Back to subtitle list

Malignant Indonesian Subtitles

 Malignant

Movie Info:

Released: 10 Sep 2021
Runtime: 111 min
Genre: Crime, Drama, Horror
Director: James Wan
Actors: Annabelle Wallis, Maddie Hasson, George Young
Country: United States, China, Romania
Rating: N/A

Overview:

Madison is paralyzed by shocking visions of grisly murders, and her torment worsens as she discovers that these waking dreams are in fact terrifying realities.

Sep 10, 2021 23:10:18 Cereal-Killer Indonesian 67

Release Name:

Malignant-2021-PAHE-YTS-PSArips-GalaxyRG-WEB-DL-WEBRip

Release Info:

𝙂𝙪𝙙𝙨𝙪𝙗® 𝙁𝙤𝙪𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣   
Download Subtitles
Sep 10, 2021 15:45:58 70.65KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Netflix Sans Medium,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:08.51,Default,,0,0,0,,{\an8}RS PENELITIAN SIMION\N1993 Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:12.75,Default,,0,0,0,,Jadi, saat ini semakin jelas Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:16.76,Default,,0,0,0,,bahwa Gabriel tidak hanya\Nmenjadi semakin kuat, Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.81,Default,,0,0,0,,tetapi dia juga semakin berbahaya. Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:21.81,Default,,0,0,0,,Jika kekuatan dan kemampuannya\Nterus berkembang pada tingkat ini, Dialogue: 0,0:01:21.91,0:01:24.98,Default,,0,0,0,,kita tidak akan lagi\Nmampu menahannya. Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:27.58,Default,,0,0,0,,Tetapi, aku tetap bertekad... Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:33.39,Default,,0,0,0,,Dr. Weaver, dia kambuh lagi. Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:36.76,Default,,0,0,0,,Seberapa parah kali ini? Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:38.15,Default,,0,0,0,,Dia mendahului kami\Nke ruang rekaman. Dialogue: 0,0:01:38.17,0:01:39.40,Default,,0,0,0,,Dia menemukan\Ninformasi tentangnya. Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:40.63,Default,,0,0,0,,Dia ingin pulang. Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:43.77,Default,,0,0,0,,Dr. Fields, apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:45.26,Default,,0,0,0,,Aku coba lumpuhkan\Ndengan kejut listrik, Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:46.76,Default,,0,0,0,,tetapi kejutan listrik\Ntidak berpengaruh. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:48.67,Default,,0,0,0,,Lalu semua alat menggila. Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:53.41,Default,,0,0,0,,Sepertinya dia meresap listrik\Ndan mulai mengendalikan mesin. Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:58.56,Default,,0,0,0,,Dr. Plume. Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:08.12,Default,,0,0,0,,Kumohon, jangan.\NDia akan membunuhmu. Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:09.49,Default,,0,0,0,,Tetap di samping. Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:13.29,Default,,0,0,0,,Lumpuhkan dia. Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:07.65,Default,,0,0,0,,Ikat dia. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:32.77,Default,,0,0,0,,Kau telah menjadi anak nakal, Gabriel. Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:46.96,Default,,0,0,0,,Akan kubunuh kalian semua. Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:50.79,Default,,0,0,0,,Ya Tuhan.\NRadionya bicara. Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:53.36,Default,,0,0,0,,Dia menyiarkan pikirannya. Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:59.80,Default,,0,0,0,,Kupikir kita bisa bantu dia,\Ntetapi ternyata aku salah.

Sep 10, 2021 15:45:58 59.6KB Download Translate

1 00:01:04,844 --> 00:01:08,516 {\an8}RS PENELITIAN SIMION 1993 2 00:01:10,870 --> 00:01:12,880 Jadi, saat ini semakin jelas 3 00:01:12,905 --> 00:01:16,767 bahwa Gabriel tidak hanya menjadi semakin kuat, 4 00:01:16,810 --> 00:01:18,812 tetapi dia juga semakin berbahaya. 5 00:01:18,912 --> 00:01:21,815 Jika kekuatan dan kemampuannya terus berkembang pada tingkat ini, 6 00:01:21,915 --> 00:01:24,984 kita tidak akan lagi mampu menahannya. 7 00:01:25,085 --> 00:01:27,587 Tetapi, aku tetap bertekad... 8 00:01:31,591 --> 00:01:33,393 Dr. Weaver, dia kambuh lagi. 9 00:01:35,428 --> 00:01:36,763 Seberapa parah kali ini?