Back to subtitle list

Matrimonial Chaos (The Best Divorce / Choigoui Ihon / 최고의 이혼) English Subtitles

 Matrimonial Chaos (The Best Divorce / Choigoui Ihon / 최고의 이혼)
Mar 26, 2020 18:24:55 HWY English 59

Release Name:

최고의이혼~Matrimonial.Chaos~E01-E32.END-NEXT-VIU
최고의이혼~Matrimonial.Chaos~E01-E32.END-NEXT-KCW
最高の離婚.The.Best.Divorce~E01-E32.END-NEXT-VIU
最高の離婚.The.Best.Divorce~E01-E32.END-NEXT-KCW

Release Info:

[VIU & Kocowa Ver] E01-E32 Complete Sub by RuoXi. Not mine I've just uploaded it for easier download all episode sub  
Download Subtitles
Nov 28, 2018 09:01:18 49.62KB Download Translate

1 00:00:09,539 --> 00:00:11,709 (Episode 1) 2 00:00:12,350 --> 00:00:13,350 Ready! 3 00:00:31,729 --> 00:00:33,299 Let's go that way. 4 00:00:35,000 --> 00:00:37,299 A completely unrelated man and woman meet, 5 00:00:37,299 --> 00:00:39,710 fall in love, and get married. 6 00:00:40,140 --> 00:00:41,470 It is sometimes called a miracle. 7 00:00:42,640 --> 00:00:43,740 It is a miracle... 8 00:00:44,140 --> 00:00:46,379 to see how they voluntarily chose torture. 9 00:00:46,650 --> 00:00:50,019 Yes. Marriage is a very long torture.

Nov 28, 2018 09:01:18 49.46KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,898 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:02,898 --> 00:00:05,277 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:09,539 --> 00:00:11,709 (Episode 1) 4 00:00:12,340 --> 00:00:13,349 Ready! 5 00:00:31,729 --> 00:00:33,299 Let's go that way. 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,299 A completely unrelated man and woman meet, 7 00:00:37,299 --> 00:00:39,710 fall in love, and get married. 8 00:00:40,140 --> 00:00:41,470 It is sometimes called a miracle. 9 00:00:42,640 --> 00:00:43,739 It is a miracle... 10 00:00:44,140 --> 00:00:46,379 to see how they voluntarily chose torture.

Nov 28, 2018 09:01:18 62.19KB Download Translate

1 00:00:08,100 --> 00:00:09,413 (Episode 3) 2 00:00:21,979 --> 00:00:24,949 I wonder why they're getting a divorce. 3 00:00:26,049 --> 00:00:27,388 Why are we? 4 00:00:27,389 --> 00:00:29,540 Because I ate the Nagasaki cake. 5 00:00:31,260 --> 00:00:32,559 Do you think... 6 00:00:32,560 --> 00:00:34,348 we're splitting up because of that? 7 00:00:36,400 --> 00:00:38,428 There's a couple that I used to know. 8 00:00:38,429 --> 00:00:41,127 The woman was older, and the man was younger. 9 00:00:41,499 --> 00:00:43,438 The woman was kind,

Nov 28, 2018 09:01:18 61.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,739 (The following content may not be suitable...) 2 00:00:01,740 --> 00:00:03,389 (for viewers under 15.) 3 00:00:03,390 --> 00:00:05,248 (Viewer discretion is advised.) 4 00:00:08,100 --> 00:00:09,413 (Episode 3) 5 00:00:21,980 --> 00:00:24,939 I wonder why they're getting a divorce. 6 00:00:26,050 --> 00:00:27,378 Why are we? 7 00:00:27,379 --> 00:00:29,541 Because I ate the Nagasaki cake. 8 00:00:31,250 --> 00:00:32,549 Do you think... 9 00:00:32,550 --> 00:00:34,337 we're splitting up because of that? 10 00:00:36,389 --> 00:00:38,428 There's a couple that I used to know.

Nov 28, 2018 09:01:18 61.71KB Download Translate

1 00:00:09,729 --> 00:00:11,389 (Episode 5) 2 00:00:42,989 --> 00:00:43,989 Excuse me. 3 00:00:44,760 --> 00:00:47,430 I came to sign up. 4 00:00:49,669 --> 00:00:52,400 Chickens in the coop 5 00:00:54,339 --> 00:00:57,470 Lions in the Safari 6 00:01:03,750 --> 00:01:06,150 It's been 10 years, but you still know nothing. 7 00:01:07,050 --> 00:01:09,789 I have no good memories with you. 8 00:01:11,789 --> 00:01:13,360 When we broke up, 9 00:01:15,489 --> 00:01:17,190 I wished you would just die. 10

Nov 28, 2018 09:01:18 61.42KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,310 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:03,310 --> 00:00:05,840 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:09,729 --> 00:00:11,398 (Episode 5) 4 00:00:42,988 --> 00:00:43,999 Excuse me. 5 00:00:44,759 --> 00:00:47,429 I came to sign up. 6 00:00:49,668 --> 00:00:52,399 Chickens in the coop 7 00:00:54,338 --> 00:00:57,479 Lions in the Safari 8 00:01:03,749 --> 00:01:06,149 It's been 10 years, but you still know nothing. 9 00:01:07,048 --> 00:01:09,789 I have no good memories with you. 10 00:01:11,789 --> 00:01:13,358 When we broke up,

Nov 28, 2018 09:01:18 57.86KB Download Translate

1 00:00:12,310 --> 00:00:14,610 He really was a piece of trash. 2 00:00:16,880 --> 00:00:17,880 No. 3 00:00:18,650 --> 00:00:21,189 It wasn't a matter of who was bad. 4 00:00:22,090 --> 00:00:23,090 It's just that... 5 00:00:23,820 --> 00:00:25,259 something that gives someone... 6 00:00:25,259 --> 00:00:26,860 the strength to live... 7 00:00:27,660 --> 00:00:29,500 can be like a cheap toilet seat cover... 8 00:00:29,500 --> 00:00:30,799 to someone else. 9 00:00:39,970 --> 00:00:40,970 Let's go.

Nov 28, 2018 09:01:18 57.45KB Download Translate

1 00:00:12,310 --> 00:00:14,611 He really was a piece of trash. 2 00:00:16,881 --> 00:00:17,881 No. 3 00:00:18,651 --> 00:00:21,191 It wasn't a matter of who was bad. 4 00:00:22,090 --> 00:00:23,090 It's just that... 5 00:00:23,820 --> 00:00:25,261 something that gives someone... 6 00:00:25,261 --> 00:00:26,860 the strength to live... 7 00:00:27,660 --> 00:00:29,500 can be like a cheap toilet seat cover... 8 00:00:29,500 --> 00:00:30,800 to someone else. 9 00:00:39,970 --> 00:00:40,970 Let's go. 10 00:00:42,470 --> 00:00:43,481 Okay.

Nov 28, 2018 09:01:18 57.39KB Download Translate

1 00:00:25,116 --> 00:00:26,686 (Episode 9) 2 00:01:11,067 --> 00:01:12,666 Why don't you admit it now? 3 00:01:14,767 --> 00:01:16,666 You don't love me. 4 00:01:17,067 --> 00:01:20,507 You only like yourself. 5 00:01:53,407 --> 00:01:54,507 I won't bother. 6 00:02:13,227 --> 00:02:15,796 The person you have reached is unavailable. 7 00:02:15,796 --> 00:02:17,067 Here. I got some pastries. 8 00:02:17,067 --> 00:02:19,166 That looks good. Give me a bite. 9 00:02:22,067 --> 00:02:23,136 - Is it good? - It's yummy.

Nov 28, 2018 09:01:18 57.16KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,693 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:02,693 --> 00:00:05,078 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:25,117 --> 00:00:26,687 (Episode 9) 4 00:01:11,067 --> 00:01:12,666 Why don't you admit it now? 5 00:01:14,767 --> 00:01:16,677 You don't love me. 6 00:01:17,076 --> 00:01:20,507 You only like yourself. 7 00:01:53,407 --> 00:01:54,507 I won't bother. 8 00:02:13,226 --> 00:02:15,796 The person you have reached is unavailable. 9 00:02:15,796 --> 00:02:17,067 Here. I got some pastries. 10 00:02:17,067 --> 00:02:19,166 That looks good. Give me a bite.

Nov 28, 2018 09:01:18 60.38KB Download Translate

1 00:00:41,769 --> 00:00:42,920 Excuse me. 2 00:00:44,879 --> 00:00:46,625 Where are you getting off? 3 00:00:51,919 --> 00:00:53,333 (Episode 11) 4 00:01:04,258 --> 00:01:05,814 Why are you following me? 5 00:01:08,068 --> 00:01:10,724 Because I like your hair. 6 00:01:12,469 --> 00:01:15,608 You like long straight hair. How typical. 7 00:01:15,609 --> 00:01:18,811 It's much classier than squiggly hair. 8 00:01:19,178 --> 00:01:21,068 I didn't do it for you. 9 00:01:21,879 --> 00:01:23,899 Still, it looks good. 10 00:01:24,448 --> 00:01:26,267

Nov 28, 2018 09:01:18 60.12KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,772 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:02,773 --> 00:00:05,419 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:41,769 --> 00:00:42,911 Excuse me. 4 00:00:44,869 --> 00:00:46,627 Where are you getting off? 5 00:00:51,910 --> 00:00:53,333 (Episode 11) 6 00:01:04,259 --> 00:01:05,804 Why are you following me? 7 00:01:08,060 --> 00:01:10,726 Because I like your hair. 8 00:01:12,470 --> 00:01:15,598 You like long straight hair. How typical. 9 00:01:15,599 --> 00:01:18,801 It's much classier than squiggly hair. 10 00:01:19,170 --> 00:01:21,058 I didn't do it for you.

Nov 28, 2018 09:01:18 56.72KB Download Translate

1 00:00:07,600 --> 00:00:09,030 (Episode 13) 2 00:00:32,020 --> 00:00:33,119 It's the frog. 3 00:00:35,020 --> 00:00:36,029 Where? 4 00:00:50,310 --> 00:00:51,369 I mean, 5 00:00:51,640 --> 00:00:53,240 aren't women the weird ones? 6 00:00:53,579 --> 00:00:55,110 She kissed a frog. 7 00:00:55,110 --> 00:00:57,280 Why does she expect it to become a prince? 8 00:00:59,750 --> 00:01:00,949 Don't you have something to say? 9 00:01:05,089 --> 00:01:08,119 What? Should I get down on my knees or something?

Nov 28, 2018 09:01:18 56.52KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,162 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:03,162 --> 00:00:05,169 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:07,599 --> 00:00:09,029 (Episode 13) 4 00:00:32,020 --> 00:00:33,119 It's the frog. 5 00:00:35,020 --> 00:00:36,030 Where? 6 00:00:50,310 --> 00:00:51,369 I mean, 7 00:00:51,640 --> 00:00:53,240 aren't women the weird ones? 8 00:00:53,579 --> 00:00:55,109 She kissed a frog. 9 00:00:55,109 --> 00:00:57,280 Why does she expect it to become a prince? 10 00:00:59,750 --> 00:01:00,950 Don't you have something to say?

Nov 28, 2018 09:01:18 60.05KB Download Translate

1 00:00:34,478 --> 00:00:35,548 Just... 2 00:00:35,708 --> 00:00:36,708 Why? 3 00:00:43,149 --> 00:00:44,618 Hwi Roo, you like this song, right? 4 00:00:45,588 --> 00:00:48,088 Habits 5 00:00:48,259 --> 00:00:51,658 Are a scary thing 6 00:00:55,599 --> 00:00:57,368 (Episode 15) 7 00:01:05,738 --> 00:01:08,679 Gosh, he's peeing for so long. 8 00:01:12,078 --> 00:01:13,319 That isn't an insult. 9 00:01:14,019 --> 00:01:15,019 What? 10 00:01:15,049 --> 00:01:18,448

Nov 28, 2018 09:01:18 60.02KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,148 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:03,148 --> 00:00:05,648 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:34,478 --> 00:00:35,537 Just... 4 00:00:35,707 --> 00:00:36,707 Why? 5 00:00:43,147 --> 00:00:44,618 Hwi Roo, you like this song, right? 6 00:00:45,588 --> 00:00:48,088 Habits 7 00:00:48,258 --> 00:00:51,658 Are a scary thing 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,368 (Episode 15) 9 00:01:05,737 --> 00:01:08,678 Gosh, he's peeing for so long. 10 00:01:12,077 --> 00:01:13,318 That isn't an insult.

Nov 28, 2018 09:01:18 64.53KB Download Translate

1 00:00:07,240 --> 00:00:08,609 (Episode 17) 2 00:00:42,310 --> 00:00:43,640 Did you get burned? 3 00:00:44,740 --> 00:00:46,049 Do you want to meet now? 4 00:00:57,390 --> 00:00:58,390 Where are you? 5 00:02:00,489 --> 00:02:01,489 Did you sleep well? 6 00:02:01,489 --> 00:02:03,719 Well, I dozed off. 7 00:02:04,290 --> 00:02:05,290 Are you tired? 8 00:02:05,790 --> 00:02:07,790 Do you want to go to a hotel? 9 00:02:10,629 --> 00:02:11,629 Okay. 10 00:02:14,500 --> 00:02:15,569 Are you mad?

Nov 28, 2018 09:01:18 64.07KB Download Translate

1 00:00:07,240 --> 00:00:08,609 (Episode 17) 2 00:00:42,309 --> 00:00:43,639 Did you get burned? 3 00:00:44,739 --> 00:00:46,040 Do you want to meet now? 4 00:00:57,389 --> 00:00:58,389 Where are you? 5 00:02:00,489 --> 00:02:01,489 Did you sleep well? 6 00:02:01,489 --> 00:02:03,720 Well, I dozed off. 7 00:02:04,289 --> 00:02:05,289 Are you tired? 8 00:02:05,789 --> 00:02:07,789 Do you want to go to a hotel? 9 00:02:10,629 --> 00:02:11,629 Okay. 10 00:02:14,500 --> 00:02:15,569 Are you mad?

Nov 28, 2018 09:01:18 51.92KB Download Translate

1 00:00:08,088 --> 00:00:11,258 (Inside of car) 2 00:00:11,283 --> 00:00:12,683 (Episode 19) 3 00:00:19,963 --> 00:00:20,963 What are you doing? 4 00:00:22,693 --> 00:00:24,963 You know you're the only person who watches... 5 00:00:24,963 --> 00:00:26,233 every employee's dash cam video. 6 00:00:27,134 --> 00:00:29,033 People call you a Peeping Tom. 7 00:00:34,773 --> 00:00:39,273 (Inside of car) 8 00:00:56,794 --> 00:00:58,763 - Hello. - Hello. 9 00:00:58,763 --> 00:01:00,263 Did you get home okay yesterday? 10 00:01:01,104 --> 00:01:02,133

Nov 28, 2018 09:01:18 51.64KB Download Translate

1 00:00:08,088 --> 00:00:11,258 (Inside of car) 2 00:00:11,283 --> 00:00:12,683 (Episode 19) 3 00:00:19,963 --> 00:00:20,963 What are you doing? 4 00:00:22,693 --> 00:00:24,963 You know you're the only person who watches... 5 00:00:24,963 --> 00:00:26,233 every employee's dash cam video. 6 00:00:27,134 --> 00:00:29,033 People call you a Peeping Tom. 7 00:00:34,773 --> 00:00:39,273 (Inside of car) 8 00:00:56,794 --> 00:00:58,763 - Hello. - Hello. 9 00:00:58,763 --> 00:01:00,263 Did you get home okay yesterday? 10 00:01:01,104 --> 00:01:02,133 Yes.

Nov 28, 2018 09:01:18 59.79KB Download Translate

1 00:00:07,153 --> 00:00:08,424 (Episode 21) 2 00:00:08,424 --> 00:00:09,794 The line is busy. 3 00:00:09,794 --> 00:00:11,563 Your call is being forwarded to voicemail. 4 00:00:11,563 --> 00:00:13,393 Please leave a message... 5 00:00:13,860 --> 00:00:15,190 I think you were blocked. 6 00:00:15,661 --> 00:00:17,730 - What? - If it's busy, that's it. 7 00:00:18,131 --> 00:00:20,631 - You've been blocked. - The line is busy. 8 00:00:22,530 --> 00:00:25,640 Anyway, why are you here? 9 00:00:26,140 --> 00:00:28,140 Because Suk Goo was sleeping. 10

Nov 28, 2018 09:01:18 59.66KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,629 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:02,629 --> 00:00:05,168 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:07,153 --> 00:00:08,424 (Episode 21) 4 00:00:08,424 --> 00:00:09,794 The line is busy. 5 00:00:09,794 --> 00:00:11,563 Your call is being forwarded to voicemail. 6 00:00:11,563 --> 00:00:13,393 Please leave a message... 7 00:00:13,860 --> 00:00:15,190 I think you were blocked. 8 00:00:15,661 --> 00:00:17,730 - What? - If it's busy, that's it. 9 00:00:18,131 --> 00:00:20,631 - You've been blocked. - The line is busy. 10 00:00:22,530 --> 00:00:25,640 Anyway, why are you here?

Nov 28, 2018 09:01:18 62.33KB Download Translate

1 00:00:07,340 --> 00:00:08,809 (Episode 23) 2 00:00:10,780 --> 00:00:12,880 Oh, no! I'm sorry! 3 00:00:13,080 --> 00:00:14,280 I'm sorry! 4 00:00:14,880 --> 00:00:16,350 I'm sorry! Oh, no. 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,149 It's okay. Are you all right? 6 00:00:18,249 --> 00:00:19,249 Yes. 7 00:00:29,530 --> 00:00:30,530 Then you. 8 00:00:32,699 --> 00:00:33,699 What? 9 00:00:33,699 --> 00:00:34,970 Don't you think it's a good idea? 10 00:00:36,839 --> 00:00:37,970

Nov 28, 2018 09:01:18 61.84KB Download Translate

1 00:00:07,340 --> 00:00:08,809 (Episode 23) 2 00:00:10,779 --> 00:00:12,879 Oh, no! I'm sorry! 3 00:00:13,080 --> 00:00:14,279 I'm sorry! 4 00:00:14,779 --> 00:00:16,349 I'm sorry! Oh, no. 5 00:00:16,349 --> 00:00:18,149 It's okay. Are you all right? 6 00:00:18,250 --> 00:00:19,250 Yes. 7 00:00:29,530 --> 00:00:30,530 Then you. 8 00:00:32,700 --> 00:00:33,700 What? 9 00:00:33,700 --> 00:00:34,969 Don't you think it's a good idea? 10 00:00:36,839 --> 00:00:37,969 Let's sleep together.

Nov 28, 2018 09:01:18 60.48KB Download Translate

1 00:00:07,440 --> 00:00:08,770 (Episode 25) 2 00:01:21,310 --> 00:01:22,420 You're pregnant? 3 00:01:23,480 --> 00:01:25,219 It's Jang Hyun's baby. 4 00:01:31,920 --> 00:01:34,689 Don't ask me what I'll do yet. 5 00:02:27,949 --> 00:02:32,189 (Happy ending) 6 00:02:41,259 --> 00:02:42,300 Did you stay up all night? 7 00:02:44,500 --> 00:02:45,830 I'm not sure. 8 00:02:45,830 --> 00:02:47,870 When did I go to sleep? 9 00:02:48,129 --> 00:02:50,669 I may have slept a lot while working. 10 00:02:50,669 --> 00:02:51,669

Nov 28, 2018 09:01:18 60.06KB Download Translate

1 00:00:07,440 --> 00:00:08,770 (Episode 25) 2 00:01:21,310 --> 00:01:22,409 You're pregnant? 3 00:01:23,480 --> 00:01:25,209 It's Jang Hyun's baby. 4 00:01:31,920 --> 00:01:34,689 Don't ask me what I'll do yet. 5 00:02:27,940 --> 00:02:32,179 (Happy ending) 6 00:02:41,260 --> 00:02:42,290 Did you stay up all night? 7 00:02:44,489 --> 00:02:45,829 I'm not sure. 8 00:02:45,829 --> 00:02:47,859 When did I go to sleep? 9 00:02:48,130 --> 00:02:50,670 I may have slept a lot while working. 10 00:02:50,670 --> 00:02:51,670 Coffee?

Nov 28, 2018 09:01:18 51.73KB Download Translate

1 00:00:06,871 --> 00:00:08,782 (Episode 27) 2 00:01:05,702 --> 00:01:08,301 The girl had a dream. 3 00:01:08,871 --> 00:01:11,602 In her dream, her father was a good person. 4 00:01:12,641 --> 00:01:15,112 He had sent Ga Eul to the countryside... 5 00:01:15,112 --> 00:01:16,811 so that she could run freely... 6 00:01:16,942 --> 00:01:19,511 where the air was good and the land was wide. 7 00:01:20,942 --> 00:01:21,951 However, 8 00:01:22,612 --> 00:01:25,352 was that really a dream? 9 00:01:46,972 --> 00:01:49,371 You can leave it open up to this much.

Nov 28, 2018 09:01:18 51.39KB Download Translate

1 00:00:06,871 --> 00:00:08,770 (Episode 27) 2 00:01:05,702 --> 00:01:08,302 The girl had a dream. 3 00:01:08,873 --> 00:01:11,612 In her dream, her father was a good person. 4 00:01:12,642 --> 00:01:15,112 He had sent Ga Eul to the countryside... 5 00:01:15,112 --> 00:01:16,812 so that she could run freely... 6 00:01:16,952 --> 00:01:19,523 where the air was good and the land was wide. 7 00:01:20,952 --> 00:01:21,952 However, 8 00:01:22,623 --> 00:01:25,353 was that really a dream? 9 00:01:46,983 --> 00:01:49,383 You can leave it open up to this much. 10 00:02:29,922 --> 00:02:31,753 The person you have reached...

Nov 28, 2018 09:01:18 62.16KB Download Translate

1 00:00:05,990 --> 00:00:08,989 Just like the stars in the sky 2 00:00:09,329 --> 00:00:12,599 Just like a love song 3 00:00:13,359 --> 00:00:17,969 I am singing your name 4 00:00:19,440 --> 00:00:22,039 Like a fool 5 00:01:11,289 --> 00:01:12,690 What... 6 00:01:17,690 --> 00:01:19,060 - Seriously. - What? 7 00:01:22,629 --> 00:01:23,629 What happened? 8 00:01:24,830 --> 00:01:27,170 Does it hurt that much? Did you break something? 9 00:01:27,269 --> 00:01:28,599 No. 10

Nov 28, 2018 09:01:18 61.7KB Download Translate

1 00:00:05,990 --> 00:00:08,991 Just like the stars in the sky 2 00:00:09,331 --> 00:00:12,601 Just like a love song 3 00:00:13,361 --> 00:00:17,970 I am singing your name 4 00:00:19,440 --> 00:00:22,040 Like a fool 5 00:01:11,291 --> 00:01:12,690 What... 6 00:01:17,690 --> 00:01:19,061 - Seriously. - What? 7 00:01:22,630 --> 00:01:23,630 What happened? 8 00:01:24,830 --> 00:01:27,171 Does it hurt that much? Did you break something? 9 00:01:27,270 --> 00:01:28,600 No. 10 00:01:29,511 --> 00:01:32,481 Aren't you working tonight?

Nov 28, 2018 09:01:18 61.47KB Download Translate

1 00:00:07,856 --> 00:00:09,397 (Episode 31) 2 00:00:19,907 --> 00:00:21,007 One ticket to Seoul Station, please. 3 00:00:35,387 --> 00:00:36,387 Oh, that... 4 00:00:38,226 --> 00:00:39,856 Haven't you paid for your gas bill yet? 5 00:00:40,426 --> 00:00:41,726 I keep forgetting. 6 00:00:42,027 --> 00:00:43,197 You were the one who always paid for it. 7 00:00:52,106 --> 00:00:53,106 I'll be leaving now. 8 00:00:53,106 --> 00:00:54,106 Okay. 9 00:01:28,337 --> 00:01:31,777 Sir... What is that? One ticket, please. 10

Nov 28, 2018 09:01:18 61.13KB Download Translate

1 00:00:07,856 --> 00:00:09,397 (Episode 31) 2 00:00:19,907 --> 00:00:21,007 One ticket to Seoul Station, please. 3 00:00:35,387 --> 00:00:36,387 Oh, that... 4 00:00:38,226 --> 00:00:39,856 Haven't you paid for your gas bill yet? 5 00:00:40,426 --> 00:00:41,726 I keep forgetting. 6 00:00:42,027 --> 00:00:43,197 You were the one who always paid for it. 7 00:00:52,106 --> 00:00:53,106 I'll be leaving now. 8 00:00:53,106 --> 00:00:54,106 Okay. 9 00:01:28,337 --> 00:01:31,777 Sir... What is that? One ticket, please. 10 00:01:44,986 --> 00:01:45,997 What is it?