Back to subtitle list

Maverix - First Season English Subtitles

 Maverix - First Season

Series Info:

Released: 01 Apr 2022
Runtime: N/A
Genre: Family, Sport
Director: N/A
Actors: Darcy Tadich, Tatiana Goode, Tjiirdm McGuire
Country: Australia
Rating: 8.4

Overview:

Six young motocross riders come together to form a team, to make the national titles, or crash out trying. But the biggest win of all might be the friends they make for life.

May 12, 2022 15:44:06 hadilan English 6

Release Name:

Maverix.S01.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-WH
Maverix.S01.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

NON-HI [official subtitle, works with only "NETFLiX" WEBRip/WEB-DL re-encodes, season 1 pack] 
Download Subtitles
May 12, 2022 08:36:22 28.76KB Download Translate

1 00:00:20,600 --> 00:00:22,160 This is it, folks. 2 00:00:22,280 --> 00:00:24,360 First race of the national junior season. 3 00:00:24,440 --> 00:00:26,840 ♪ I said the joker is a wanted man ♪ 4 00:00:27,000 --> 00:00:30,440 ♪ He makes his way all across the land ♪ 5 00:00:30,520 --> 00:00:31,760 And they're racing! 6 00:00:31,800 --> 00:00:32,960 ♪ Through the sand ♪ 7 00:00:33,120 --> 00:00:34,560 ♪ So I'll tell you all the story ♪ 8 00:00:34,640 --> 00:00:36,960 ♪ About the joker And the thief in the night ♪ 9 00:00:43,200 --> 00:00:47,920 And there's number 61, Scott Griffin, storming to the front. 10 00:00:48,080 --> 00:00:49,600

May 12, 2022 08:36:22 22.34KB Download Translate

1 00:00:07,520 --> 00:00:10,240 What's up, Bear-lievers? Giving a big shout-out to all my fans. 2 00:00:10,800 --> 00:00:12,800 This could be my last race ever. 3 00:00:13,840 --> 00:00:16,960 But, hey, whatever happens, sharing is caring. 4 00:00:48,480 --> 00:00:49,480 Oh! 5 00:00:50,280 --> 00:00:51,760 Nailed it. Look at that! 6 00:00:55,320 --> 00:00:57,680 I will admit my son does get a bit carried away sometimes... 7 00:00:58,000 --> 00:01:01,240 Matthew's lucky he wasn't carried away in an ambulance. 8 00:01:01,320 --> 00:01:04,440 Uh, well, no, it's "Bear". Fans actually call me Bear. 9 00:01:04,760 --> 00:01:06,920 He was racing an unregistered bike

May 12, 2022 08:36:22 23.61KB Download Translate

1 00:00:22,000 --> 00:00:23,480 Righto, warm up. 2 00:00:23,640 --> 00:00:25,880 Take it easy. It's not a competition. 3 00:00:38,240 --> 00:00:41,880 When are they going to get not everything is a race? 4 00:00:44,200 --> 00:00:45,200 Come on! Start! 5 00:01:35,480 --> 00:01:38,040 - Stop cutting the track. - What are you gonna do about it? 6 00:01:44,640 --> 00:01:48,880 Training is not about driving each other into the ground. 7 00:01:49,040 --> 00:01:50,960 We are here to win. 8 00:01:51,120 --> 00:01:52,800 You're at MaveriX to work on your skills. 9 00:01:53,480 --> 00:01:55,160 Drive each other to be better. 10

May 12, 2022 08:36:22 30.56KB Download Translate

1 00:00:34,840 --> 00:00:36,880 Any chance you could go faster? 2 00:00:36,960 --> 00:00:38,760 Not much, no. 3 00:00:38,920 --> 00:00:41,000 How you going with "Romeo & Juliet"? 4 00:00:42,160 --> 00:00:45,160 Oh, yeah, it's... good. It's awesome. 5 00:00:47,440 --> 00:00:49,400 What are you doing? I'm already late. 6 00:00:49,560 --> 00:00:50,560 Glove box. 7 00:00:55,720 --> 00:00:57,640 Doesn't look too well read to me. 8 00:00:58,160 --> 00:00:59,840 You had a deal with me and your mum, mate. 9 00:01:00,000 --> 00:01:02,480 No study equals no MaveriX. Simple as that. 10 00:01:02,960 --> 00:01:05,000 We're trying to set you up

May 12, 2022 08:36:22 25.41KB Download Translate

1 00:00:34,560 --> 00:00:36,040 - Whoa! - Hurry up! 2 00:00:37,200 --> 00:00:38,200 Hang on! 3 00:00:38,280 --> 00:00:39,560 Hey, wait! Kaden! 4 00:00:39,720 --> 00:00:41,960 Oi, oi! What are you doing? 5 00:00:46,240 --> 00:00:47,520 Are we a team or not? 6 00:00:49,400 --> 00:00:53,160 Six riders, zero finalists yesterday. 7 00:00:53,320 --> 00:00:56,720 Anyone wanna guess why we crashed and burned so badly? 8 00:00:57,440 --> 00:00:59,040 Well, coach, there were several reasons. 9 00:00:59,200 --> 00:01:01,480 The main one is you were all selfish. 10 00:01:03,240 --> 00:01:04,496

May 12, 2022 08:36:22 25.5KB Download Translate

1 00:00:08,080 --> 00:00:10,480 ♪ I spread my wings And I start to fly ♪ 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,880 ♪ I fell from the stars And I touched the sky ♪ 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,480 ♪ But they ain't ever Told you this story ♪ 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,760 ♪ My heart full of pain and glory ♪ 5 00:00:17,920 --> 00:00:20,480 ♪ I spread my wings And I start to fly ♪ 6 00:00:20,560 --> 00:00:23,000 ♪ I fell from the stars And I touched the sky ♪ 7 00:00:23,080 --> 00:00:25,200 ♪ But they ain't ever Told you this story ♪ 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,520 ♪ My heart full of pain and glory ♪ 9 00:00:31,520 --> 00:00:32,640

May 12, 2022 08:36:22 29.24KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:09,880 And it's Lawson Tyler. Lawson Tyler... 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,640 - Play it again. - Oh, come on. 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,120 - Why are you torturing us? - It's not torture. It's prep. 4 00:00:14,200 --> 00:00:17,360 It's not like we don't need it. Katzo are the best team. 5 00:00:17,440 --> 00:00:20,000 - What are you talking about? - Yeah, there's a new team. 6 00:00:20,160 --> 00:00:21,240 You might've heard of them. 7 00:00:21,320 --> 00:00:23,960 We're not coming back without the NT Championships, alright? 8 00:00:24,120 --> 00:00:27,520 We're gonna destroy Katzo. And Lawson Tyler is going down. 9

May 12, 2022 08:36:22 26.49KB Download Translate

1 00:00:08,080 --> 00:00:09,760 One of the hottest things 2 00:00:09,840 --> 00:00:12,240 to come out of Alice Springs in years 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,360 is Team MaveriX. 4 00:00:14,440 --> 00:00:17,920 And the team behind MaveriX is Brewin Auto. 5 00:00:18,000 --> 00:00:19,560 Come in and see me 6 00:00:19,640 --> 00:00:22,720 for some of the best deals in Central Australia. 7 00:00:22,880 --> 00:00:26,960 But best of all, help me to help these guys, 8 00:00:27,120 --> 00:00:31,160 including the NT's new number one rider, 9 00:00:31,320 --> 00:00:34,320 Jumpin' Jenny Chivas! 10

May 12, 2022 08:36:22 23.26KB Download Translate

1 00:00:32,040 --> 00:00:33,640 Good one. Got it done. 2 00:00:33,720 --> 00:00:35,600 And, you, bringing it home for the team 3 00:00:35,680 --> 00:00:37,119 your first podium finish. 4 00:00:37,200 --> 00:00:40,240 Not like there's actually a podium, or a team. 5 00:00:40,320 --> 00:00:42,040 Hey, guess what. You know what else? 6 00:00:42,200 --> 00:00:44,376 With that win there and your points from the other races, 7 00:00:44,400 --> 00:00:46,080 you just qualified for the Nationals, Ange. 8 00:00:47,000 --> 00:00:50,400 OK, got a couple of hours to get to the next qualifier. 9 00:00:51,320 --> 00:00:53,680

May 12, 2022 08:36:22 30KB Download Translate

1 00:00:17,560 --> 00:00:19,280 We're all packed. 2 00:00:19,760 --> 00:00:20,760 You ready? 3 00:00:20,960 --> 00:00:22,320 You tell me. 4 00:00:23,560 --> 00:00:26,160 No, no, we'll give the Nationals a miss, eh? 5 00:00:26,640 --> 00:00:28,200 Well, coaching has been pretty dodgy. 6 00:00:29,680 --> 00:00:31,640 You can only work with what you got. 7 00:00:31,720 --> 00:00:32,720 Yeah. 8 00:00:34,600 --> 00:00:37,600 You've come a long way from jumping barrels in the backyard, mate. 9 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 I've had a bit of help. 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,240