Back to subtitle list

Master in the House (All the Butlers / Jibsabuilche / 집사부일체) English Subtitles

 Master in the House (All the Butlers / Jibsabuilche / 집사부일체)
Oct 26, 2020 22:27:31 JoeruKyuden English 219

Release Name:

집사부일체-Master.in.the-House-EP143-NEXT-KCW

Release Info:

Ep. 143 [KCW Ver.] Synced for NEXT. Runtime > 01:14:44. Subtitle, srt & ass Color. Enjoy.... ;)... 
Download Subtitles
Oct 26, 2020 15:55:18 147.09KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 1850 Active Line: 1858 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtitle by KOCOWA\NSynchronization by\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:05.91,0:00:09.10,Color,,0,0,0,,(A scene-stealer appears\Nout of the screen.) Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:11.28,Color,,0,0,0,,(Today's master) Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:14.11,Color,,0,0,0,,(Bae Seong Woo) Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:17.35,Color,,0,0,0,,(The overwhelming word, "master") Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:18.95,Color,,0,0,0,,(Then how shall we call you?) Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:21.08,Color,,0,0,0,,(Master) Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:24.28,Color,,0,0,0,,(To get enough airtime,) Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:27.28,Color,,0,0,0,,(he shows a lot of skills\Nsacrificing himself.) Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:28.30,Color,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:32.69,Color,,0,0,0,,(To help the neighborhood friend,) Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:35.13,Color,,0,0,0,,(another neighborhood friend visits\Nin secret.) Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:39.64,Color,,0,0,0,,(A real close friend of Bae Si Ri,\NCha Tae Hyun) Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:43.11,Color,,0,0,0,,(What are you doing here?) Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:45.37,Color,,0,0,0,,(A professional entertainer\NTae Hyun's project...) Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:47.70,Color,,0,0,0,,(to make Bae Si Ri\Nadjust himself to variety shows) Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:52.98,Color,,0,0,0,,- Now...\N- What do we do now? Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:55.65,Color,,0,0,0,,Since you're here, we should\Nbegin the variety show. Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:57.01,Color,,0,0,0,,It starts now. Dialogue: 0,0:00:57.01,0:00:58.55,Color,,0,0,0,,Then what about\Nwhat you did all day?

Oct 26, 2020 15:55:18 128.78KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:05,910 --> 00:00:09,100 (A scene-stealer appears out of the screen.) 3 00:00:09,740 --> 00:00:11,280 (Today's master) 4 00:00:11,280 --> 00:00:14,110 (Bae Seong Woo) 5 00:00:14,550 --> 00:00:17,350 (The overwhelming word, "master") 6 00:00:17,350 --> 00:00:18,950 (Then how shall we call you?) 7 00:00:18,950 --> 00:00:21,080 (Master) 8 00:00:22,560 --> 00:00:24,280 (To get enough airtime,) 9 00:00:24,280 --> 00:00:27,280 (he shows a lot of skills sacrificing himself.)