Marvel Anime: X-Men - Complete Series Arabic Subtitles

Series Info:
Overview:
X-Men, still grieving over the death of Phoenix (Jean Grey), are investigating a case of a missing mutant girl in Northern Japan. This leads them to a mysterious virus that turns mutants into monsters. U-Men and the Inner Circle want it.
Release Name:
Marvel Anime: X-MEN - Complete Series (2011)
Release Info:
(( ترجمة نتفاكس الأصلية بعد إضافة الأقواس والحركات ))
Download Subtitles
1 00:00:31,572 --> 00:00:32,573 (جين). 2 00:00:33,115 --> 00:00:34,783 (جين) ! 3 00:00:52,760 --> 00:00:55,554 (جين)، لا تدعيه يتغلب عليك ! قاوميه ! 4 00:01:32,883 --> 00:01:37,471 بروفيسور (إكس)، لم تعد تسيطر على نفسها. 5 00:01:39,640 --> 00:01:41,141 إنها تحت السيطرة الفكرية. 6 00:01:42,643 --> 00:01:45,979 إنها لا ترد على نداءاتي التخاطرية. 7 00:01:48,982 --> 00:01:51,151 لا بدّ أن هذا من عمل (ماسترمايند). 8 00:01:51,610 --> 00:01:52,986 الوضع خطر هناك. 9 00:01:54,279 --> 00:01:56,198 (جين) هي متحولة بمستوى (أوميغا). 10 00:01:56,824 --> 00:01:59,201 اللعنة، إذا انفجرت، قُضي علينا.
1 00:00:34,407 --> 00:00:35,700 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:39,037 --> 00:00:40,205 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,667 --> 00:00:44,709 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,921 --> 00:00:50,006 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,634 --> 00:00:53,718 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:28,218 --> 00:01:33,181 تأكد وجود جسم طائر، اكتشفت إشارة المتحولين. 7 00:01:34,349 --> 00:01:36,768 إنها مركبة (بلاكبيرد) تابعة لـ(إكس مين). 8 00:01:38,895 --> 00:01:41,189 إنهم يقتربون من هذا الموقع. 9 00:01:42,524 --> 00:01:46,444 (إكس مين)... لقد تحركوا أخيراً. 10 00:01:47,612 --> 00:01:51,783
1 00:00:34,207 --> 00:00:35,500 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,837 --> 00:00:40,005 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,258 --> 00:00:44,509 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,554 --> 00:00:49,806 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,267 --> 00:00:53,477 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:13,670 --> 00:01:18,341 الآنسة (فروست) الشهيرة. 7 00:01:18,675 --> 00:01:19,968 (إيما فروست). 8 00:01:20,302 --> 00:01:23,180 إحدى الزعماء الأربعة لـ(الدائرة الداخلية). 9 00:01:23,471 --> 00:01:27,642 مليكتهم البيضاء، يجب أن نتوخى الحذر، فهي تتمتع بقدرة تخاطر بالغة القوّة. 10 00:01:28,268 --> 00:01:33,064
1 00:00:34,066 --> 00:00:35,400 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,820 --> 00:00:39,905 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,200 --> 00:00:44,409 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,412 --> 00:00:49,665 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,417 --> 00:00:53,627 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:06,128 --> 00:01:11,928 {\an8}‘‘الحلقة الـ 4: التحوّل’’ 7 00:01:12,144 --> 00:01:14,605 (هيساكو) في أمان الآن يا (تشارلز). 8 00:01:14,897 --> 00:01:18,025 لقد حررنا باقي الأطفال المتحولين أيضاً. 9 00:01:19,568 --> 00:01:24,239 أعضاء، أعضاء. 10 00:01:24,323 --> 00:01:25,991 أعضاء !
1 00:00:34,082 --> 00:00:35,500 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,920 --> 00:00:40,005 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,258 --> 00:00:44,509 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,471 --> 00:00:49,681 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,309 --> 00:00:53,518 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:09,014 --> 00:01:13,714 {\an8}‘‘الحلقة الـ 5: القوّة’’ 7 00:01:32,221 --> 00:01:35,474 حسناً، هذا مرتفع جداً، شاهق، لم أقبل العمل لأقوم بذلك ! 8 00:01:50,072 --> 00:01:53,242 أفلتني، يا دلو البراغي ! بدأت لتوي، لا يمكنني الموت بعد ! 9 00:02:00,457 --> 00:02:05,671 هيّا، أنت حقاً لا تريد القيام بهذا. 10
1 00:00:34,282 --> 00:00:35,700 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,995 --> 00:00:40,205 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,416 --> 00:00:44,709 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,629 --> 00:00:49,756 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,509 --> 00:00:53,718 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:07,306 --> 00:01:08,515 انظر إلى هذا. 7 00:01:10,309 --> 00:01:11,810 هذه هي المنطقة 8 00:01:11,894 --> 00:01:15,773 حيث يُعتقد أنها شهدت أحداثاً غامضة للمتحولين. 9 00:01:16,607 --> 00:01:18,192 لقد طوقت المنطقة. 10 00:01:18,859 --> 00:01:22,029
1 00:00:34,182 --> 00:00:35,600 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,895 --> 00:00:40,105 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,316 --> 00:00:44,609 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,404 --> 00:00:49,739 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,409 --> 00:00:53,660 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:04,800 --> 00:01:08,000 {\an8}‘‘الحلقة الـ 7: الغدر’’ 7 00:01:08,057 --> 00:01:10,602 {\an8}كانت هناك نشاطات غير عادية للمتحولين في منطقة (توهوكو). 8 00:01:11,770 --> 00:01:13,563 هل اكتشفت شيئاً ؟ 9 00:01:14,105 --> 00:01:15,774 لا شيء معين. 10 00:01:16,274 --> 00:01:18,318
1 00:00:34,082 --> 00:00:35,542 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,712 --> 00:00:40,047 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,216 --> 00:00:44,551 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,262 --> 00:00:49,598 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,267 --> 00:00:53,560 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:22,054 --> 00:01:23,180 دكتورة (ساساكي) ! 7 00:01:24,306 --> 00:01:25,349 إنه تحتنا. 8 00:01:28,936 --> 00:01:29,853 دكتورة (ساساكي) ! 9 00:01:38,605 --> 00:01:43,805 {\an8}‘‘الحلقة الـ 8: الضياع’’ 10 00:01:43,826 --> 00:01:44,868 {\an8}دكتورة (ساساكي) !
1 00:00:34,182 --> 00:00:35,600 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,854 --> 00:00:40,105 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,316 --> 00:00:44,609 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,279 --> 00:00:49,698 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,409 --> 00:00:53,660 ’’(بروفيسور إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:14,856 --> 00:01:20,862 لا بدّ أن للمصل علاقة بتحول (ريكو) و(كاغا). 7 00:01:21,586 --> 00:01:21,904 {\an8}‘‘الحلقة الـ 9: الإلهام’’ 8 00:01:21,905 --> 00:01:24,700 {\an8}آثار الحقن على أذرعهما ليست من محاقن وريدية. 9 00:01:24,783 --> 00:01:27,953 {\an8}لقد سببتها حقن المصل. 10 00:01:28,578 --> 00:01:30,122
1 00:00:34,224 --> 00:00:35,600 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:43,233 --> 00:00:44,609 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 3 00:00:47,237 --> 00:00:49,698 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 4 00:00:52,409 --> 00:00:53,660 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 5 00:01:05,238 --> 00:01:06,938 {\an8}‘‘الحلقة الـ 10: العد التنازلي’’ 6 00:01:06,963 --> 00:01:09,215 {\an8}حلمي سيصبح حقيقة. 7 00:01:09,616 --> 00:01:13,244 {\an8}لذا أحتاج إلى رجالي المخلصين بجانبي. 8 00:01:14,354 --> 00:01:18,358 ولكن مساعدي الموثوق تركني. 9 00:01:18,408 --> 00:01:22,454 صحيح يا (إيما) ؟ 10 00:01:48,914 --> 00:01:51,291 (بيست)، (إيما)، لازما الدكتورة (ساساكي) !
1 00:00:34,082 --> 00:00:35,500 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,795 --> 00:00:40,005 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,175 --> 00:00:44,509 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,262 --> 00:00:49,598 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,309 --> 00:00:53,560 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:06,288 --> 00:01:09,458 إذا كنت تحرص على حياة أصدقائك، لا تتحرك. 7 00:01:13,062 --> 00:01:17,362 {\an8}‘‘الحلقة الـ 11: الانتقام’’ 8 00:01:17,508 --> 00:01:21,845 استرخ وشاهد. 9 00:01:34,608 --> 00:01:39,488 يجب أن أركز تماماً على ما أفعله. 10 00:01:47,538 --> 00:01:49,415 لا تحاول أن تقاوم.
1 00:00:34,182 --> 00:00:35,600 {\an8}’’(سايكلوبس) - إشعاعات طاقة بصرية‘‘ 2 00:00:38,770 --> 00:00:40,105 ’’(بيست) - قوّة خارقة وعبقرية‘‘ 3 00:00:43,483 --> 00:00:44,609 {\an8}’’(ستورم) - تلاعب بالطقس‘‘ 4 00:00:47,279 --> 00:00:49,739 {\an8}’’(ولفيرين) - مخالب تنكمش، حواس خارقة وسرعة في الشفاء‘‘ 5 00:00:52,450 --> 00:00:53,660 ’’بروفيسور (إكس) - تخاطر‘‘ 6 00:01:07,423 --> 00:01:15,023 {\an8}‘‘الحلقة الـ12: القدر’’ 7 00:01:24,389 --> 00:01:28,268 إذن هو سبب هذه الكارثة ؟ 8 00:01:34,107 --> 00:01:36,067 البروفيسور (إكس). 9 00:01:46,870 --> 00:01:50,624 العالم يواجه الدمار. 10 00:01:53,084 --> 00:01:54,711 رفاقي المتحولون...