pingbot.me
Back to subtitle list

Magic of Disney's Animal Kingdom - First Season Arabic Subtitles

 Magic of Disney's Animal Kingdom - First Season

Series Info:

Released: 25 Sep 2020
Runtime: 40 min
Genre: Documentary
Director: N/A
Actors: Josh Gad
Country: UK
Rating: 8.1

Overview:

A documentary series which takes viewers behind the scenes with the animal-care experts, veterinarians, and biologists at Disney's Animal Kingdom and Epcot's SeaBase aquarium.

May 03, 2021 05:37:27 alsugair Arabic 2

Release Name:

Magic.of.Disneys.Animal.Kingdom.S01.WEBRip.x264-ION10
Magic.of.Disneys.Animal.Kingdom.S01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-ROCCaT

Release Info:

💢 OSN - الترجمة العربية الأصلية 💢 alsugair   
Download Subtitles
May 02, 2021 16:22:08 54.02KB Download Translate

1 00:00:05,422 --> 00:00:06,900 "للمرة الأولى على الإطلاق" 2 00:00:07,204 --> 00:00:11,375 سنذهب إلى كواليس" "(منتزه مملكة حيوانات (ديزني 3 00:00:11,506 --> 00:00:14,155 آمل أن تكون حاملاً 4 00:00:14,285 --> 00:00:16,935 "لنقابل حيوانات لا تُنسى" 5 00:00:18,500 --> 00:00:20,455 "وفريق الخبراء المتفانين" 6 00:00:20,629 --> 00:00:22,758 كان هذا مذهلاً، أنا متحمّس 7 00:00:23,235 --> 00:00:25,538 الذين يتولّون مهمة" "الاهتمام بحياة الحيوانات 8 00:00:26,233 --> 00:00:28,145 "ورواية قصصها المُلهمة" 9 00:00:28,449 --> 00:00:32,012 وحماية مواطنها البرية" "بجميع أرجاء العالم 10

May 02, 2021 16:22:08 54.54KB Download Translate

1 00:00:05,547 --> 00:00:08,675 "...في هذه الحلقة" 2 00:00:09,760 --> 00:00:13,019 الغوريلا الأكثر شهرةً" "في المنتزه يُعامل بشكل مضلّل 3 00:00:14,628 --> 00:00:16,713 يُطلق (جينو) في كل مرة 4 00:00:18,537 --> 00:00:21,360 سمكة الشفانين العقابية" "قد تصبح أما جديدة 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,838 ها هو الطفل 6 00:00:23,968 --> 00:00:27,269 والأسد المحبوب للغاية" "بحاجة إلى رعاية عاجلة 7 00:00:27,443 --> 00:00:28,921 1، 2، 3 8 00:00:47,951 --> 00:00:51,948 حرّاس حديقة الحيوانات" "لديهم شيء مميّز جدا في جعبتهم 9 00:00:55,163 --> 00:01:00,680 كانوا مشغولين بإعداد كعكة عيد ميلاد" "مميّزة مع عجينة البطاطا الحلوة السكرية

May 02, 2021 16:22:08 47.21KB Download Translate

1 00:00:05,756 --> 00:00:09,882 ‫"هذه المرة بالبرنامج" 2 00:00:10,488 --> 00:00:14,616 ‫- "خنزيران يذهبان بموعد مدبر" ‫- "الأمر مثير للغاية" 3 00:00:17,786 --> 00:00:19,524 ‫"(لولو) ستذهب بمغامرة صغيرة" 4 00:00:19,741 --> 00:00:24,345 ‫"ومهر الحمار الوحشي ‫يستكشف عالما جديدا" 5 00:00:24,475 --> 00:00:26,169 ‫هذا يوم مدهش حقا 6 00:00:37,852 --> 00:00:40,805 ‫"بعيدا عن الصخب والضجيج بوسط المتنزه" 7 00:00:42,760 --> 00:00:45,929 ‫"بحقل سري بعيدا عن رؤية الضيوف" 8 00:00:46,148 --> 00:00:47,625 ‫انظروا كم هم ظرفاء 9 00:00:47,842 --> 00:00:53,271 ‫"حمير جبال (هارتمان) الوحشية ‫تستعد للانتقال إلى سهل عشبي جديد" 10

May 02, 2021 16:22:08 57.27KB Download Translate

1 00:00:05,214 --> 00:00:08,343 ‫"في هذه الحلقة..." 2 00:00:08,953 --> 00:00:12,342 ‫"وصول ضيف رائع يترك انطباعا كبيرا" 3 00:00:12,514 --> 00:00:14,297 ‫- إنّه وسيم ‫- مذهل 4 00:00:15,035 --> 00:00:16,513 ‫"طير فضولي" 5 00:00:16,730 --> 00:00:18,468 ‫يحشر منقاره في كل شيء 6 00:00:18,858 --> 00:00:21,162 ‫"يأمل أن يكون سليما" 7 00:00:22,161 --> 00:00:26,158 ‫"وحيوانيين منقطين يأخذان حماما" 8 00:00:26,333 --> 00:00:27,810 ‫لِمَ أنتما ظريفان هكذا؟ 9 00:00:40,890 --> 00:00:45,757 ‫"يوم جديد والسلام يخيم ‫على محمية (هارامبي) البرية" 10 00:00:46,929 --> 00:00:50,056

May 02, 2021 16:22:08 49.49KB Download Translate

1 00:00:06,882 --> 00:00:10,097 ‫"بهذه الحلقة من البرنامج" 2 00:00:11,704 --> 00:00:15,701 ‫- "موعد مدبر لاثنين من آكلي النمل" ‫- هيا يا آكل النمل 3 00:00:16,439 --> 00:00:19,479 ‫"والكركدن الأسود يواجه ‫أكبر تحدي أمامه" 4 00:00:19,610 --> 00:00:22,303 ‫"إن كان لا يريد فعل شيء ‫يعلمك بذلك ببساطة" 5 00:00:22,955 --> 00:00:26,039 ‫"وخروف البحر الذي تم إنقاذه ‫يتلقى ضغطة خاصة" 6 00:00:27,299 --> 00:00:28,732 ‫هل أنت أفضل يا صديقي؟ 7 00:00:41,417 --> 00:00:46,456 ‫"أكثر من مائتي نوع من الحيوانات تعتبر ‫(ديزنيز أنيمال كنغدوم بارك) موطنها" 8 00:00:49,845 --> 00:00:51,322 ‫"جميعها حيوانات مميزة" 9 00:00:52,103 --> 00:00:54,579 ‫"لكن بعضها فريدة من نوعها"

May 02, 2021 16:22:08 51.12KB Download Translate

1 00:00:05,297 --> 00:00:11,336 ‫"في هذه الحلقة من برنامجنا ‫تمر النمور بوقت الفحص" 2 00:00:11,510 --> 00:00:14,204 ‫انظروا إلى هذا، 63.5 كلغ وزن قليل جدا عليها 3 00:00:14,597 --> 00:00:17,593 ‫"أنثى نيص حبلى تخلق مشكلة شائكة" 4 00:00:17,941 --> 00:00:20,156 ‫كانت تعطس كثيرا وتحك أنفها 5 00:00:20,853 --> 00:00:24,065 ‫"ووحيد قرن يحتفل بمفاجأة مميزة" 6 00:00:24,153 --> 00:00:25,632 ‫- "نحبك" ‫- سيبلغ الـ24 7 00:00:25,762 --> 00:00:28,109 ‫فوجدنا أنّه سيكون ممتعا ‫لو أقمنا له حفل عيد ميلاد 8 00:00:28,237 --> 00:00:30,367 ‫انطلق يا (دوغان) 9 00:00:39,144 --> 00:00:40,881 ‫"(مهراجا جانغل ترك)" 10

May 02, 2021 16:22:08 48.22KB Download Translate

1 00:00:06,632 --> 00:00:09,804 ‫"هذه الحلقة في البرنامج" 2 00:00:10,369 --> 00:00:14,105 ‫- "قردة صغيرة تصبح أختا كبرى" ‫- منظر جميل 3 00:00:14,801 --> 00:00:18,754 ‫- "أنثى فيل مراهقة تتجاوز أكبر مخاوفها" ‫- يمكنك ذلك 4 00:00:20,057 --> 00:00:22,187 ‫"وسلحفاة ذهبية تبذل كل جهدها لتتفوق" 5 00:00:22,793 --> 00:00:24,271 ‫أحسنت يا صديقي 6 00:00:45,207 --> 00:00:47,857 ‫"على طريق استكشاف شلالات (الغوريلا)" 7 00:00:48,770 --> 00:00:51,637 ‫مرحبا يا رفاق ‫جاهزون لتناول الغداء؟ 8 00:00:52,376 --> 00:00:56,936 ‫"قرد صغير لا يحب شيئا ‫أكثر من صنع الفوضى" 9 00:00:58,805 --> 00:01:00,281 ‫"(أليكا)، قردة كولبس بيضاء وسوداء"

May 02, 2021 16:22:08 54.05KB Download Translate

1 00:00:06,215 --> 00:00:09,430 ‫"في هذه الحلقة من البرنامج" 2 00:00:10,601 --> 00:00:12,906 ‫"يلتقي فرس النهر الصغير بمن يماثله" 3 00:00:13,122 --> 00:00:15,772 ‫"سنعرف الكثير ‫خلال الـ5 دقائق الأولى" 4 00:00:17,727 --> 00:00:20,899 ‫"سمكة قرش تتحمل أكثر من طاقتها" 5 00:00:21,072 --> 00:00:22,550 ‫هذه الحيوانات أصبحت جزءا من عائلتنا 6 00:00:23,897 --> 00:00:27,502 ‫"وطفل الغوريلا يصل لارتفاعات جديدة" 7 00:00:44,576 --> 00:00:47,659 ‫"زوج من حيوانات فرس النهر المنتعش ‫يعيش في نهر (سافي)" 8 00:00:47,877 --> 00:00:51,092 ‫"الذي يجري عبر غابة (إيتوري)" 9 00:00:52,351 --> 00:00:54,611 ‫"وهذا يشمل هذا الصغير" 10 00:00:55,089 --> 00:00:57,174