Back to subtitle list

Marco Polo - Second Season Arabic Subtitles

 Marco Polo - Second Season

Series Info:

Released: 12 Dec 2014
Runtime: 60 min
Genre: Adventure, Drama, History
Director: N/A
Actors: Lorenzo Richelmy, Benedict Wong, Joan Chen, Remy Hii
Country: USA
Rating: 8.0

Overview:

In a world replete with greed, betrayal, sexual intrigue and rivalry, "Marco Polo" is based on the famed explorer's adventures in Kublai Khan's court in 13th century Mongolia.

Mar 27, 2020 15:10:47 Q8Asia Arabic 40

Release Name:

Marco.Polo.2014.S02E03.1080p.WEBRip.x264-SKGTV[rartv]

Release Info:

تم تعديل التوقيت ليتناسب مع هذه النسخه 
Download Subtitles
Jul 04, 2016 23:57:22 44.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 14 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: My Font,Hacen Liner XL,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:19.23,My Font,,0,0,0,,مسلسلات نتفليكس الأصلية Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:27.33,My Font,,0,0,0,,{\c&HC0C0C0&\u1}By : Mr.SuLTaN{\u\c}\N{\c&H00FFFF&}تعديل التوقيت {\c}\N{\c&HC08000&}OzOz{\c} Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:54.48,My Font,,0,0,0,,"ماركو بولو" Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:07.62,My Font,,0,0,0,,"جنكيز". Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:38.19,My Font,,0,0,0,,من الموت يسافر "جنكيز" إلى أحلامك Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:41.15,My Font,,0,0,0,,للتعبير عن استيائه الكبير. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:43.78,My Font,,0,0,0,,لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:47.32,My Font,,0,0,0,,لماذا يزورك إذن ليلة تلو الأخرى؟ Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:48.66,My Font,,0,0,0,,لكي يثني على افعالك؟ Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:55.08,My Font,,0,0,0,,والان، يقوم الشعب بأعمال شغب.\Nلقد اغلقوا شوارعك الصينية. Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:59.00,My Font,,0,0,0,,إنها سلالة "سونغ" التي تقوم بأعمال شغب\Nبسبب حزنها على إمبراطورها. Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:02.38,My Font,,0,0,0,,قمت بتدمير آخر الأمل لديهم. Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:04.17,My Font,,0,0,0,,كما كنت أتمنى بالضبط. Dialogue: 0,0:04:05.38,0:04:08.09,My Font,,0,0,0,,سنرى كيف سيصوت إخوتك. Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:10.85,My Font,,0,0,0,,من الممكن أيضاً أن يموت "كايدو". Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:12.47,My Font,,0,0,0,,يموت بسهولة. Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:17.60,My Font,,0,0,0,,كم من الانتخابات ستستأثر بها\Nكم سيُقتل من المنافسين؟ Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:20.15,My Font,,0,0,0,,وما الهدف من كل ذلك Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:22.65,My Font,,0,0,0,,لكي يُتاح لك قتل الأطفال\Nوالإفلات من العقاب؟ Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:27.49,My Font,,0,0,0,,فكري يا عزيزتي "تشابي"، فكري. Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:32.28,My Font,,0,0,0,,- متى كانت آخر مرة؟\N- ماذا تقصد؟