Back to subtitle list

Me Always You (Chaos / Young People / รักวุ่นวายยัยตัวป่วน) French Subtitles

 Me Always You (Chaos / Young People / รักวุ่นวายยัยตัวป่วน)
Feb 11, 2022 09:43:39 Loudie French 35

Release Name:

Me Always You - E10 E11 E12 E13 E14

Release Info:

[Subtitle Viki - 100%]   
Download Subtitles
Feb 06, 2022 16:50:10 42.49KB Download Translate

1 00:00:01,730 --> 00:00:10,640 Les sous-titres vous sont offerts par l’équipe des L❤️ve Never Changes @Viki 2 00:01:15,530 --> 00:01:20,020 [Me Always You] 3 00:01:21,510 --> 00:01:24,338 Votre attention, s’il vous plaît. (en français) 4 00:01:24,338 --> 00:01:25,740 Votre attention, s’il vous plaît. 5 00:01:25,740 --> 00:01:29,766 Mettez-vous en rang, tout le monde ! 6 00:01:38,047 --> 00:01:42,000 Regardez ce chapeau. 7 00:01:42,000 --> 00:01:47,230 Notre client d’enseigne me l’a envoyé. 8 00:01:48,050 --> 00:01:51,720 C’est adorable et trop mignon. 9 00:01:53,290 --> 00:01:55,540 Qui veut ce chapeau ? 10 00:01:56,890 --> 00:01:58,490 Antoine.

Feb 06, 2022 16:50:10 44.88KB Download Translate

1 00:00:04,000 --> 00:00:12,630 Les sous-titres vous sont offerts par l’équipe des L❤️ve Never Changes @Viki 2 00:01:20,260 --> 00:01:24,960 Wow ! Nous y sommes arrivés ! 3 00:01:24,960 --> 00:01:27,890 oh ! La mer est belle ! 4 00:01:27,890 --> 00:01:30,110 Rédacteur en chef adjoint ! Dépêchez-vous ! 5 00:01:31,100 --> 00:01:34,470 La plage est magnifique ! Allez ! 6 00:01:34,470 --> 00:01:36,660 T’es jamais allé à la plage avant ? 7 00:01:36,660 --> 00:01:39,200 La plage est très belle ! 8 00:01:39,200 --> 00:01:42,660 Bien, je vais aller me changer pour nager. 9 00:01:53,520 --> 00:01:55,390 Rédacteur en chef adjoint ! 10 00:01:56,160 --> 00:01:58,690 - Allons nager. Allez ! - Quoi ? Je suis ici pour travailler.

Feb 06, 2022 16:50:10 31.68KB Download Translate

1 00:00:01,130 --> 00:00:09,990 Les sous-titres vous sont offerts par l’équipe des L❤️ve Never Changes @Viki 2 00:01:15,350 --> 00:01:20,000 [Me Always You] 3 00:01:21,760 --> 00:01:24,860 Ça a dû être amusant d’aller à la campagne. 4 00:01:24,860 --> 00:01:28,310 Tu as même oublié de me rappeler. 5 00:01:28,310 --> 00:01:30,817 Tu n’as même pas répondu au téléphone. 6 00:01:30,817 --> 00:01:35,040 Je te l’ai déjà dit. Cela sonnait toujours occupé. 7 00:01:35,040 --> 00:01:37,686 Je t’ai déjà emmené dîner pour me rattraper. 8 00:01:37,686 --> 00:01:39,600 Tu m'en veux encore ? 9 00:01:43,170 --> 00:01:45,730 Je pense simplement que 10 00:01:45,730 --> 00:01:51,030 quelque chose de spécial est arrivé pendant ton séjour à la campagne.

Feb 06, 2022 16:50:10 38.65KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:08,360 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des L❤️ve Never [email protected] 2 00:01:15,180 --> 00:01:20,440 ( Me Always You ) 3 00:01:20,440 --> 00:01:22,629 - Je ne pense pas pouvoir le finir. - Où ? 4 00:01:22,629 --> 00:01:25,282 Il y a une pile de travail que je dois rattraper. Qu'est-ce que je dois faire ? 5 00:01:25,282 --> 00:01:27,416 Tu devrais le faire à temps alors. 6 00:01:27,416 --> 00:01:28,949 Duang, arrête de procrastiner ! 7 00:01:28,949 --> 00:01:31,193 Bien, je vais demander à quelqu'un d'autre alors. 8 00:01:31,193 --> 00:01:34,020 Ploy, tu peux m'aider à traduire ça ? 9 00:01:34,020 --> 00:01:37,200 Ploy, tu peux jeter un coup d'Å“il à... 10

Feb 06, 2022 16:50:10 39.45KB Download Translate

1 00:00:01,800 --> 00:00:10,610 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des L❤️ve Never Changes @Viki 2 00:01:15,490 --> 00:01:19,940 [Me Always You] 3 00:01:20,970 --> 00:01:22,930 On embauche en ce moment. 4 00:01:22,930 --> 00:01:25,950 Et on aimerait vous embaucher. 5 00:01:26,620 --> 00:01:28,130 Vraiment ? 6 00:01:28,130 --> 00:01:29,260 Oui. 7 00:01:29,260 --> 00:01:32,400 Pouvez-vous venir demain pour un entretien ? 8 00:01:32,400 --> 00:01:34,090 Oui je peux. Je suis libre. 9 00:01:34,090 --> 00:01:39,630 - D'accord, bien... - Ah...je ne pense pas que je puisse. 10 00:01:40,360 --> 00:01:42,710 Je suis désolée.