Back to subtitle list

Mairimashita! Iruma-kun 2nd Season (Welcome to Demon School! Iruma-kun 2nd Season) Indonesian Subtitles

 Mairimashita! Iruma-kun 2nd Season (Welcome to Demon School! Iruma-kun 2nd Season)
Dec 31, 2022 09:34:10 Dhalopez Indonesian 0

Release Name:

Welcome to Demon School! Iruma-kun S02 Complete

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Dec 31, 2022 02:26:38 29.01KB Download Translate

1 00:01:32,675 --> 00:01:34,915 - "Rahasia Cincin!" - "Rahasia Cincin!" 2 00:01:59,035 --> 00:02:01,454 Sepertinya hari ini juga akan baik. 3 00:02:03,456 --> 00:02:06,084 Selamat pagi! Kakek! Tuan Opera! 4 00:02:06,167 --> 00:02:09,003 Selamat pagi, Iruma! 5 00:02:09,087 --> 00:02:10,588 Selamat pagi. 6 00:02:11,089 --> 00:02:14,342 Astaga! Kelihatannya enak! Selamat makan! 7 00:02:16,136 --> 00:02:17,345 Enaknya! 8 00:02:17,428 --> 00:02:19,698 - Ini tehnya. - Terima kasih. 9 00:02:19,722 --> 00:02:21,141 Apa? Iruma?

Dec 31, 2022 02:26:38 28.91KB Download Translate

1 00:00:02,919 --> 00:00:05,422 Ameri, aku sudah memutuskan ambisiku. 2 00:00:06,005 --> 00:00:09,592 Ini semua berkat Ameri. Terima kasih! 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,846 Begitu, ya? Katakanlah ambisimu. 4 00:00:12,929 --> 00:00:14,180 Ya! 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,599 Ambisiku itu… 6 00:00:19,144 --> 00:00:21,455 Mengenakan pakaian berkibar-kibar dan lembut, 7 00:00:21,479 --> 00:00:23,839 lalu tampil dengan imut di atas panggung! 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,277 Kenapa begitu? 9 00:00:31,197 --> 00:00:34,868 Aku bermimpi hal yang sama

Dec 31, 2022 02:26:38 28.72KB Download Translate

1 00:00:02,252 --> 00:00:08,425 Sekolah Iblis Babyls memiliki 666 murid yang terbagi di enam tingkatan. 2 00:00:13,012 --> 00:00:16,099 Sekolah ini adalah tempat banyak iblis hidup berdampingan. 3 00:00:16,182 --> 00:00:19,686 Organisasi yang menjaga ketertiban serta mengawasi 4 00:00:19,769 --> 00:00:23,440 darah bangsawan dan kaum elite para iblis 5 00:00:24,816 --> 00:00:26,860 bernama… 6 00:00:26,943 --> 00:00:28,486 Salam sejahtera. 7 00:00:31,531 --> 00:00:34,617 Seharusnya bernama OSIS. 8 00:00:38,955 --> 00:00:40,766 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 9 00:00:40,790 --> 00:00:44,085 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis.

Dec 31, 2022 02:26:38 28.11KB Download Translate

1 00:00:02,502 --> 00:00:04,004 Begitu rupanya. 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,207 Dia takut dengan sosokku sebagai ketua, ya. 3 00:00:07,507 --> 00:00:08,591 Permisi… 4 00:00:09,467 --> 00:00:13,067 Apa kalian bisa memberiku sesuatu yang dapat dikenakan? 5 00:00:13,388 --> 00:00:18,476 Kami, Penantang Komite Disiplin Babyls, dengan ini berencana menguasai OSIS! 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,600 - Kami cinta kalian! - Kami cinta kalian! 7 00:00:23,148 --> 00:00:26,085 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 8 00:00:26,109 --> 00:00:27,949 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 9 00:00:28,862 --> 00:00:33,700 Di tengah kehidupan Sekolah

Dec 31, 2022 02:26:38 27.36KB Download Translate

1 00:00:03,294 --> 00:00:05,630 Kakek, Tuan Opera. Aku pulang… 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,466 Selamat datang kembali, Iruma! 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,569 Selamat datang kembali, Tuan Iruma. 4 00:00:10,593 --> 00:00:11,928 Ya. 5 00:00:13,054 --> 00:00:15,306 Apa? Hari ini pesta juga? 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,477 Hari pertama Iruma pulang. 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,980 Kerja bagus untuk tugas OSIS! 8 00:00:22,063 --> 00:00:24,524 - Hari kedua. - Iruma… 9 00:00:24,607 --> 00:00:26,877 - Hari ketiga. - Iruma!

Dec 31, 2022 02:26:38 25.74KB Download Translate

1 00:00:02,335 --> 00:00:07,090 Iruma dibuat masuk ke dalam mode siklus jahat oleh sihir Alicred. 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,511 - Selamat pagi, Iruma! - Selamat pagi, Tuan Iruma. 3 00:00:11,594 --> 00:00:13,304 Sarapannya sudah siap. 4 00:00:13,388 --> 00:00:16,242 Mumpung cuacanya cerah, jalan-jalan sekalian, ya? 5 00:00:16,266 --> 00:00:17,517 Berisik. 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,894 Apa? Tunggu… 7 00:00:21,438 --> 00:00:27,360 Masih pagi sudah ribut begini. Kau cerewet sekali, Pak Tua. 8 00:00:34,117 --> 00:00:37,370 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 9 00:00:37,454 --> 00:00:39,294 Iruma Suzuki, usia 14 tahun.

Dec 31, 2022 02:26:38 30.67KB Download Translate

1 00:00:01,751 --> 00:00:06,214 Ayo kita lakukan bersama. Sebagai murid dari Kelas Abnormal. 2 00:00:06,756 --> 00:00:10,677 Yang bergerak lebih dulu adalah kau, Jazz M. Andro! 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,011 Dengar, ya. 4 00:00:14,514 --> 00:00:15,807 Apa? 5 00:01:45,897 --> 00:01:48,617 - "Dewan Guru di Babyls". - "Dewan Guru di Babyls". 6 00:01:51,277 --> 00:01:53,404 Astaga, apa masih belum, ya? 7 00:01:53,488 --> 00:01:55,907 Astaga, Pak Robin. Ada apa? 8 00:01:55,990 --> 00:01:56,908 Tentunya, 9 00:01:56,991 --> 00:01:58,803 - aku menunggu para murid Abnormal datang - Astaga.

Dec 31, 2022 02:26:38 25.67KB Download Translate

1 00:00:01,835 --> 00:00:04,421 Kalau niatmu begitu, maka tuntaskanlah! 2 00:00:04,921 --> 00:00:08,693 Dengan gairahmu itu, tunjukkan kau bisa melampaui akal sehat! 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,594 Kalau sedang serius, kalian sungguh hebat. 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,513 Aku menantikan aksi kalian. 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,473 Hanya satu yang tersisa. 6 00:00:16,182 --> 00:00:17,559 Pak Kalego! 7 00:00:20,770 --> 00:00:22,498 Sepertinya Iruma dan teman-temannya 8 00:00:22,522 --> 00:00:26,401 sedang mengumpulkan persetujuan dari seluruh guru, ya? 9 00:00:26,484 --> 00:00:28,653 Hei, apa yang akan kau lakukan?

Dec 31, 2022 02:26:38 32.69KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:09,759 Aku, setelah dijual oleh kedua orang tuaku yang bodoh, 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,011 aku menjadi cucu Kakek. 3 00:00:12,095 --> 00:00:14,295 Banyak juga yang terjadi setelah itu. 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,760 Di situasi yang membuatku tersudut, 5 00:00:18,143 --> 00:00:20,121 meski ini kekuatan pemberian Kakek, 6 00:00:20,145 --> 00:00:22,705 aku menjadi lebih baik dalam menggunakan sihir, 7 00:00:22,772 --> 00:00:25,292 makanya aku berhasil bertahan sampai ke tahap ini. 8 00:00:25,316 --> 00:00:29,779 Tapi sekarang aku sedang berhadapan dengan musuh terbesar yang pernah ada! 9

Dec 31, 2022 02:26:38 29.34KB Download Translate

1 00:00:02,877 --> 00:00:04,295 Baiklah. 2 00:00:05,171 --> 00:00:07,191 {\an8}Kalau begitu, pelajaran akan dimulai. 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,375 {\an8}GURU BIOLOGI FANTASI, BARAM SHICHIRO 4 00:00:12,429 --> 00:00:15,549 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 5 00:00:15,598 --> 00:00:17,438 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 6 00:00:18,143 --> 00:00:23,064 Di tengah kehidupan Sekolah Babyls yang dinikmatinya, 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,108 ambisinya sebagai murid, 8 00:00:25,191 --> 00:00:27,444 atau tujuannya 9 00:00:27,944 --> 00:00:31,114 adalah menaikkan peringkat.

Dec 31, 2022 02:26:38 30.57KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,420 UJIAN AKHIR 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,423 Ujian akhir pun akhirnya dimulai. 3 00:00:07,048 --> 00:00:13,722 Apakah Iruma dan siswa Kelas Abnormal lainnya dapat menghindari nilai merah? 4 00:00:32,782 --> 00:00:36,512 Kalau begitu, aku akan membagikan hasil ujian akhir yang kalian kerjakan kemarin. 5 00:00:36,536 --> 00:00:37,847 - Tunggu! - Tunggu! 6 00:00:37,871 --> 00:00:40,831 - Tunggu dulu! - Cepat sekali hasilnya! 7 00:00:40,874 --> 00:00:43,074 Kami harus mempersiapkan mental dulu! 8 00:00:47,338 --> 00:00:50,401 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 9

Dec 31, 2022 02:26:38 28.1KB Download Translate

1 00:00:03,461 --> 00:00:08,133 Hore! Saatnya hari akhir! 2 00:00:08,717 --> 00:00:12,387 Enaknya jalan-jalan ke mana bersama Iruma? 3 00:00:12,470 --> 00:00:16,516 Bukankah ada yang harus kau lakukan sebelum libur panjang? 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,352 Aku tahu. 5 00:00:19,436 --> 00:00:22,456 Aku akan memeriksa dengan cepat dokumen sekolah yang menumpuk. 6 00:00:22,480 --> 00:00:25,918 Itu juga termasuk, tapi karena Pak Kepsek punya utang budi, 7 00:00:25,942 --> 00:00:28,713 maka aku akan senang jika kau mau mendengar permintaanku. 8 00:00:28,737 --> 00:00:29,755 Utang budi? 9 00:00:29,779 --> 00:00:31,781 Apa kau lupa?

Dec 31, 2022 02:26:38 29.55KB Download Translate

1 00:00:09,134 --> 00:00:10,635 {\an8}Hari akhir. 2 00:00:11,720 --> 00:00:16,641 Dulu, saat Raja Iblis tak bisa mengatasi stres dari siklus jahat karena pekerjaan, 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,244 dia pun melewati batasnya, 4 00:00:18,268 --> 00:00:22,605 hingga mengamuk dan menghancurkan apa pun yang ada di hadapannya selama 30 hari. 5 00:00:22,689 --> 00:00:26,151 Lahirlah libur panjang untuk mengatasi stres. 6 00:00:26,985 --> 00:00:28,963 Saat periode liburan hari akhir di Babyls, 7 00:00:28,987 --> 00:00:31,656 beginilah cara Iruma menghabiskan waktunya, tapi… 8 00:00:32,615 --> 00:00:36,015 - Ayo pergi ke Walter Park! - Mari ke Walter Park! 9 00:00:37,287 --> 00:00:40,141

Dec 31, 2022 02:26:38 22.84KB Download Translate

1 00:00:02,502 --> 00:00:06,131 Hari akhir, atau libur musim panas di Babyls. 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,401 {\an8}Iruma dan teman-teman dibagi menjadi tiga tim. 3 00:00:08,425 --> 00:00:12,262 Kira-kira tim mana yang paling menikmati Walter Park? 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,345 Mereka mempertandingkan hal itu. 5 00:00:16,224 --> 00:00:19,352 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 6 00:00:19,436 --> 00:00:21,276 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 7 00:00:22,021 --> 00:00:26,860 Di tengah kehidupan Sekolah Babyls yang dinikmatinya, 8 00:00:26,943 --> 00:00:28,862 ambisinya sebagai siswa, 9 00:00:28,945 --> 00:00:35,076 atau tujuannya adalah

Dec 31, 2022 02:26:38 26.44KB Download Translate

1 00:00:02,043 --> 00:00:05,672 Hari-hari di Walter Park terasa menyenangkan. 2 00:00:06,256 --> 00:00:07,536 Karena itulah, 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,403 mari kita hancurkan dengan hati-hati. 4 00:00:10,427 --> 00:00:14,931 Baiklah, saatnya festival dimulai. 5 00:00:20,395 --> 00:00:23,416 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,280 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 7 00:00:26,109 --> 00:00:31,031 Di tengah kehidupan Sekolah Babyls yang dinikmatinya, 8 00:00:31,114 --> 00:00:33,199 ambisinya sebagai siswa, 9 00:00:33,283 --> 00:00:38,830 atau tujuannya adalah

Dec 31, 2022 02:26:38 24.65KB Download Translate

1 00:00:02,585 --> 00:00:06,047 Berita penting. Hewan iblis muncul di Walter Park. 2 00:00:06,965 --> 00:00:11,594 Naga Merah, Tikus Emas, dan Lembu Biru. 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,364 Jumlah mereka ada tiga. 4 00:00:13,388 --> 00:00:17,308 Detailnya sedang dalam penyelidikan. Kami segera beritakan keadaan terkini. 5 00:00:20,353 --> 00:00:23,416 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,280 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 7 00:00:26,109 --> 00:00:31,031 Di tengah kehidupan Sekolah Babyls yang dinikmatinya, 8 00:00:31,114 --> 00:00:33,116 ambisinya sebagai siswa, 9 00:00:33,199 --> 00:00:38,955 atau tujuannya adalah

Dec 31, 2022 02:26:38 21.97KB Download Translate

1 00:00:06,256 --> 00:00:09,759 Raja Iblis tidak akan kabur dari pertarungan! 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,487 Ya sudah, coba saja lawan. 3 00:00:11,511 --> 00:00:15,751 - Yang penting jangan menghambatku. - Yang penting jangan menghambatku. 4 00:01:48,399 --> 00:01:50,639 - "Tombak Terkuat". - "Tombak Terkuat". 5 00:01:57,408 --> 00:01:59,168 Ayo kita segera mengungsi. 6 00:02:06,918 --> 00:02:10,078 Apa Azz dan Sabnock akan baik-baik saja, ya? 7 00:02:10,922 --> 00:02:16,344 - Mereka berdua memang menjadi umpan. - Sudah kubilang, jangan terlalu dekat! 8 00:02:17,053 --> 00:02:19,222 Jangan sampai menyerang… 9 00:02:23,560 --> 00:02:24,600 Lazorro…

Dec 31, 2022 02:26:38 24.77KB Download Translate

1 00:00:03,503 --> 00:00:09,801 Lihatlah aku! 2 00:00:10,385 --> 00:00:13,805 Aku tidak memikirkan langkah selanjutnya. 3 00:00:15,890 --> 00:00:16,891 Ro? 4 00:00:17,392 --> 00:00:18,592 Dasar bodoh! 5 00:00:18,643 --> 00:00:20,121 - Iruma! - Iruma! 6 00:00:20,145 --> 00:00:21,563 Tuan Iruma! 7 00:00:33,199 --> 00:00:34,677 Ayo beraksi, Pak Ali! 8 00:00:34,701 --> 00:00:36,286 Siap, Rekanku! 9 00:02:07,877 --> 00:02:09,637 - "Hasratku". - "Hasratku". 10

Dec 31, 2022 02:26:38 25.91KB Download Translate

1 00:00:03,253 --> 00:00:04,480 Episode kemarin. 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,384 Kalau begitu, mau ke rumahku? 3 00:00:07,132 --> 00:00:10,301 Valac, kau punya rumah? 4 00:00:10,385 --> 00:00:11,785 Tentu saja punya! 5 00:00:12,387 --> 00:00:13,805 Rumah Clara… 6 00:00:14,681 --> 00:00:18,601 Ini mungkin kali pertama aku diajak ke rumah temanku. 7 00:00:21,229 --> 00:00:24,291 Satu-satunya manusia di Neraka, tempat tinggalnya para iblis. 8 00:00:24,315 --> 00:00:26,317 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 9 00:00:27,152 --> 00:00:31,865 Di tengah kehidupan Sekolah Babyls yang dinikmatinya, 10

Dec 31, 2022 02:26:38 27.85KB Download Translate

1 00:00:08,133 --> 00:00:09,718 Enak sekali, ya. 2 00:00:09,801 --> 00:00:11,469 Ya, benar-benar enak. 3 00:00:15,098 --> 00:00:16,909 Tunggu sebentar. Dengan siapa? 4 00:00:16,933 --> 00:00:18,059 Permisi. 5 00:00:18,143 --> 00:00:19,943 Aku dari Kepolisian Neraka. 6 00:00:20,437 --> 00:00:22,188 Apa Iruma ada di sini? 7 00:00:22,272 --> 00:00:23,272 Apa? 8 00:00:25,942 --> 00:00:29,542 Maaf karena aku sampai datang ke rumah teman sekelasmu. 9 00:00:29,612 --> 00:00:32,323 Ada hal yang harus kusampaikan secepatnya. 10

Dec 31, 2022 02:26:38 24.25KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:10,343 Neraka adalah dunia tempat tinggal iblis. 2 00:00:11,302 --> 00:00:14,931 Raja yang mendominasi neraka adalah Raja Iblis. 3 00:00:17,559 --> 00:00:22,230 Namun, sejak Raja Iblis sebelumnya yang bernama Derkila menghilang, 4 00:00:22,313 --> 00:00:26,151 takhta Raja Iblis sudah dibiarkan kosong sejak lama. 5 00:00:27,277 --> 00:00:33,033 Kira-kira, siapakah yang akan menjadi Raja Iblis selanjutnya? 6 00:02:04,999 --> 00:02:07,479 - "Pengendali Neraka". - "Pengendali Neraka". 7 00:02:17,303 --> 00:02:19,222 Selesai juga! 8 00:02:20,265 --> 00:02:22,267 Iruma Suzuki, usia 14 tahun. 9 00:02:22,350 --> 00:02:26,938