0,0,,.(لا يوجد أثر للدخيل يا سيد (آدم Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:09.00,sub font 2,,0,0,0,,.هذا لأنه يجلس أمامي في "الغرفة الآمنة" يا أيه الأخرق Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:15.20,sub font 2,,0,0,0,,لقد قضيت حياتي كلها\N.في التخطيط لقتل الناس Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:20.30,sub font 2,,0,0,0,,.دعيني أخطط لأنقاذك Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:28.50,sub font 2,,0,0,0,,.أرغب بمساعدتك لتتجنب حادثة -\Nهل لديك فكرة عن هذا؟ - Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:30.00,sub font 2,,0,0,0,,.سوف تضطر لتموت Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:35.00,sub font 2,,0,0,0,,لم أتخيل أبدًا أن الموت قد يكون منشطًا Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:52.50,sub font 2,,0,0,0,,إنهم عديمي الشفقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:54.50,sub font 2,,0,0,0,,.وأنا أيضًا كذلك Dialogue: 0,0:01:09.86,0:01:10.74,sub font 2,,0,0,0,,الصيف الحالي Dialogue: 0,0:01:40.13,0:01:41.01,sub font 2,,0,0,0,,إنه ينجز المهمة Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:44.85,sub font 2,,0,0,0,,بطريقة أحترافية