Back to subtitle list

Mayans M.C. - Third Season Indonesian Subtitles

 Mayans M.C. - Third Season
Sep 14, 2021 17:30:06 NANOsubs_ Indonesian 938

Release Name:

Mayans.M.C.COMPLETE.SEASON.3.WEB-HD.Pahe

Release Info:

Disney+ Retail Resync for WEB-HD Pahe | Paid Request 
Download Subtitles
Sep 14, 2021 10:26:08 37.65KB Download Translate

1 00:00:27,060 --> 00:00:28,770 Selamat, Ezekiel. 2 00:00:30,390 --> 00:00:31,400 Selamat bergabung. 3 00:00:31,480 --> 00:00:33,310 Sebelumnya di Mayans M.C. 4 00:00:33,400 --> 00:00:34,730 Kau pasti teman Letty. 5 00:00:35,400 --> 00:00:37,360 - Aku Ezekiel. - Gabriela! 6 00:00:38,740 --> 00:00:41,070 "Cinta membuka luka fana." 7 00:00:42,240 --> 00:00:43,370 Kau mau jalan denganku? 8 00:00:43,450 --> 00:00:44,490 Dengan senang hati. 9 00:00:45,200 --> 00:00:47,620 Kau berseteru dengan penembak itu? 10 00:00:47,700 --> 00:00:50,410

Sep 14, 2021 10:26:08 35.37KB Download Translate

1 00:00:33,025 --> 00:00:34,865 Kau pasti bercanda. 2 00:00:34,945 --> 00:00:36,285 Aku mampir ke rumah Ayah lagi pagi ini. 3 00:00:36,365 --> 00:00:38,035 Dia bangun dari tempat tidur hari ini? 4 00:00:38,115 --> 00:00:40,655 Ayah? Kau membuka toko hari ini? 5 00:00:40,745 --> 00:00:43,665 Pak Galindo, aku turut berduka untuk ibumu. 6 00:00:43,745 --> 00:00:46,495 Apa yang dia katakan kepadamu? Apakah dia menyalahkanku? 7 00:00:47,375 --> 00:00:50,375 Apakah dia melakukan ini untuk menghukumku? 8 00:00:51,005 --> 00:00:54,345 Mereka menyebut kami pemberontak, teroris. 9 00:00:54,425 --> 00:00:56,845

Sep 14, 2021 10:26:08 39.13KB Download Translate

1 00:00:33,110 --> 00:00:34,610 Sebelumnya di Mayans M.C... 2 00:00:35,860 --> 00:00:38,280 Ini bahkan tak sampai seperempat dari yang biasa kita bawa. 3 00:00:38,360 --> 00:00:39,530 Jangan khawatir. 4 00:00:39,610 --> 00:00:41,820 Ini seperti melewati pos pemeriksaan alkohol. 5 00:00:41,910 --> 00:00:43,200 Kau janji? 6 00:00:44,200 --> 00:00:45,200 Janji. 7 00:00:45,280 --> 00:00:46,660 Sial. 8 00:00:47,870 --> 00:00:49,160 Ada yang kabur. 9 00:00:49,250 --> 00:00:50,500 Sial! 10 00:00:53,540 --> 00:00:55,840

Sep 14, 2021 10:26:08 36.18KB Download Translate

1 00:00:31,840 --> 00:00:33,640 rSebelumnya di Mayans M.C.... 2 00:00:33,720 --> 00:00:35,430 Angel dan aku yang membawa semuanya. 3 00:00:35,520 --> 00:00:36,680 Yang lain menunggu di sisi ini. 4 00:00:36,770 --> 00:00:38,850 - Berapa yang kita rencanakan? - 200 kilogram. 5 00:00:38,940 --> 00:00:40,770 Itu pertaruhan yang besar jika terjadi apa-apa. 6 00:00:40,850 --> 00:00:42,440 Tidak akan. 7 00:00:42,520 --> 00:00:43,650 Kau tahu siapa aku? 8 00:00:43,730 --> 00:00:45,820 Aku tahu siapa kau. Kau Bo Peep Kecil. 9 00:00:45,900 --> 00:00:47,400 Aku hanya ingin pergi dari sini.

Sep 14, 2021 10:26:08 31.98KB Download Translate

1 00:00:31,500 --> 00:00:33,460 Juan Denver sialan. 2 00:00:33,540 --> 00:00:34,790 Sebelumnya di Mayans M.C. 3 00:00:36,630 --> 00:00:38,880 Aku tahu kau curiga Miguel adalah putramu. 4 00:00:38,960 --> 00:00:41,630 Kau tak berhak menyentuh barang-barangnya! 5 00:00:41,710 --> 00:00:44,420 Dia ibuku! Kau pikir aku anak kecil? 6 00:00:44,510 --> 00:00:46,380 Ada apa dengan kalian berdua? 7 00:00:46,470 --> 00:00:47,930 Bisa ceritakan apa yang terjadi padanya? 8 00:00:48,010 --> 00:00:49,680 Bisa ceritakan apa yang terjadi padamu? 9 00:00:49,760 --> 00:00:51,720 Bicaralah padaku. Biar kubantu.

Sep 14, 2021 10:26:08 35.9KB Download Translate

1 00:00:30,140 --> 00:00:31,400 Apa yang kau inginkan? 2 00:00:31,480 --> 00:00:32,770 Satu kilogram heroin. 3 00:00:32,860 --> 00:00:35,480 Sebelumnya di Mayans M.C... 4 00:00:38,990 --> 00:00:42,070 Kau mau aku tak dibunuh dengan mencuri dari klubku. 5 00:00:42,410 --> 00:00:43,950 Kita dalam posisi yang buruk. 6 00:00:44,030 --> 00:00:45,490 Alvarez akan mengincar kita. 7 00:00:45,580 --> 00:00:47,540 Artinya para Raja akan tahu rencana kita. 8 00:00:47,620 --> 00:00:48,620 Ibarra. 9 00:00:48,700 --> 00:00:50,660 Ada yang ingin kau ceritakan? 10 00:00:50,750 --> 00:00:53,170

Sep 14, 2021 10:26:08 38.66KB Download Translate

1 00:00:28,020 --> 00:00:29,440 Aidan Marcus 2 00:00:30,810 --> 00:00:32,560 Sebelumnya di Mayans M.C. 3 00:00:33,440 --> 00:00:35,690 Selamat datang di California Utara. 4 00:00:38,110 --> 00:00:39,780 Kau jauh dari rumah. 5 00:00:39,860 --> 00:00:42,410 Anak baru. Jangan bermain dengan binatang. 6 00:00:42,490 --> 00:00:44,990 Mereka bajingan jahat. 7 00:00:45,080 --> 00:00:47,080 Itu yang terbaik di Stockton. 8 00:00:47,660 --> 00:00:49,120 Tolong kami! 9 00:00:49,710 --> 00:00:52,880 Dia kehilangan banyak darah! Dia tertembak. 10

Sep 14, 2021 10:26:08 44.33KB Download Translate

1 00:00:25,930 --> 00:00:27,560 Tolong bantu kami. 2 00:00:31,150 --> 00:00:33,940 Mungkin kau harus berpakaian dulu. 3 00:00:35,520 --> 00:00:37,070 Berengsek! 4 00:00:37,150 --> 00:00:39,280 Di mana Ramos? 5 00:00:39,900 --> 00:00:41,200 Sebelumnya di Mayans M.C. 6 00:00:41,280 --> 00:00:42,280 MAYANS M.C. 7 00:00:42,360 --> 00:00:44,950 Apa pun yang Santo Padre butuhkan, aku bersamamu, Kawan. 8 00:00:45,580 --> 00:00:46,870 Ibarra? 9 00:00:47,790 --> 00:00:50,410 Ada yang ingin kau ceritakan? 10 00:00:50,500 --> 00:00:52,880

Sep 14, 2021 10:26:08 42.93KB Download Translate

1 00:00:28,110 --> 00:00:29,650 Kau mencariku? 2 00:00:38,450 --> 00:00:41,000 Sebelumnya di Mayans M.C. 3 00:00:43,660 --> 00:00:45,950 Hanya ini yang kuinginkan. Cara orang melihatmu. 4 00:00:46,030 --> 00:00:47,870 Cara mereka memandang kalian. 5 00:00:48,450 --> 00:00:49,790 Dia akan baik-baik saja? 6 00:00:49,870 --> 00:00:51,290 Kita harus pergi! 7 00:00:53,040 --> 00:00:54,500 Tempat itu kacau. 8 00:00:54,580 --> 00:00:56,130 Entah kenapa kau tak menyadarinya. 9 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 Itu rumahku. 10 00:00:58,050 --> 00:00:59,590

Sep 14, 2021 10:26:08 51.06KB Download Translate

1 00:00:29,440 --> 00:00:32,190 Maaf, EZ, aku tak bisa melupakannya. 2 00:00:33,110 --> 00:00:35,570 Sebelumnya di Mayans M.C. 3 00:00:36,030 --> 00:00:38,650 Aku ingin mengembalikan klub motor ini ke kejayaannya,... 4 00:00:38,740 --> 00:00:40,650 ...tapi pertama-tama harus ada pembalasan. 5 00:00:40,740 --> 00:00:42,200 Beri tahu mereka kita setuju. 6 00:00:42,280 --> 00:00:43,740 Tapi kita ingin bertemu Ramos. 7 00:00:43,820 --> 00:00:45,990 Kau mencariku, ya? 8 00:00:46,580 --> 00:00:47,950 Lakukan saja! 9 00:00:49,080 --> 00:00:50,080 Kembali! 10