pingbot.me
Back to subtitle list

Me Always You (Chaos / Young People / รักวุ่นวายยัยตัวป่วน) English Subtitles

 Me Always You (Chaos / Young People / รักวุ่นวายยัยตัวป่วน)
Sep 12, 2021 20:02:08 JinHan_27 English 13

Release Name:

ME ALWAYS YOU 1 - 6 BABEL FUNSUB
ME ALWAYS YOU 1 - 6 VIKI

Release Info:

Subtitles and video not same 
Download Subtitles
Sep 12, 2021 12:56:50 41.35KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:07,490 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:07,490 --> 00:00:11,490 Me Always You Episode 1 3 00:00:11,490 --> 00:00:13,490 Subber: Sonia Proofreading: Derrick 4 00:01:16,380 --> 00:01:18,000 In the end of 5 00:01:18,260 --> 00:01:19,960 every fairy tale, 6 00:01:19,980 --> 00:01:21,560 the prince and princess 7 00:01:21,580 --> 00:01:23,480 usually live happily ever after. 8 00:01:25,500 --> 00:01:27,410 They are each other's protagonist 9 00:01:30,260 --> 00:01:31,550 But you know what? 10

Sep 12, 2021 12:56:50 51.26KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:07,490 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:07,490 --> 00:00:11,380 Me Always You Episode 2 3 00:00:11,490 --> 00:00:13,490 Subber: Sonia Proofreading: Derrick 4 00:01:10,700 --> 00:01:12,460 Kawin, what do you think 5 00:01:12,460 --> 00:01:14,300 this girl is doing? 6 00:01:14,500 --> 00:01:15,980 She should be fed up with dancing, 7 00:01:15,980 --> 00:01:17,740 and wants to have some fresh air. 8 00:01:17,980 --> 00:01:19,180 I think 9 00:01:19,500 --> 00:01:23,180 she must have a crush on the Prince. 10

Sep 12, 2021 12:56:50 49.95KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:07,490 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:07,490 --> 00:00:11,380 Subber: Sophia, Toki Proofreading: Derrick 3 00:00:58,660 --> 00:01:07,740 Me Always You 4 00:01:07,740 --> 00:01:09,740 Episode 3 5 00:01:10,380 --> 00:01:12,820 He's the new deputy editor-in-chief 6 00:01:12,820 --> 00:01:13,180 that was transferred from the UK. 7 00:01:13,180 --> 00:01:16,580 (Fiesta) that was transferred from the UK. 8 00:01:16,580 --> 00:01:17,940 (Fiesta) 9 00:01:32,700 --> 00:01:33,780 Hello, everyone, 10

Sep 12, 2021 12:56:50 58.96KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:07,540 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:07,540 --> 00:00:11,420 Subbers: Archanfel, Sophia, Toki Proofreading: Derrick 3 00:00:58,700 --> 00:01:07,780 Me Always You 4 00:01:07,780 --> 00:01:09,780 Episode 4 5 00:01:10,180 --> 00:01:10,900 You! 6 00:01:11,140 --> 00:01:13,580 Can't you stand in the others' shoes? 7 00:01:13,580 --> 00:01:17,220 Each person has feelings. 8 00:01:23,300 --> 00:01:24,700 Stop right now. 9 00:01:24,700 --> 00:01:27,620 Why're you always picking on the others? 10 00:01:29,540 --> 00:01:30,500

Sep 12, 2021 12:56:50 49.53KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:07,540 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:07,540 --> 00:00:11,420 Subber: Toki Proofreading: Derrick 3 00:00:58,700 --> 00:01:07,780 Me Always You 4 00:01:07,780 --> 00:01:09,780 Episode 5 5 00:01:35,700 --> 00:01:39,900 Happy birthday to you. 6 00:01:39,900 --> 00:01:40,980 Give applause. 7 00:01:41,380 --> 00:01:42,740 Blow out the candle. 8 00:01:44,500 --> 00:01:47,300 You blew out your dad's candle. 9 00:01:48,340 --> 00:01:49,740 A green one. 10 00:01:49,740 --> 00:01:50,780

Sep 12, 2021 12:56:50 50.7KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:07,540 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:07,540 --> 00:00:11,420 Subbers: Sophia, Sonia Proofreading: Derrick 3 00:00:58,700 --> 00:01:07,780 Me Always You 4 00:01:07,780 --> 00:01:09,780 Episode 6 5 00:01:10,670 --> 00:01:12,070 Just drive back yourself! 6 00:01:12,170 --> 00:01:14,720 I can't bear staying in the same car with you! 7 00:01:34,750 --> 00:01:37,370 Oh my, so beautiful. 8 00:01:37,570 --> 00:01:38,680 Yeah. 9 00:01:42,050 --> 00:01:43,520 Boss has already come back. 10 00:01:43,520 --> 00:01:45,120

Sep 12, 2021 12:56:50 38.87KB Download Translate

1 00:00:01,720 --> 00:00:10,520 Timing & Subtitles provided to you by L❤️ve Never Change Team @viki.com 2 00:01:15,260 --> 00:01:20,010 [Me Always You] 3 00:01:26,250 --> 00:01:28,330 In every fairytale, 4 00:01:28,330 --> 00:01:35,660 the prince and the princess always live happily ever after at the end. 5 00:01:35,660 --> 00:01:40,120 They belong to each other. 6 00:01:40,120 --> 00:01:42,130 But you know, 7 00:01:42,130 --> 00:01:46,160 in that little corner where the spotlight can't reach, 8 00:01:46,160 --> 00:01:50,210 someone is hiding. 9 00:01:51,570 --> 00:01:54,860 The wedding will start in fifteen minutes. 10 00:01:55,660 --> 00:01:58,090 Could you please check the list to see if all the guests have arrived?

Sep 12, 2021 12:56:50 38.7KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,950 Timing & Subtitles provided to you by L❤️ve Never Change Team @viki.com 2 00:01:15,550 --> 00:01:20,090 [Me Always You] 3 00:01:20,710 --> 00:01:24,740 Kevin, what do you think this woman is doing? 4 00:01:24,740 --> 00:01:28,700 She might have gotten bored of the place and snuck out. 5 00:01:28,700 --> 00:01:30,290 I think… 6 00:01:30,290 --> 00:01:33,880 this woman definitely has a crush on the prince. 7 00:01:33,880 --> 00:01:35,060 Take a look at her. 8 00:01:35,060 --> 00:01:41,280 If this woman wasn't in love with the prince, why would she be looking at him like that? 9 00:01:41,280 --> 00:01:42,930 You're right, but… 10 00:01:42,930 --> 00:01:44,790 how did you know?

Sep 12, 2021 12:56:50 42.06KB Download Translate

1 00:00:01,750 --> 00:00:10,720 Timing & Subtitles provided to you by L❤️ve Never Change Team @viki.com 2 00:01:20,640 --> 00:01:27,220 Let's welcome the new deputy editor from London's Headquarters. 3 00:01:42,920 --> 00:01:44,200 Hello everyone. 4 00:01:44,200 --> 00:01:48,239 I'm Kevin, the new deputy editor of Fiesta Thailand. 5 00:01:50,140 --> 00:01:53,200 From now on, we are in the same team. 6 00:01:53,200 --> 00:01:55,160 I look forward to working with everyone. 7 00:01:58,390 --> 00:02:01,250 Girl, he is so handsome! 8 00:02:01,250 --> 00:02:03,800 Yeah, I want to be his first fan! 9 00:02:03,800 --> 00:02:05,650 He's mine. 10 00:02:05,650 --> 00:02:08,720 Well, well… enough.

Sep 12, 2021 12:56:50 38.82KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:10,070 Timing & Subtitles provided to you by L❤️ve Never Change Team @viki.com 2 00:01:46,350 --> 00:01:51,790 ♪ Happy birthday, happy birthday ♪ 3 00:01:51,790 --> 00:01:53,310 Let's help daddy blow out the candles. 4 00:01:53,310 --> 00:01:54,870 Come on… 5 00:01:55,760 --> 00:01:58,740 You blew out all my candles! 6 00:01:58,740 --> 00:02:00,196 It's a green tie. 7 00:02:00,220 --> 00:02:01,410 Do you like it? 8 00:02:01,410 --> 00:02:03,710 Of course. 9 00:02:03,710 --> 00:02:05,670 Is Daddy handsome? 10 00:02:05,670 --> 00:02:08,761 Come on. Give Daddy a kiss. Did you give Daddy a kiss?

Sep 12, 2021 12:56:50 36.02KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:09,580 Timing & Subtitles provided to you by L❤️ve Never Change Team @viki.com 2 00:01:20,510 --> 00:01:22,250 Can you drive yourself back to the office? 3 00:01:22,250 --> 00:01:25,340 I can't stand riding with you anymore. 4 00:01:52,140 --> 00:01:55,360 Boss has been here for a while. Why are you so late? 5 00:01:55,360 --> 00:01:56,830 Yeah, why? 6 00:01:56,830 --> 00:01:58,260 I ran back here. 7 00:01:58,260 --> 00:01:59,360 - What? - Hey! 8 00:01:59,360 --> 00:02:01,390 Did you run from Don Mueang? 9 00:02:01,390 --> 00:02:04,190 I ran from Suvarnabhumi Airport. 10 00:02:06,540 --> 00:02:08,240