Back to subtitle list

Magic City - Second Season Arabic Subtitles

 Magic City - Second Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: 50 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Jeffrey Dean Morgan, Olga Kurylenko, Steven Strait, Jessica Marais
Country: USA
Rating: 7.6

Overview:

Centers on Miami mobsters and other characters from Miami Beach in the late 1950s.

Apr 02, 2020 21:44:11 M.D.Q.1991 Arabic 30

Release Name:

Magic City Season 2

Release Info:

By : M.D.Q.1991 + K9wt + tarik-omar   
Download Subtitles
Aug 16, 2013 22:00:22 53.96KB Download Translate

1 00:00:00,167 --> 00:00:01,960 " Ýí ÇáÍáÞÜÜÇÊö ÇáÓÇÈÞÜÜÉ " 2 00:03:46,961 --> 00:03:49,961 " ãÏíÜäÉ ÇáÃÍáÇ㺠ÇáãæÓã 2¡ ÇáÍáÞÉ 1 " .ÈÚäÜæÇä : ÇáÌÑíÜÜÜãÉ æ ÇáÚÞÇÈ 3 00:03:49,962 --> 00:03:54,962 ÊÑÌãÜÜÜÜÉ : ØÜÜÜÇÑÞ ÚãÑ - ÇáãÛÑÈ .ÅåÏÇÁ á"ÅÈÑÇåíÜÜã íæÓÜÜÝ 4 00:04:28,227 --> 00:04:29,436 ãÜÇíßí) ¿) 5 00:04:29,478 --> 00:04:31,897 ãÜÇíßí)¡ ÃäÊó ÈÎíÑ ¿) 6 00:04:31,939 --> 00:04:34,358 .ÃäÇ ÈÎíÑ 7 00:04:34,399 --> 00:04:35,651 .áÞÏ ßäÇ ÞáÞíä Úáíßó ÌÏÇð 8 00:04:36,818 --> 00:04:38,362 .ÃäÇ Úáì ãÇíÑÇã 9 00:04:41,990 --> 00:04:43,909 (ãÜÇíßí) 10 00:04:44,993 --> 00:04:47,037

Aug 16, 2013 22:00:22 70.8KB Download Translate

1 00:00:00,292 --> 00:00:02,836 ...سابقا بالمدينه الساحره 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,505 أنا حقا .أحبك, داني ايفانز 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,006 .تشي قد استولى على سانتا كلارا 4 00:00:06,048 --> 00:00:08,592 .هافانا سوف تكون التالي .ماريا هناك 5 00:00:08,634 --> 00:00:10,636 .بيرس فولر .شركة الفحص المضاعف 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,888 نحن شركة استثماريه .مهتمه في كوبا الحره 7 00:00:12,930 --> 00:00:14,932 لدينا قارب .ودليل في مكانه 8 00:00:14,973 --> 00:00:16,558 هي سوف تكون بالوطن لك .قريبا جدا 9 00:00:16,600 --> 00:00:17,935

Aug 16, 2013 22:00:22 65.99KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:03,134 ...سابقا بالمدينه الساحره 2 00:00:03,168 --> 00:00:04,401 .آيك غير ذي صلة 3 00:00:04,435 --> 00:00:06,703 آيك يبقى .حتى يمر مشروع القانون 4 00:00:06,737 --> 00:00:07,971 .ايك يعيش 5 00:00:08,005 --> 00:00:09,806 إذا انت كنت لتعطينا المزيد من بعض الشحوم 6 00:00:09,841 --> 00:00:11,541 ,للقيادات الشرعيه ...و 7 00:00:11,576 --> 00:00:13,042 وانت توصل تصويت .مجلس الشيوخ 8 00:00:13,077 --> 00:00:14,811 .مجرد اجراء شكلي في هذه المرحله 9 00:00:14,845 --> 00:00:16,812 نيكي اللعين غريللو .في فنائي الخلفي

Aug 16, 2013 22:00:22 44.82KB Download Translate

1 00:00:00,068 --> 00:00:01,469 ÓÇÈÞÇ ÈÇáãÏíäÉ ÇáÓÇÍÑÉ ... 2 00:00:01,604 --> 00:00:03,938 Çíß ÇíÝÇäÒ ãä ÝäÏÞ ãíÑãÇÑÇ ÇáãÔåæÑ Íæá ÇáÚÇáã 3 00:00:03,973 --> 00:00:05,373 ÓæÝ íÇÊí æíÞæã ÈÊÔÛíá ÝäÇÏÞå 4 00:00:05,407 --> 00:00:07,975 åÐÇ ÇáÝäÏÞ ãÔÛæá ÈäÓÈÉ 70 ÈÇáãÆÉ 5 00:00:08,010 --> 00:00:10,979 åÐÇ ÇáÚÇã, ãäÐ íäÇíÑ, åÐÇ ÇáÝäÏÞ ãÔÛæá ÈäÓÈÉ 20 ÈÇáãìÉ 6 00:00:11,013 --> 00:00:13,148 æáßä ÃäÙÑ Íæáí¡ æÃÑì ÇáãáÇííä 7 00:00:13,182 --> 00:00:15,317 ÇáÊí íãßä Çä ÊÐåÈ Çáì ÇáäÇÓ Ýí ÈáÇÏßã áßäåÇ ÃõåÏÑÊ 8 00:00:15,352 --> 00:00:17,854 ÓæÝ ÇÊÊÍÞÞ ãäß , ÓíÏ ÇíÝÇäÒ 9 00:00:17,889 --> 00:00:20,357 ÝíÑÇ ÇíÝÇäÒ ãáßÉ ÝäÏÞ ÇáãíÑãÇÑÇ

Aug 16, 2013 22:00:22 46.95KB Download Translate

1 00:00:00,701 --> 00:00:02,995 ÓÇÈÞÇ Ýí ãÏíäÉ ÇáÇÍáÇã 2 00:00:04,237 --> 00:00:06,204 Èíäí , Ãä åÐÇ ÓæÝ íßæä 3 00:00:06,238 --> 00:00:09,174 ÃÑæÚ ÞÕÑ ÊÚÑí . Ýí ÇáæáÇíÇÊ 4 00:00:09,208 --> 00:00:10,842 æ ÇáäÇÓ ÇáÎÇÕíä Èí ÓæÝ íßæäæä Ýí ÛÑÝÉ ÇáãÇá 5 00:00:10,877 --> 00:00:12,511 . íÞæãæä ÈÇáÍÓÇÈÇÊ 6 00:00:12,545 --> 00:00:14,013 ! æ ãä ÇáÚÏã 7 00:00:14,047 --> 00:00:16,349 . åÐÉ ÇáãÑÃÉ ÇáÌãíáÉ ÊÙåÑ 8 00:00:16,384 --> 00:00:18,852 . æ ÇÎíÑÇ ÓÃáÊåÇ 9 00:00:18,886 --> 00:00:21,021 ãä ÃäÊí ¿ 10 00:00:21,056 --> 00:00:23,124

Aug 16, 2013 22:00:22 68.77KB Download Translate

1 00:00:00,769 --> 00:00:03,136 ..." سابقا في " مدينة الأحلام 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,339 ... هذه ِ لك . ما أردته 3 00:00:05,373 --> 00:00:08,508 , بعض الأسماء , الأيام . كم من النقود 4 00:00:09,944 --> 00:00:11,145 . لا أستطيع فعلها مرة أخرى 5 00:00:11,179 --> 00:00:13,080 تفعلين ماذا ؟ - . الرقص - 6 00:00:13,115 --> 00:00:14,983 ... رُكَبي , جسمي 7 00:00:15,017 --> 00:00:16,618 . لا أستطيع 8 00:00:16,652 --> 00:00:18,620 . أوه , لا . أوه , أنا طالب قانون 9 00:00:18,654 --> 00:00:20,588 أنت ؟

Aug 16, 2013 22:00:22 70.75KB Download Translate

1 00:00:00,968 --> 00:00:02,401 ..." سابقا في " مدينة الأحلام 2 00:00:02,896 --> 00:00:04,496 هذا سوف يكون أروع 3 00:00:04,530 --> 00:00:05,964 . نادي للرجال في أمريكا الشمالية 4 00:00:06,188 --> 00:00:08,223 من هذا ؟ - . إنه شريكك - 5 00:00:08,257 --> 00:00:09,957 ." بين " قتل " تيريسا سواريز " 6 00:00:09,992 --> 00:00:11,692 بالتأكيد هناك قصة 7 00:00:11,726 --> 00:00:14,395 . لصحفي جيد مثلك ليتابعها 8 00:00:14,429 --> 00:00:17,497 هناك الكثير من الأشياء التي كانت , ماذا ؟ اه , تم التغاضي عنها 9 00:00:17,531 --> 00:00:19,632 لأنه شهر بعد شهر انت كنت تحضر 10 00:00:19,666 --> 00:00:21,099

Aug 16, 2013 22:00:22 66.31KB Download Translate

1 00:00:00,750 --> 00:00:01,910 ... سابقا في مدينة الأحلام 2 00:00:02,701 --> 00:00:04,368 . تعال - إلى " كوبا " ؟ - 3 00:00:04,936 --> 00:00:07,772 لماذا لا ؟ . المعركة بدأت 4 00:00:07,839 --> 00:00:08,960 . قتالنا نحن 5 00:00:08,973 --> 00:00:12,409 ... إذا أنتِ حقا لا تريدين هذا الطفل 6 00:00:12,726 --> 00:00:14,126 . أنا أريده 7 00:00:14,194 --> 00:00:17,096 عقودي الموقعة . مع الحكومة الكوبية 8 00:00:17,164 --> 00:00:18,732 أنا أقترح أن نعيد النظر في هذا الأمر كله 9 00:00:18,849 --> 00:00:20,417 . ليلة الجمعة بعد التصويت