Back to subtitle list

Master of My Own (Qing Jiao Wo Zong Jian / Please Call Me CEO / Please Call Me Director / Secretary Tan / 请叫我总监) English Subtitles

 Master of My Own (Qing Jiao Wo Zong Jian / Please Call Me CEO / Please Call Me Director / Secretary Tan / 请叫我总监)
May 20, 2022 02:50:09 JinHan_27 English 38

Release Name:

MASTER OF MY OWN EPISODE 01 - 32 END VIKI & VIU
MASTER OF MY OWN EP 01 - 15 YOUKU

Release Info:

Tan Song Yun is back | https://youtube.com/playlist?list=PLATwx1z00HsdjSYEiQQ89kU8ChqhkeRca  | https://www.viki.com/videos/1194382v-master-of-my-own-episode-1  |  https://www.viu.com/ott/id/id/all/video-_-1165997637?containerId=playlist-26272776 
Download Subtitles
May 19, 2022 19:46:46 47.11KB Download Translate

1 00:00:12,050 --> 00:00:20,020 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:00:35,520 --> 00:00:37,890 [Ren Pengfei] Mr. Zhang of Xiaoma Technology wants to meet Mr. Lu. 3 00:00:37,890 --> 00:00:39,150 When can it be scheduled? 4 00:00:39,150 --> 00:00:40,750 [Qiu Junlin] We've submitted the weekly report. 5 00:00:40,750 --> 00:00:42,000 When will Mr. Lu give his feedback? 6 00:00:42,000 --> 00:00:43,470 [Send] All of the messages above have been duly noted. 7 00:00:43,470 --> 00:00:45,870 I'll follow up as soon as I reach the office. 8 00:01:11,210 --> 00:01:14,590 [Joint Capital] 9 00:01:14,590 --> 00:01:17,270 Mr. Lu will be using a handheld microphone for tonight's award ceremony.

May 19, 2022 19:46:46 47.82KB Download Translate

1 00:01:19,910 --> 00:01:29,000 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,725 --> 00:01:33,910 [Master Of My Own] 3 00:01:33,910 --> 00:01:35,190 My surname is Ning. 4 00:01:35,190 --> 00:01:37,950 But you can call me Ning Meng. 5 00:01:37,950 --> 00:01:42,550 I think money is something that you have to treat with respect. 6 00:01:42,550 --> 00:01:45,450 It's not something superficial. Instead, it's quite noble. 7 00:01:45,450 --> 00:01:50,720 The thing that matters is how we spend the money to maximize its value. 8 00:01:50,720 --> 00:01:54,490 A career in investment can better help me spend my money on something worthy. 9 00:01:54,490 --> 00:01:56,950 And that drives me to work harder. 10 00:01:59,550 --> 00:02:01,083

May 19, 2022 19:46:46 46.62KB Download Translate

1 00:00:03,350 --> 00:00:12,000 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,550 --> 00:01:33,750 [Master Of My Own] 3 00:01:33,750 --> 00:01:37,090 [Episode 3] 4 00:01:37,090 --> 00:01:39,700 Mr. Lu. [Joint Capital] 5 00:01:39,736 --> 00:01:42,470 Lu Mingming, I brought the crabs here for you. Is this how you welcome me? 6 00:01:42,470 --> 00:01:44,088 Scram! 7 00:01:59,950 --> 00:02:01,618 What's going on? 8 00:02:05,170 --> 00:02:07,518 Scram to the Project Department. 9 00:02:11,960 --> 00:02:14,000 The Project Department? 10 00:02:15,750 --> 00:02:17,082

May 19, 2022 19:46:46 45.09KB Download Translate

1 00:00:03,530 --> 00:00:13,060 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,637 --> 00:01:33,550 [Master Of My Own] 3 00:01:33,625 --> 00:01:36,500 [Episode 4] 4 00:02:02,590 --> 00:02:04,980 We are here. The fare is 445 yuan. 5 00:02:04,980 --> 00:02:06,810 Please pay with your phone. 6 00:02:08,320 --> 00:02:10,270 - Okay. - It's so far. 7 00:02:10,270 --> 00:02:11,880 Yes. 8 00:02:13,290 --> 00:02:15,010 All right. I've paid you, Mister. 9 00:02:15,010 --> 00:02:16,730 All right. Thank you. 10 00:02:23,500 --> 00:02:25,990

May 19, 2022 19:46:46 45.51KB Download Translate

1 00:00:03,470 --> 00:00:11,890 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,550 [Master Of My Own] 3 00:01:46,922 --> 00:01:49,150 [Discussion and Analysis of Investment Project] 4 00:02:14,103 --> 00:02:19,100 [Locke Technology Co., Ltd.'s Thermos Cup Project Business Plan] 5 00:02:22,914 --> 00:02:25,750 [Episode 5] 6 00:02:29,050 --> 00:02:31,030 Ms. Feng, this is last month's performance graph. 7 00:02:31,030 --> 00:02:33,220 - Please take a look. - Okay. Good job. 8 00:02:33,220 --> 00:02:34,650 Okay. 9 00:02:46,090 --> 00:02:48,570 Ms. Feng, are you free right now? 10 00:02:48,570 --> 00:02:51,440

May 19, 2022 19:46:46 45.45KB Download Translate

1 00:00:03,530 --> 00:00:11,650 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,780 --> 00:01:33,740 [Master Of My Own] 3 00:01:33,740 --> 00:01:36,640 [Episode 6] 4 00:02:06,630 --> 00:02:08,080 Mr. Lu, look. 5 00:02:08,080 --> 00:02:09,730 It's from our partner. 6 00:02:09,730 --> 00:02:12,650 It looks just like you. Keep it. 7 00:02:40,570 --> 00:02:41,870 Hello, Mr. Lu. 8 00:02:41,870 --> 00:02:44,650 Good evening, Mr. Lu. See you tomorrow. 9 00:02:44,650 --> 00:02:46,060 Come back. 10 00:02:49,520 --> 00:02:52,770 Publish the job posting as soon as possible to fill this vacancy.

May 19, 2022 19:46:46 42.04KB Download Translate

1 00:00:03,480 --> 00:00:12,970 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,720 [Master Of My Own] 3 00:01:33,720 --> 00:01:36,500 [Episode 7] 4 00:01:37,300 --> 00:01:39,940 Qiu Junlin. Are you ill? 5 00:01:39,940 --> 00:01:42,800 Do you know me very well? 6 00:01:42,800 --> 00:01:45,370 Do you believe that I can use your trick 7 00:01:45,370 --> 00:01:50,000 to slander Ning Meng on you? 8 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 So you'll be unable to work in the investment field anymore. 9 00:02:04,850 --> 00:02:06,580 Goodbye, Mr. Qiu. 10 00:02:37,260 --> 00:02:38,620

May 19, 2022 19:46:46 49.89KB Download Translate

1 00:00:00,920 --> 00:00:09,010 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,500 [Episode 8] 4 00:01:40,340 --> 00:01:42,230 Why did you shout? 5 00:01:43,190 --> 00:01:46,290 Mr. Lu, why are you here? 6 00:01:46,290 --> 00:01:47,860 No. 7 00:01:47,860 --> 00:01:50,100 I should be the one asking you that. 8 00:01:50,630 --> 00:01:55,040 Ning Meng, have you been stalking me? 9 00:01:55,040 --> 00:01:56,980 I'm not stalking you. 10 00:01:56,980 --> 00:01:58,400 I just want to go home.

May 19, 2022 19:46:46 38.77KB Download Translate

1 00:00:01,050 --> 00:00:09,940 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,320 [Episode 17] 4 00:01:36,320 --> 00:01:39,720 It was so jammed that I was afraid I couldn't pick you up on time. 5 00:01:44,120 --> 00:01:47,630 Long time no see, Mingming. 6 00:01:47,630 --> 00:01:49,600 Have you been well? 7 00:01:54,230 --> 00:01:56,030 You know them? 8 00:02:00,340 --> 00:02:02,030 Mengmeng? 9 00:02:03,550 --> 00:02:05,390 My former boss. 10 00:02:07,880 --> 00:02:11,460 You mean, that's your ex-boss, Mr. Lu?

May 19, 2022 19:46:48 49.99KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:12,040 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,550 [Master Of My Own] 3 00:01:33,550 --> 00:01:36,600 [Episode 18] 4 00:01:37,620 --> 00:01:39,290 Ms. Shi. 5 00:01:41,290 --> 00:01:44,360 Have you been favoring and looking out for me 6 00:01:44,360 --> 00:01:48,670 because of my connection with Mr. Lu? 7 00:01:48,670 --> 00:01:50,170 Why don't I put it this way? 8 00:01:50,170 --> 00:01:52,360 It's one of the reasons. 9 00:01:52,970 --> 00:01:55,930 But of course, I hired you 10 00:01:55,930 --> 00:02:00,100 because of your competence and potential.

May 19, 2022 19:46:48 41.13KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:12,040 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,650 [Master Of My Own] 3 00:01:33,650 --> 00:01:36,500 [Episode 21] 4 00:01:43,000 --> 00:01:45,230 It should be here somewhere. 5 00:01:46,660 --> 00:01:47,700 Okay. 6 00:01:47,700 --> 00:01:49,190 Let's split up and search. 7 00:01:49,190 --> 00:01:50,550 Okay. 8 00:01:54,770 --> 00:01:57,380 These are albums from high school. 9 00:01:57,380 --> 00:01:58,810 We'll need to find the university ones. 10 00:01:58,810 --> 00:02:00,870 I've got the university ones.

May 19, 2022 19:46:48 43.18KB Download Translate

1 00:00:02,050 --> 00:00:12,040 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,430 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,600 [Episode 24] 4 00:01:44,870 --> 00:01:46,340 Ning Meng. 5 00:01:57,910 --> 00:01:59,800 Mengmeng, are you all right? 6 00:01:59,800 --> 00:02:01,360 I'm fine. 7 00:02:02,310 --> 00:02:03,770 Mr. Lu, I'm sorry. 8 00:02:03,770 --> 00:02:06,150 I wasn't here on time and made you get injured. 9 00:02:06,150 --> 00:02:08,420 Sorry to trouble you. 10 00:02:08,420 --> 00:02:10,550 I thank you on behalf of Mengmeng.

May 19, 2022 19:46:48 48.5KB Download Translate

1 00:00:03,030 --> 00:00:13,070 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,500 [Episode 27] 4 00:01:39,630 --> 00:01:41,000 And there's a bunch of investors. 5 00:01:41,000 --> 00:01:43,490 What exactly is going on? 6 00:01:43,490 --> 00:01:45,770 Please calm down, everyone. 7 00:01:45,770 --> 00:01:47,190 Mr. Lu has a family emergency. 8 00:01:47,190 --> 00:01:49,230 Please be understanding. 9 00:01:49,230 --> 00:01:51,130 We know what Mr. Lu is going through. 10 00:01:51,130 --> 00:01:53,810 My company is also my life.

May 19, 2022 19:46:48 32.1KB Download Translate

1 00:00:01,050 --> 00:00:08,950 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,730 --> 00:01:33,650 [Master Of My Own] 3 00:01:33,650 --> 00:01:36,500 [Episode 28] 4 00:01:59,620 --> 00:02:01,300 See you, my friend. 5 00:02:03,160 --> 00:02:04,730 See you. 6 00:02:43,190 --> 00:02:44,800 Senior? 7 00:03:06,910 --> 00:03:08,700 What are you doing here? 8 00:03:11,030 --> 00:03:12,670 What about you? 9 00:03:12,670 --> 00:03:14,750 Why were you here? 10 00:03:18,900 --> 00:03:21,040 Joint Capital had been dissolved.

May 19, 2022 19:46:48 39.13KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:08,950 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,600 --> 00:01:33,600 [Master Of My Own] 3 00:01:33,600 --> 00:01:36,500 [Episode 31] 4 00:01:46,100 --> 00:01:47,600 How did it go? 5 00:01:49,200 --> 00:01:50,700 I got it. 6 00:01:53,200 --> 00:01:55,000 I almost failed. 7 00:01:55,000 --> 00:01:56,400 That scared me. 8 00:01:56,400 --> 00:01:57,600 There's nothing to be scared of. 9 00:01:57,600 --> 00:01:59,600 You still have me as the last defense line. 10 00:01:59,600 --> 00:02:00,600 Yeah.

May 19, 2022 19:46:48 51.28KB Download Translate

1 00:00:35,663 --> 00:00:36,943 Mr. Zhang of Pony Tech... 2 00:00:36,944 --> 00:00:38,023 wants to meet Mr. Lu. 3 00:00:38,048 --> 00:00:39,048 What time is good? 4 00:00:39,264 --> 00:00:40,343 The weekly project report has been sent out. 5 00:00:40,874 --> 00:00:41,904 When will Mr. Lu give me feedback? 6 00:00:42,103 --> 00:00:43,583 I've received the messages. 7 00:00:43,584 --> 00:00:44,904 I'll get back to you when I get to the office. 8 00:01:14,703 --> 00:01:16,392 Mr. Lu is going to an awards ceremony tonight. 9 00:01:16,393 --> 00:01:17,502 He'll be holding a handheld microphone. 10 00:01:17,503 --> 00:01:19,393 - Is everything okay down there? - Yes.

May 19, 2022 19:46:48 45.39KB Download Translate

1 00:01:33,920 --> 00:01:35,199 My last name is Ning. 2 00:01:35,200 --> 00:01:36,959 You can call me Ning Meng. 3 00:01:37,959 --> 00:01:39,639 I think money... 4 00:01:39,640 --> 00:01:41,799 needs to be treated with reverence and respect. 5 00:01:42,560 --> 00:01:43,680 It's not vulgar at all. 6 00:01:43,959 --> 00:01:44,959 But rather noble. 7 00:01:45,519 --> 00:01:47,519 What's important is how we spend the money... 8 00:01:47,719 --> 00:01:49,640 to maximize its value. 9 00:01:50,719 --> 00:01:51,760 The investment industry... 10 00:01:51,879 --> 00:01:54,239 allows me to spend my money better to where it's worth.

May 19, 2022 19:46:48 51.97KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,439 (Episode 3) 2 00:01:37,079 --> 00:01:38,079 Mr. Lu. 3 00:01:39,840 --> 00:01:41,158 Lu Ji Ming, I brought you crabs! 4 00:01:41,159 --> 00:01:42,279 Is this how you greet me? 5 00:01:42,280 --> 00:01:43,280 Get out of here! 6 00:01:59,959 --> 00:02:00,959 What's happening? 7 00:02:05,159 --> 00:02:06,319 Go to the Project Department. 8 00:02:11,960 --> 00:02:13,039 Project Department? 9 00:02:15,530 --> 00:02:16,530 Yes. 10 00:02:18,000 --> 00:02:19,530 I'm being considerate.

May 19, 2022 19:46:48 49.52KB Download Translate

1 00:01:33,640 --> 00:01:36,439 (Episode 4) 2 00:02:02,239 --> 00:02:03,640 We're here. 3 00:02:03,640 --> 00:02:05,040 The fare is 445 yuan. 4 00:02:05,040 --> 00:02:06,079 Please pay with your phone. 5 00:02:08,159 --> 00:02:09,199 Okay. 6 00:02:09,319 --> 00:02:10,879 - It's pretty far out. - Yes. 7 00:02:13,400 --> 00:02:14,919 All right, it has been paid. 8 00:02:15,090 --> 00:02:16,120 Okay. Thank you. 9 00:02:23,530 --> 00:02:24,530 Ms. Ning. 10 00:02:25,000 --> 00:02:26,039 Ms. Ning, right?

May 19, 2022 19:46:48 48.22KB Download Translate

1 00:02:14,090 --> 00:02:19,240 (Heated Travel Mug Project Business Plan Report) 2 00:02:23,039 --> 00:02:25,759 (Episode 5) 3 00:02:29,199 --> 00:02:30,758 Feng Xiao, this is last month's performance report. 4 00:02:30,759 --> 00:02:31,759 Take a look. 5 00:02:32,090 --> 00:02:33,560 - Okay, thank you. - Okay. 6 00:02:45,879 --> 00:02:46,879 Ms. Feng. 7 00:02:47,080 --> 00:02:48,479 I was wondering if you're free right now. 8 00:02:48,639 --> 00:02:50,439 I have something to ask you. 9 00:02:51,840 --> 00:02:52,840 No problem. Tell me. 10 00:02:53,240 --> 00:02:54,800 When I was going through some old projects,

May 19, 2022 19:46:48 52.83KB Download Translate

1 00:01:33,840 --> 00:01:36,560 (Episode 6) 2 00:02:06,480 --> 00:02:07,480 Mr. Lu, look. 3 00:02:08,039 --> 00:02:09,039 It's from our collaborating partner. 4 00:02:09,639 --> 00:02:10,639 It looks like you. 5 00:02:10,810 --> 00:02:11,810 You can have it. 6 00:02:40,439 --> 00:02:41,479 Hello, Mr. Lu. 7 00:02:41,879 --> 00:02:43,759 Good night, Mr. Lu. See you tomorrow, Mr. Lu. 8 00:02:44,520 --> 00:02:45,520 Come back. 9 00:02:49,520 --> 00:02:51,280 Post the job posting as soon as possible. 10 00:02:51,439 --> 00:02:52,479 Fill this empty position.

May 19, 2022 19:46:48 49.11KB Download Translate

1 00:01:33,760 --> 00:01:36,519 (Episode 7) 2 00:01:37,159 --> 00:01:38,159 Qiu Jun Lin. 3 00:01:38,280 --> 00:01:39,519 There isn't something wrong with you, is there? 4 00:01:40,079 --> 00:01:41,400 Are you a mind reader? 5 00:01:42,760 --> 00:01:43,799 Believe it or not, 6 00:01:44,239 --> 00:01:46,719 I can use all the same tricks... 7 00:01:47,239 --> 00:01:49,000 you used to slander Ning Meng back on you. 8 00:01:50,120 --> 00:01:51,120 I'll make sure you won't be able... 9 00:01:51,120 --> 00:01:52,120 to survive in the investing industry. 10 00:02:04,840 --> 00:02:05,920 Bye, Mr. Qiu.

May 19, 2022 19:46:48 52.59KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,560 (Episode 8) 2 00:01:40,439 --> 00:01:41,560 Why did you yell? 3 00:01:43,200 --> 00:01:45,359 Mr. Lu, why are you here? 4 00:01:46,319 --> 00:01:47,400 No. 5 00:01:47,760 --> 00:01:49,000 I could ask you the same thing. 6 00:01:50,719 --> 00:01:51,719 Ning Meng. 7 00:01:52,840 --> 00:01:54,519 Are you stalking me? 8 00:01:55,079 --> 00:01:56,760 Who's stalking you? 9 00:01:57,120 --> 00:01:58,359 I'm going home. 10 00:01:58,359 --> 00:01:59,480 What home?

May 19, 2022 19:46:48 38.68KB Download Translate

1 00:01:33,760 --> 00:01:36,560 (Episode 9) 2 00:01:56,239 --> 00:02:01,439 (Mr. Fang, when can I receive the new document?) 3 00:02:29,321 --> 00:02:32,652 (Call canceled) 4 00:02:43,957 --> 00:02:47,237 (Mid Autumn Festival is here. I wish everyone happy holidays!) 5 00:03:18,957 --> 00:03:19,998 Good morning. 6 00:03:20,197 --> 00:03:21,398 - Morning, Ms. Shi. - Good morning. 7 00:03:21,558 --> 00:03:23,118 - Good morning, Ms. Shi. - Good morning. 8 00:03:30,813 --> 00:03:33,533 Fang Jian isn't answering your calls? 9 00:03:33,630 --> 00:03:35,429 I've been at it since last night. 10 00:03:35,869 --> 00:03:37,910 The phone is through, but no one's answering.

May 19, 2022 19:46:48 50.2KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,519 (Episode 10) 2 00:01:38,519 --> 00:01:39,879 - Ning Meng, morning. - Good morning. 3 00:01:51,799 --> 00:01:53,199 The boss is waiting for you in the office. 4 00:01:53,200 --> 00:01:54,439 She's not in a good mood. 5 00:01:55,560 --> 00:01:57,159 That troublemaker Ms. Xu is here too. 6 00:01:58,120 --> 00:01:59,159 Xu Si Tian? 7 00:01:59,439 --> 00:02:00,480 What is she doing here? 8 00:02:01,480 --> 00:02:02,959 Maybe it's something to do with the project. 9 00:02:03,079 --> 00:02:04,079 I'm not sure. 10 00:02:04,840 --> 00:02:06,680 She kept saying your name.

May 19, 2022 19:46:48 53.78KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,519 (Episode 11) 2 00:01:37,400 --> 00:01:38,599 Sorry, I'm late. 3 00:01:39,120 --> 00:01:40,760 No, you're right on time. 4 00:01:55,760 --> 00:01:57,680 Why are they together? 5 00:01:58,519 --> 00:02:00,159 Who's that guy? Do you know him? 6 00:02:02,239 --> 00:02:03,359 Have some water. 7 00:02:04,640 --> 00:02:05,760 Thank you. 8 00:02:09,680 --> 00:02:10,759 The last time I saw you, we were in a hurry. 9 00:02:10,879 --> 00:02:12,560 I wanted to treat you to a nice meal. 10 00:02:13,560 --> 00:02:15,530 I thought you were just being polite.

May 19, 2022 19:46:48 47.91KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,519 (Episode 12) 2 00:01:47,120 --> 00:01:48,159 Here we are. 3 00:01:51,400 --> 00:01:53,640 I had fun today. 4 00:01:55,680 --> 00:01:56,760 Me too. 5 00:01:57,400 --> 00:01:58,400 Thank you, Wei Ran. 6 00:02:00,920 --> 00:02:01,959 Get some rest. 7 00:02:04,719 --> 00:02:06,480 - I'll go up. - Okay. 8 00:02:36,919 --> 00:02:38,090 Am I invisible? 9 00:02:38,719 --> 00:02:39,840 Do you take me for air? 10 00:02:40,879 --> 00:02:41,960 I don't take you for air.

May 19, 2022 19:46:48 38.21KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,519 (Episode 13) 2 00:01:42,879 --> 00:01:44,000 I'll blow your head. 3 00:01:44,400 --> 00:01:45,640 If not, water will go in. 4 00:01:46,120 --> 00:01:47,640 You're the mad one. 5 00:01:50,480 --> 00:01:53,599 Why don't you sleep at mine today? 6 00:01:57,200 --> 00:01:59,200 No, I'll get you a room. 7 00:02:01,959 --> 00:02:03,040 No need. 8 00:02:03,239 --> 00:02:04,958 I'll just get them to change my room. 9 00:02:04,959 --> 00:02:06,279 I need to get changed too. 10 00:02:06,280 --> 00:02:08,239 And afterward, I have to organize these.

May 19, 2022 19:46:48 49.65KB Download Translate

1 00:01:33,640 --> 00:01:36,560 (Episode 14) 2 00:01:37,400 --> 00:01:38,400 Mr. Lu. 3 00:01:38,799 --> 00:01:40,920 If I can properly resolve the placement issue, 4 00:01:42,319 --> 00:01:43,599 will you change your mind? 5 00:01:49,920 --> 00:01:50,920 To be honest, 6 00:01:51,439 --> 00:01:52,640 I don't really recommend that you do that. 7 00:01:54,959 --> 00:01:56,920 You want to upgrade all the equipment... 8 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 and rebuild the factory building. 9 00:01:58,319 --> 00:01:59,560 That means the factory... 10 00:01:59,879 --> 00:02:01,119 will have to shut down for a while.

May 19, 2022 19:46:48 49.03KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,519 (Episode 15) 2 00:01:51,560 --> 00:01:53,120 Mr. Lu, we're here. 3 00:01:56,680 --> 00:01:57,959 Why are we half an hour early? 4 00:01:58,640 --> 00:02:00,559 I took a shortcut for you today. 5 00:02:00,560 --> 00:02:01,640 That's why we arrived faster. 6 00:02:03,000 --> 00:02:04,719 Why did you take a shortcut for no reason? 7 00:02:05,680 --> 00:02:07,439 It's so unnecessary. You must have too much time on your hands. 8 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 I made the wrong move. 9 00:02:25,370 --> 00:02:26,479 Mr. Lu, you're already here. 10 00:02:40,319 --> 00:02:41,559 Turn off the air conditioner.

May 19, 2022 19:46:48 43.78KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,480 (Episode 16) 2 00:01:57,760 --> 00:01:58,760 You're outstanding. 3 00:01:59,239 --> 00:02:00,920 You're good enough to be my good friend. 4 00:02:01,590 --> 00:02:03,350 The thing I admire most about you... 5 00:02:03,959 --> 00:02:06,239 is that you don't have any other feelings for me. 6 00:02:11,879 --> 00:02:13,530 Other feelings, my foot. 7 00:02:14,319 --> 00:02:16,039 You make it sound like I like you. 8 00:02:17,960 --> 00:02:19,879 Who likes you, Mr. Arrogant? 9 00:02:34,680 --> 00:02:35,680 Wei Ran. 10 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Ning Meng.

May 19, 2022 19:46:48 41.5KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,119 (Episode 17) 2 00:01:36,120 --> 00:01:37,120 There was traffic. 3 00:01:37,121 --> 00:01:38,719 I thought I'd miss you. 4 00:01:43,920 --> 00:01:46,480 Ming Ming, it has been a while. 5 00:01:47,439 --> 00:01:48,480 Have you been well? 6 00:01:54,120 --> 00:01:55,159 You know them? 7 00:02:00,200 --> 00:02:01,239 Meng Meng. 8 00:02:03,560 --> 00:02:04,599 My ex-boss. 9 00:02:07,760 --> 00:02:10,370 That's your ex-boss, Mr. Lu? 10 00:02:12,639 --> 00:02:14,280 Is that his girlfriend next to him?

May 19, 2022 19:46:48 54.4KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,519 (Episode 18) 2 00:01:37,359 --> 00:01:38,359 Ms. Shi. 3 00:01:41,359 --> 00:01:42,598 You've been taking care of me... 4 00:01:42,599 --> 00:01:43,760 and giving me lots of attention all this time. 5 00:01:44,359 --> 00:01:47,280 Is it because of my relationship with Mr. Lu? 6 00:01:48,719 --> 00:01:49,840 Let me put it this way. 7 00:01:50,280 --> 00:01:51,359 That is one of the factors. 8 00:01:52,760 --> 00:01:53,760 But of course, 9 00:01:54,280 --> 00:01:55,640 when I first hired you, 10 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 it was because I saw your working ability and potential.

May 19, 2022 19:46:48 48.06KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,480 (Episode 19) 2 00:01:57,319 --> 00:01:58,879 The sales performance of Kirin Furniture... 3 00:01:58,879 --> 00:02:00,000 is doing good. 4 00:02:00,560 --> 00:02:02,879 I'm still talking with Wanwu Hotel about a collaboration. 5 00:02:03,359 --> 00:02:05,959 I'll probably be done after another 2 or 3 dinners. 6 00:02:08,240 --> 00:02:10,039 Lu Ming Ming, are you listening? 7 00:02:10,280 --> 00:02:11,280 What are you doing? 8 00:02:21,719 --> 00:02:24,319 (Zeng Yu Hang) 9 00:02:28,560 --> 00:02:29,599 Mr. Zeng. 10 00:02:29,599 --> 00:02:30,599 Hey, Ning Meng.

May 19, 2022 19:46:48 45.46KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,519 (Episode 20) 2 00:01:37,200 --> 00:01:38,200 All these years, 3 00:01:39,640 --> 00:01:41,239 have you really not changed at all? 4 00:01:59,040 --> 00:02:00,040 Just see me off up until here. 5 00:02:02,799 --> 00:02:03,799 What's wrong? 6 00:02:04,599 --> 00:02:05,799 Are you still upset with me? 7 00:02:10,599 --> 00:02:12,090 Are you not even going to say goodbye? 8 00:02:13,530 --> 00:02:14,530 Can't you stay? 9 00:02:15,159 --> 00:02:16,240 It's not like I'm not coming back. 10 00:02:17,159 --> 00:02:18,159 And saying goodbye...

May 19, 2022 19:46:48 44.59KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,439 (Episode 21) 2 00:01:43,000 --> 00:01:44,239 I think these are the boxes. 3 00:01:46,680 --> 00:01:47,718 Okay. 4 00:01:47,719 --> 00:01:49,400 - Let's split up. - Okay. 5 00:01:54,879 --> 00:01:56,799 These books are all from high school. 6 00:01:57,480 --> 00:01:58,599 Just look for the ones from university. 7 00:01:58,920 --> 00:02:00,040 They are over here. 8 00:02:03,719 --> 00:02:05,000 Here, go through these. 9 00:02:06,159 --> 00:02:07,280 - Okay. - Here. 10 00:02:18,240 --> 00:02:19,280 Yi Meng.

May 19, 2022 19:46:48 49.71KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,519 (Episode 22) 2 00:01:40,120 --> 00:01:41,280 Can I tell you... 3 00:01:42,760 --> 00:01:43,840 about me and her? 4 00:01:45,799 --> 00:01:47,159 If you want to tell me, 5 00:01:47,920 --> 00:01:48,959 I'll listen. 6 00:01:54,599 --> 00:01:55,599 After graduation, 7 00:01:56,680 --> 00:01:57,879 I went abroad with her. 8 00:01:59,959 --> 00:02:01,480 In the beginning, 9 00:02:01,760 --> 00:02:02,760 we were not doing well at all. 10 00:02:05,040 --> 00:02:06,158 I wasn't used to the life there.

May 19, 2022 19:46:48 51.41KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,480 (Episode 23) 2 00:01:37,120 --> 00:01:39,200 I guess you'll have to find a new investor. 3 00:01:51,280 --> 00:01:52,280 Ning Meng. 4 00:01:54,000 --> 00:01:56,439 I'll give you two options. 5 00:01:57,959 --> 00:02:00,480 One, as I mentioned earlier, 6 00:02:01,400 --> 00:02:02,959 give me 10 percent of the shares. 7 00:02:03,239 --> 00:02:04,280 I'll give you... 8 00:02:04,680 --> 00:02:06,239 a hefty project introduction fee. 9 00:02:06,840 --> 00:02:07,840 Two, 10 00:02:09,039 --> 00:02:10,319 I won't invest.

May 19, 2022 19:46:48 48.93KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,519 (Episode 24) 2 00:01:44,640 --> 00:01:45,640 Ning Meng. 3 00:01:57,920 --> 00:01:58,959 Meng Meng, are you okay? 4 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 I'm okay. 5 00:02:02,200 --> 00:02:03,439 Sorry about that, Mr. Lu. 6 00:02:03,840 --> 00:02:04,959 It's my fault for not getting here in time. 7 00:02:04,959 --> 00:02:06,200 You even got hurt because of me. 8 00:02:06,200 --> 00:02:07,280 I'm sorry to trouble you. 9 00:02:08,370 --> 00:02:09,719 I thank you on behalf of Meng Meng. 10 00:02:12,280 --> 00:02:13,280 Don't mention it.

May 19, 2022 19:46:48 50.4KB Download Translate

1 00:01:33,760 --> 00:01:36,680 (Episode 25) 2 00:01:50,560 --> 00:01:52,239 I embarrassed myself. 3 00:01:52,680 --> 00:01:54,119 I'm sorry, it's a misunderstanding. 4 00:01:54,120 --> 00:01:55,200 It's a misunderstanding. 5 00:01:55,560 --> 00:01:56,560 Stop drinking so much. 6 00:02:01,280 --> 00:02:02,358 Qi Qi. 7 00:02:02,359 --> 00:02:03,559 Don't be mad. 8 00:02:03,560 --> 00:02:05,040 Let's talk when we get back. 9 00:02:05,439 --> 00:02:06,480 Good girl. 10 00:02:07,200 --> 00:02:08,439 Are you crazy?

May 19, 2022 19:46:48 42.85KB Download Translate

1 00:01:33,760 --> 00:01:36,598 (Episode 26) 2 00:01:36,599 --> 00:01:38,040 I ran into someone today. 3 00:01:40,200 --> 00:01:41,200 Who is it? 4 00:01:42,400 --> 00:01:43,439 Senior. 5 00:01:50,040 --> 00:01:51,159 What did you talk about? 6 00:01:54,599 --> 00:01:58,120 She spoke briefly about her life in the US. 7 00:01:58,879 --> 00:02:01,599 She showed me a picture of her baby. It was really cute. 8 00:02:03,840 --> 00:02:04,840 She said... 9 00:02:05,239 --> 00:02:07,840 that she felt bad about what happened to you. 10 00:02:11,439 --> 00:02:12,560 Why did she bring that up?

May 19, 2022 19:46:48 46.75KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,560 (Episode 27) 2 00:01:39,640 --> 00:01:40,959 There are other investors. 3 00:01:41,000 --> 00:01:42,840 What now? 4 00:01:43,599 --> 00:01:45,400 Calm down, everyone. 5 00:01:45,719 --> 00:01:47,200 Something happened to Mr. Lu's family. 6 00:01:47,280 --> 00:01:48,719 I hope you can understand. 7 00:01:49,239 --> 00:01:51,000 We can understand Mr. Lu's matter. 8 00:01:51,239 --> 00:01:53,799 But my company is also my life. 9 00:01:53,920 --> 00:01:55,238 My company is falling apart. 10 00:01:55,239 --> 00:01:56,438 Who will understand us?

May 19, 2022 19:46:48 32.59KB Download Translate

1 00:01:33,840 --> 00:01:36,519 (Episode 28) 2 00:01:59,719 --> 00:02:00,799 Goodbye, my friend. 3 00:02:03,159 --> 00:02:04,200 Bye. 4 00:02:43,199 --> 00:02:44,199 Wei Ran? 5 00:03:06,919 --> 00:03:08,120 What brought you here? 6 00:03:10,960 --> 00:03:12,039 What about you? 7 00:03:12,800 --> 00:03:13,960 Why were you there? 8 00:03:18,919 --> 00:03:20,240 Joint Capital was dissolved. 9 00:03:21,919 --> 00:03:23,120 I was there to see Mr. Lu. 10 00:03:26,360 --> 00:03:27,639 Just...

May 19, 2022 19:46:48 51.1KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,519 (Episode 29) 2 00:01:36,719 --> 00:01:38,719 Meng Meng, you're helping him so much. 3 00:01:39,000 --> 00:01:40,480 Do you like him? 4 00:01:40,680 --> 00:01:42,159 Yes, do you like him? 5 00:01:42,640 --> 00:01:44,719 Don't think of it that way. You... 6 00:01:44,959 --> 00:01:46,920 I... I like you. 7 00:01:47,879 --> 00:01:48,959 I like you. 8 00:01:49,920 --> 00:01:50,959 You're such a sweet talker. 9 00:01:51,239 --> 00:01:52,959 All right. 10 00:01:53,439 --> 00:01:54,680 Let's motivate and enlighten him.

May 19, 2022 19:46:48 52.61KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,519 (Episode 30) 2 00:01:39,519 --> 00:01:40,519 Ms. Shi. 3 00:01:43,200 --> 00:01:44,640 If it weren't for your support... 4 00:01:45,400 --> 00:01:46,400 and guidance, 5 00:01:47,599 --> 00:01:49,280 I wouldn't have grown up so fast. 6 00:01:51,879 --> 00:01:52,920 Thank you so much. 7 00:01:56,640 --> 00:01:59,719 But Mr. Lu was my first boss. 8 00:02:01,280 --> 00:02:03,640 He was my guide into the capital market. 9 00:02:05,959 --> 00:02:07,400 I want to go back and help him. 10 00:02:12,840 --> 00:02:13,840 Ning Meng.

May 19, 2022 19:46:48 40.81KB Download Translate

1 00:01:33,680 --> 00:01:36,640 (Episode 31) 2 00:01:45,840 --> 00:01:47,040 So? 3 00:01:49,040 --> 00:01:50,079 Got it. 4 00:01:53,120 --> 00:01:54,999 We almost lost everything. 5 00:01:55,000 --> 00:01:56,319 I was so scared. 6 00:01:56,400 --> 00:01:57,480 What are you afraid of? 7 00:01:57,640 --> 00:01:59,280 There's still me as the last line of defense. 8 00:01:59,640 --> 00:02:02,200 Yes. You're amazing, Mr. Lu. 9 00:02:02,879 --> 00:02:03,920 I'm flattered. 10 00:02:04,079 --> 00:02:06,400 I think it's thanks to Ms. Ning's psychological attack.

May 19, 2022 19:46:48 42.58KB Download Translate

1 00:01:33,719 --> 00:01:36,439 (Episode 32) 2 00:01:36,760 --> 00:01:38,359 And You Qi's birthday celebration. 3 00:01:39,239 --> 00:01:40,560 You chose not to go on purpose. 4 00:01:41,719 --> 00:01:44,079 You were afraid I'd find out you were in the same boat. 5 00:01:52,439 --> 00:01:55,280 I didn't want to be a part of it at first. 6 00:01:57,439 --> 00:01:58,680 I rejected He Yue Lan. 7 00:01:59,239 --> 00:02:00,280 Then he went... 8 00:02:00,519 --> 00:02:01,640 for Jin Hai Yang. 9 00:02:02,159 --> 00:02:03,319 I don't care about these people. 10 00:02:04,319 --> 00:02:05,480 Because my opponent...

May 19, 2022 19:46:48 56.05KB Download Translate

1 00:00:43,520 --> 00:00:44,720 [Ren Pengfei] (Mr. Zhang of Xiaoma Technology) 2 00:00:44,790 --> 00:00:45,880 (wants to meet Mr. Lu.) 3 00:00:45,880 --> 00:00:46,790 (When can it be scheduled?) 4 00:00:47,150 --> 00:00:48,240 [Qiu Junlin] (We've submitted the weekly report.) 5 00:00:48,750 --> 00:00:49,790 (When will Mr. Lu give his feedback?) 6 00:00:50,000 --> 00:00:51,400 [Send] (All of the messages above had been duly noted.) 7 00:00:51,470 --> 00:00:52,790 (I'll follow up the soonest I reach the office.) 8 00:01:19,410 --> 00:01:22,590 [Joint Capital] 9 00:01:22,590 --> 00:01:24,270 Mr. Lu will be using a handheld microphone 10

May 19, 2022 19:46:48 51.82KB Download Translate

1 00:01:38,725 --> 00:01:41,485 [Master Of My Own] 2 00:01:41,910 --> 00:01:42,630 My surname is Ning. 3 00:01:43,190 --> 00:01:44,950 But you can call me Ning Meng. 4 00:01:44,950 --> 00:01:45,950 [Three years ago] 5 00:01:45,950 --> 00:01:47,630 I think money 6 00:01:47,630 --> 00:01:49,800 is something that you have to treat with respect. 7 00:01:50,550 --> 00:01:51,680 It's not something superficial. 8 00:01:51,950 --> 00:01:52,800 Instead, it's quite noble. 9 00:01:53,510 --> 00:01:55,510 The thing that matters is how we spend the money 10 00:01:55,720 --> 00:01:57,630 to maximize its value.

May 19, 2022 19:46:48 55.42KB Download Translate

1 00:01:38,650 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,550 --> 00:01:44,500 [Episode 3] 3 00:01:45,190 --> 00:01:45,800 Mr. Lu. 4 00:01:45,800 --> 00:01:47,080 [Joint Capital] 5 00:01:47,830 --> 00:01:48,400 Lu Mingming, 6 00:01:48,400 --> 00:01:49,270 I brought the crabs here for you. 7 00:01:49,270 --> 00:01:50,120 Is this how you welcome me? 8 00:01:50,160 --> 00:01:51,183 Scram! 9 00:02:07,950 --> 00:02:08,590 What's going on? 10 00:02:13,270 --> 00:02:14,310 Scram to the Project Department.

May 19, 2022 19:46:48 53.58KB Download Translate

1 00:01:38,637 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,625 --> 00:01:44,500 [Episode 4] 3 00:02:10,590 --> 00:02:11,480 We are here. 4 00:02:11,590 --> 00:02:12,950 The fare is 445 yuan. 5 00:02:13,040 --> 00:02:13,910 Please pay with your phone. 6 00:02:16,320 --> 00:02:16,670 Okay. 7 00:02:17,320 --> 00:02:18,080 It's so far. 8 00:02:18,160 --> 00:02:18,880 Yes. 9 00:02:21,390 --> 00:02:22,910 All right. I've paid you, Mister. 10 00:02:23,080 --> 00:02:23,630 All right. Thank you.

May 19, 2022 19:46:48 53.62KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:54,922 --> 00:01:57,150 [Discussion and Analysis of Investment Project] 3 00:02:22,103 --> 00:02:27,100 [Locke Technology Co., Ltd.'s Thermos Cup Project Business Plan] 4 00:02:30,914 --> 00:02:33,750 [Episode 5] 5 00:02:37,190 --> 00:02:37,520 Ms. Feng, 6 00:02:37,750 --> 00:02:38,830 this is last month's performance graph. 7 00:02:39,000 --> 00:02:39,520 Please take a look. 8 00:02:40,080 --> 00:02:40,830 Okay. Good job. 9 00:02:41,240 --> 00:02:41,550 Okay. 10 00:02:54,110 --> 00:02:54,630 Ms. Feng,

May 19, 2022 19:46:48 52.77KB Download Translate

1 00:01:38,780 --> 00:01:41,540 [Master Of My Own] 2 00:01:41,660 --> 00:01:44,540 [Episode 6] 3 00:02:14,630 --> 00:02:15,480 (Mr. Lu, look.) 4 00:02:16,190 --> 00:02:17,030 It's from our partner. 5 00:02:17,800 --> 00:02:18,750 It looks just like you. 6 00:02:19,160 --> 00:02:19,670 Keep it. 7 00:02:48,670 --> 00:02:49,470 Hello, Mr. Lu. 8 00:02:49,880 --> 00:02:51,750 Good evening, Mr. Lu. See you tomorrow. 9 00:02:52,750 --> 00:02:53,160 Come back. 10 00:02:57,520 --> 00:02:59,270 Publish the job posting as soon as possible

May 19, 2022 19:46:48 48.69KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,500 [Episode 7] 3 00:01:45,400 --> 00:01:46,040 Qiu Junlin. 4 00:01:46,270 --> 00:01:47,510 Are you ill? 5 00:01:48,080 --> 00:01:49,400 Do you know me very well? 6 00:01:51,000 --> 00:01:51,680 Do you believe 7 00:01:52,230 --> 00:01:54,720 that I can use your trick to slander Ning Meng 8 00:01:55,230 --> 00:01:57,000 on you? 9 00:01:58,230 --> 00:02:00,000 So you'll be unable to work in the investment field anymore. 10 00:02:12,950 --> 00:02:13,680 Goodbye, Mr. Qiu.

May 19, 2022 19:46:48 58.85KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,500 [Episode 8] 3 00:01:48,440 --> 00:01:49,230 Why did you shout? 4 00:01:51,190 --> 00:01:53,190 Mr. Lu, why are you here? 5 00:01:54,400 --> 00:01:54,760 No. 6 00:01:55,910 --> 00:01:57,000 I should be the one asking you that. 7 00:01:58,720 --> 00:01:59,120 Ning Meng. 8 00:02:00,830 --> 00:02:02,440 Have you been stalking me? 9 00:02:03,080 --> 00:02:04,680 I'm not stalking you. 10 00:02:05,120 --> 00:02:06,000 I just want to go home.

May 19, 2022 19:46:48 42.6KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,500 [Episode 9] 3 00:02:04,345 --> 00:02:09,075 [To Fang Jian: Mr. Fang, when can I get the new document?] 4 00:02:52,068 --> 00:02:53,527 [Fang Jian: The Mid-autumn Festival is around the corner.] 5 00:02:53,527 --> 00:02:55,025 [I wish my relatives and friends have a wonderful holiday.] 6 00:03:19,875 --> 00:03:20,835 [Fang Jian] 7 00:03:26,910 --> 00:03:27,550 Good morning. 8 00:03:28,160 --> 00:03:28,670 Good morning, Ms. Shi. 9 00:03:28,910 --> 00:03:29,360 Good morning. 10

May 19, 2022 19:46:48 53.42KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,500 [Episode 10] 3 00:01:46,680 --> 00:01:47,190 Ning Meng. 4 00:01:47,400 --> 00:01:47,800 Good morning. 5 00:01:48,632 --> 00:01:50,275 [Eaglestone Capital] 6 00:01:59,800 --> 00:02:01,160 Boss is waiting for you at the office. 7 00:02:01,190 --> 00:02:02,360 Seems like she's in a bad mood. 8 00:02:03,550 --> 00:02:05,160 That fussy Ms. Xu is here as well. 9 00:02:06,120 --> 00:02:06,910 Xu Sitian? 10 00:02:07,590 --> 00:02:08,400 Why is she here?

May 19, 2022 19:46:48 59.79KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,500 [Episode 11] 3 00:01:45,400 --> 00:01:46,590 Sorry, I'm late. 4 00:01:47,120 --> 00:01:48,760 No, no. You're right on time. 5 00:02:03,760 --> 00:02:05,680 How come those two are together? 6 00:02:06,510 --> 00:02:08,080 Who's that man? You know him? 7 00:02:10,400 --> 00:02:10,870 Have some tea. 8 00:02:12,720 --> 00:02:13,160 Thanks. 9 00:02:17,670 --> 00:02:18,750 I was in a hurry the last time. 10 00:02:18,880 --> 00:02:20,550 I've been meaning to treat you to a meal.

May 19, 2022 19:46:48 52.94KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,500 [Episode 12] 3 00:01:55,190 --> 00:01:55,630 We're here. 4 00:01:59,400 --> 00:02:01,630 I enjoyed it today. 5 00:02:03,760 --> 00:02:04,510 I enjoyed it, too. 6 00:02:05,480 --> 00:02:06,080 Thank you, Senior. 7 00:02:09,080 --> 00:02:09,630 Rest early. 8 00:02:12,720 --> 00:02:13,550 I'll go up first, then. 9 00:02:13,910 --> 00:02:14,270 All right. 10 00:02:45,080 --> 00:02:45,750 Am I invisible?

May 19, 2022 19:46:48 43.13KB Download Translate

1 00:01:38,780 --> 00:01:41,540 [Master Of My Own] 2 00:01:41,660 --> 00:01:44,540 [Episode 13] 3 00:01:47,780 --> 00:01:49,580 [Phoenix Home Textile Industry Co., Ltd. 2006 Annual Report] 4 00:01:50,870 --> 00:01:51,910 Blow-dry your brain. 5 00:01:52,400 --> 00:01:53,480 Otherwise, water will seep into it. 6 00:01:54,120 --> 00:01:55,550 That will happen to you instead. 7 00:01:58,480 --> 00:02:01,510 Why don't you move into my place today? 8 00:02:05,190 --> 00:02:07,040 Well, I'll get a room for you. 9 00:02:10,039 --> 00:02:10,719 No need. 10 00:02:11,230 --> 00:02:11,760 I'll ask

May 19, 2022 19:46:48 48.23KB Download Translate

1 00:01:38,780 --> 00:01:41,540 [Master Of My Own] 2 00:01:41,660 --> 00:01:44,540 [Episode 14] 3 00:01:45,510 --> 00:01:45,910 Mr. Lu. 4 00:01:46,800 --> 00:01:48,120 Will you change your mind 5 00:01:48,120 --> 00:01:48,910 if I can settle 6 00:01:50,310 --> 00:01:51,480 the issue of staff placement? 7 00:01:58,040 --> 00:01:58,510 To be honest, 8 00:01:59,440 --> 00:02:00,630 I wouldn't recommend that. 9 00:02:02,950 --> 00:02:04,910 You want a total replacement of your equipment 10 00:02:05,230 --> 00:02:06,040 and rebuild the factory,

May 19, 2022 19:46:48 50.54KB Download Translate

1 00:01:38,630 --> 00:01:41,550 [Master Of My Own] 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,500 [Episode 15] 3 00:01:59,680 --> 00:02:01,000 Mr. Lu, we've arrived. 4 00:02:04,680 --> 00:02:05,950 Why did we arrive half an hour early? 5 00:02:06,760 --> 00:02:08,440 I took a shortcut today, 6 00:02:08,720 --> 00:02:09,630 so it's much faster. 7 00:02:11,120 --> 00:02:12,720 Why did you take a shortcut? 8 00:02:13,680 --> 00:02:15,440 Are you too bored? 9 00:02:24,240 --> 00:02:24,880 I made a mistake. 10 00:02:26,020 --> 00:02:28,660 [Eaglestone Capital]

May 19, 2022 19:46:46 37.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,960 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,720 [Master Of My Own] 3 00:01:33,720 --> 00:01:36,600 [Episode 9] 4 00:01:56,145 --> 00:02:01,475 [To Fang Jian: Mr. Fang, when can I get the new document?] 5 00:02:43,968 --> 00:02:45,527 [Fang Jian: The Mid-autumn Festival is around the corner.] 6 00:02:45,527 --> 00:02:47,325 [I wish my relatives and friends have a wonderful holiday.] 7 00:03:11,875 --> 00:03:13,535 [Fang Jian] 8 00:03:18,910 --> 00:03:22,150 - Good morning. - Good morning, Ms. Shi. 9 00:03:22,150 --> 00:03:24,080 Good morning.

May 19, 2022 19:46:46 45.2KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:08,760 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,530 --> 00:01:33,619 [Master Of My Own] 3 00:01:33,619 --> 00:01:36,600 [Episode 10] 4 00:01:38,580 --> 00:01:40,799 - Ning Meng. - Good morning. 5 00:01:40,799 --> 00:01:42,575 [Eaglestone Capital] 6 00:01:51,700 --> 00:01:53,189 Boss is waiting for you at the office. 7 00:01:53,189 --> 00:01:55,430 Seems like she's in a bad mood. 8 00:01:55,430 --> 00:01:57,960 That fussy Ms. Xu is here as well. 9 00:01:57,960 --> 00:01:59,520 Xu Sitian? 10 00:01:59,520 --> 00:02:01,400

May 19, 2022 19:46:46 52.36KB Download Translate

1 00:00:01,960 --> 00:00:09,930 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,580 --> 00:01:33,569 [Master Of My Own] 3 00:01:33,570 --> 00:01:36,450 [Episode 11] 4 00:01:37,350 --> 00:01:39,040 Sorry, I'm late. 5 00:01:39,040 --> 00:01:41,710 No, no. You're right on time. 6 00:01:55,710 --> 00:01:58,430 How come those two are together? 7 00:01:58,430 --> 00:02:01,230 Who's that man? You know him? 8 00:02:02,350 --> 00:02:04,050 Have some tea. 9 00:02:04,670 --> 00:02:06,370 Thanks. 10 00:02:09,620 --> 00:02:10,829 I was in a hurry the last time.

May 19, 2022 19:46:46 46.28KB Download Translate

1 00:00:03,320 --> 00:00:11,210 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,600 [Episode 12] 4 00:01:47,190 --> 00:01:48,830 We're here. 5 00:01:51,400 --> 00:01:54,730 I enjoyed it today. 6 00:01:55,760 --> 00:01:57,410 I enjoyed it, too. 7 00:01:57,410 --> 00:01:59,280 Thank you, Senior. 8 00:02:01,080 --> 00:02:02,730 Rest early. 9 00:02:04,720 --> 00:02:05,850 I'll go up first, then. 10 00:02:05,850 --> 00:02:07,370 All right.

May 19, 2022 19:46:46 38.21KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,020 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,600 --> 00:01:33,600 [Master Of My Own] 3 00:01:33,600 --> 00:01:36,500 [Episode 13] 4 00:01:39,800 --> 00:01:42,800 [Phoenix Home Textile Industry Co., Ltd. 2006 Annual Report] 5 00:01:42,800 --> 00:01:44,300 Blow-dry your brain. 6 00:01:44,300 --> 00:01:46,200 Otherwise, water will seep into it. 7 00:01:46,200 --> 00:01:48,500 That will happen to you instead. 8 00:01:50,400 --> 00:01:54,500 Why don't you move into my place today? 9 00:01:57,000 --> 00:01:59,700 Well, I'll get a room for you. 10 00:02:02,000 --> 00:02:03,200

May 19, 2022 19:46:46 41.72KB Download Translate

1 00:00:03,990 --> 00:00:13,020 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,680 --> 00:01:33,660 [Master Of My Own] 3 00:01:33,660 --> 00:01:36,516 [Episode 14] 4 00:01:37,500 --> 00:01:42,310 Mr. Lu. Will you change your mind if I can settle 5 00:01:42,310 --> 00:01:44,550 the issue of staff placement? 6 00:01:49,940 --> 00:01:53,700 To be honest, I wouldn't recommend that. 7 00:01:54,950 --> 00:01:58,230 You want a total replacement of your equipment and rebuild the factory, 8 00:01:58,230 --> 00:02:01,130 which means the factory is inoperable. 9 00:02:01,130 --> 00:02:04,382 Have you considered how much loss is that? 10

May 19, 2022 19:46:46 43.14KB Download Translate

1 00:00:02,960 --> 00:00:12,990 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,476 [Episode 15] 4 00:01:51,680 --> 00:01:53,964 Mr. Lu, we've arrived. 5 00:01:56,680 --> 00:01:58,760 Why did we arrive half an hour early? 6 00:01:58,760 --> 00:02:03,020 I took a shortcut today, so it's much faster. 7 00:02:03,020 --> 00:02:05,680 Why did you take a shortcut? 8 00:02:05,680 --> 00:02:08,392 Are you too bored? 9 00:02:16,140 --> 00:02:17,860 I made a mistake. 10 00:02:17,860 --> 00:02:20,688

May 19, 2022 19:46:46 41.04KB Download Translate

1 00:00:02,090 --> 00:00:12,010 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,650 [Master Of My Own] 3 00:01:33,650 --> 00:01:36,600 [Episode 16] 4 00:01:57,830 --> 00:02:01,530 (You're good enough) (to be my good friend.) 5 00:02:01,530 --> 00:02:03,980 What I admire about you the most 6 00:02:03,980 --> 00:02:07,120 is the fact that you have no illusions about me. 7 00:02:11,880 --> 00:02:14,290 What illusions could I have had? 8 00:02:14,290 --> 00:02:17,000 You made it sound as if I had fallen for you. 9 00:02:18,110 --> 00:02:20,850 What a narcissist. Do you think I'll fall for you? 10 00:02:34,830 --> 00:02:36,160 Senior.

May 19, 2022 19:46:48 45.19KB Download Translate

1 00:00:03,040 --> 00:00:12,990 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,500 [Episode 19] 4 00:01:36,500 --> 00:01:39,220 [Su Weiran (Executive Director)] 5 00:01:57,270 --> 00:02:00,380 The sales performance of Qilin's branches is pretty good. 6 00:02:00,380 --> 00:02:03,400 Currently, I'm in talks with Wanwu Hotel regarding a partnership. 7 00:02:03,400 --> 00:02:05,830 [Ning Meng: Invitation] I'm guessing another two or three drinking sessions could seal the deal. 8 00:02:05,830 --> 00:02:07,240 [Ning Meng: Invitation] 9 00:02:08,240 --> 00:02:10,340 Lu Mingming, are you listening? 10 00:02:10,340 --> 00:02:12,160

May 19, 2022 19:46:48 39.38KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:07,980 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,600 --> 00:01:33,600 [Master Of My Own] 3 00:01:33,600 --> 00:01:36,500 [Episode 20] 4 00:01:37,400 --> 00:01:42,300 Are you sure you never changed after all these years? 5 00:01:59,200 --> 00:02:01,300 You can send me up to this point. 6 00:02:03,100 --> 00:02:04,600 What's wrong? 7 00:02:04,600 --> 00:02:06,600 Are you still upset with me? 8 00:02:10,600 --> 00:02:13,500 Aren't you going to say goodbye to me? 9 00:02:13,500 --> 00:02:15,100 Can't you stay? 10 00:02:15,100 --> 00:02:17,000 I'll come back.

May 19, 2022 19:46:48 45.52KB Download Translate

1 00:00:01,070 --> 00:00:11,070 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,500 [Episode 22] 4 00:01:40,120 --> 00:01:44,860 Can I tell you about my relationship with her? 5 00:01:45,800 --> 00:01:49,660 If you want to tell me, I'm all ears. 6 00:01:54,590 --> 00:01:58,890 After we graduated, I went overseas with her. 7 00:01:59,950 --> 00:02:03,580 In the beginning, we were having a tough time. 8 00:02:05,160 --> 00:02:06,150 We couldn't get used to the life there. 9 00:02:06,150 --> 00:02:07,930 We were also short of money. 10 00:02:07,930 --> 00:02:14,260 We started quarreling every day because we thought we had sacrificed more for each other.

May 19, 2022 19:46:48 47.44KB Download Translate

1 00:00:02,980 --> 00:00:13,020 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,550 [Master Of My Own] 3 00:01:33,550 --> 00:01:36,500 [Episode 23] 4 00:01:37,230 --> 00:01:40,190 I'm afraid you'll have to find a new investor. 5 00:01:51,510 --> 00:01:53,000 Ning Meng, 6 00:01:54,020 --> 00:01:57,940 I'm giving you two options here. 7 00:01:57,940 --> 00:02:01,410 First, do as I say 8 00:02:01,410 --> 00:02:03,300 and give me 10% stakes. 9 00:02:03,300 --> 00:02:06,980 I'll give you a high commission fee. 10 00:02:06,980 --> 00:02:08,510 Second,

May 19, 2022 19:46:48 47.39KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:12,020 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,576 [Episode 25] 4 00:01:50,580 --> 00:01:52,700 Sorry about that. 5 00:01:52,700 --> 00:01:54,230 Sorry, it's a misunderstanding. 6 00:01:54,230 --> 00:01:55,680 Just a misunderstanding. 7 00:01:55,680 --> 00:01:57,480 Don't drink so much. 8 00:02:01,480 --> 00:02:02,480 Qiqi. 9 00:02:02,480 --> 00:02:03,680 Don't be angry. 10 00:02:03,680 --> 00:02:05,630 We can talk it through at home.

May 19, 2022 19:46:48 40.92KB Download Translate

1 00:00:02,940 --> 00:00:12,990 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,490 [Episode 26] 4 00:01:36,490 --> 00:01:38,930 I ran into someone today. 5 00:01:40,310 --> 00:01:41,710 Who? 6 00:01:42,510 --> 00:01:44,130 My senior sister. 7 00:01:50,160 --> 00:01:52,100 What did you talk about? 8 00:01:54,720 --> 00:01:59,000 She told me about her life in the United States 9 00:01:59,000 --> 00:02:00,870 and showed me the photos of her child. 10 00:02:00,870 --> 00:02:02,490

May 19, 2022 19:46:48 48.56KB Download Translate

1 00:00:03,210 --> 00:00:11,540 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,550 [Master Of My Own] 3 00:01:33,550 --> 00:01:36,700 [Episode 29] 4 00:01:36,700 --> 00:01:40,620 Mengmeng, the way you're helping him, seems like you like him. 5 00:01:40,620 --> 00:01:42,560 Right. Do you like him? 6 00:01:42,560 --> 00:01:44,450 Please stop making those conjectures. 7 00:01:44,450 --> 00:01:47,910 You... I... I like you. 8 00:01:47,910 --> 00:01:49,950 And I like you. 9 00:01:49,950 --> 00:01:51,150 Such a smooth talker. 10 00:01:51,150 --> 00:01:53,350 Okay, got it.

May 19, 2022 19:46:48 46.92KB Download Translate

1 00:00:00,930 --> 00:00:11,020 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,620 [Master Of My Own] 3 00:01:33,620 --> 00:01:36,500 [Episode 30] 4 00:01:39,720 --> 00:01:41,270 Ms. Shi, 5 00:01:43,190 --> 00:01:47,630 if it weren't for your guidance, 6 00:01:47,630 --> 00:01:50,270 I wouldn't have grown this fast. 7 00:01:51,870 --> 00:01:53,810 I'm truly thankful. 8 00:01:56,630 --> 00:02:00,590 But Mr. Lu was my first boss 9 00:02:01,270 --> 00:02:04,530 and the one who led me into the capital market. 10 00:02:05,950 --> 00:02:08,400 So I want to go back and help him.

May 19, 2022 19:46:48 41.53KB Download Translate

1 00:00:02,990 --> 00:00:12,940 Timing and Subtitles brought to you by ⌨️ Investing in Love 💘 @Viki.com 2 00:01:30,630 --> 00:01:33,650 [Master Of My Own] 3 00:01:33,650 --> 00:01:36,660 [Episode 32] 4 00:01:36,660 --> 00:01:39,130 Also, You Qi's birthday. 5 00:01:39,130 --> 00:01:41,610 You didn't go purposely. 6 00:01:41,610 --> 00:01:44,950 You are afraid that I'll discover you are colluding with them. 7 00:01:52,340 --> 00:01:56,260 I didn't want to join them at first. 8 00:01:57,440 --> 00:01:59,190 I rejected He Yueluan. 9 00:01:59,190 --> 00:02:02,130 He turned around and got Jin Haiyang instead. 10 00:02:02,130 --> 00:02:04,300 I look down on these people