Back to subtitle list

Mad Men - Fifth Season English Subtitles

 Mad Men - Fifth Season
Jan 22, 2021 15:32:13 Penguin2359 English 63

Release Name:

Mad Men - Season 5 (Blu-ray)

Release Info:

SDH - Binary Image Compare OCR from original Blu-ray. Non-speech and Speaker IDs converted to uppercase. 
Download Subtitles
Jan 22, 2021 08:24:16 110.66KB Download Translate

1 00:00:01,752 --> 00:00:03,545 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:39,706 --> 00:00:42,125 [CHANTING] O-wee-o, o-wee-o. 3 00:00:42,209 --> 00:00:44,169 We got the poverty. Where is the dough? 4 00:00:44,253 --> 00:00:46,463 O-wee-o, o-wee-o. 5 00:00:46,547 --> 00:00:48,924 We got the poverty. Where is the dough? 6 00:00:51,593 --> 00:00:52,719 Shut up! 7 00:00:54,888 --> 00:00:56,390 Get a job! 8 00:00:56,473 --> 00:00:57,599 Somebody call the cops? 9 00:00:57,683 --> 00:01:00,143 That's all there is, cops, and Negroes, and priests. 10 00:01:01,603 --> 00:01:02,646

Jan 22, 2021 08:24:16 53.1KB Download Translate

1 00:00:01,877 --> 00:00:03,712 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:39,665 --> 00:00:41,625 Betty, are you ready? 3 00:00:41,750 --> 00:00:43,168 [STRAINING] 4 00:00:43,502 --> 00:00:44,920 It's stuck. 5 00:00:45,128 --> 00:00:46,171 [INHALES] 6 00:00:46,255 --> 00:00:47,548 What about now? 7 00:00:49,091 --> 00:00:50,259 HENRY: Betty! 8 00:00:50,759 --> 00:00:52,261 I'll get it. Just go. 9 00:00:54,179 --> 00:00:57,099 Betty? The car is here. 10 00:01:01,645 --> 00:01:04,064 What's going on? We've got to go.

Jan 22, 2021 08:24:16 53.02KB Download Translate

1 00:00:02,252 --> 00:00:04,296 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:41,250 --> 00:00:42,584 [COUGHING] 3 00:00:44,920 --> 00:00:46,630 You sound terrible. 4 00:00:48,048 --> 00:00:50,008 You even look terrible. 5 00:00:50,092 --> 00:00:51,385 You don't. 6 00:00:51,468 --> 00:00:52,719 [COUGHING] 7 00:00:53,428 --> 00:00:55,180 I'm going to stand over here. 8 00:00:55,264 --> 00:00:58,308 Fine, if you think you'll be safe over there by yourself. 9 00:00:58,392 --> 00:00:59,434 [ELEVATOR DINGS] 10 00:00:59,977 --> 00:01:00,978 Going up.

Jan 22, 2021 08:24:16 57.77KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:03,712 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:39,081 --> 00:00:40,165 [TIRES SCREECH] 3 00:00:40,249 --> 00:00:41,917 [VEHICLE CRASHING] 4 00:00:43,585 --> 00:00:44,878 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 5 00:01:07,693 --> 00:01:09,027 [CHUCKLES] 6 00:01:25,335 --> 00:01:26,878 [PHONE RINGING] 7 00:01:27,963 --> 00:01:29,232 MAN ON FILM: State highway patrol. 8 00:01:29,256 --> 00:01:32,092 There has been an accident at Tremble Road and the expressway. 9 00:01:32,301 --> 00:01:33,885 [WATER DRIPPING] 10 00:01:47,774 --> 00:01:50,444

Jan 22, 2021 08:24:16 51.16KB Download Translate

1 00:00:02,044 --> 00:00:03,837 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:39,581 --> 00:00:41,792 [INDISTINCT TALKING OVER RADIO] 3 00:00:43,544 --> 00:00:45,546 Did you eat my pack of violet candy? 4 00:00:46,588 --> 00:00:47,588 What? 5 00:00:47,631 --> 00:00:49,174 It's purple and silver. 6 00:00:49,258 --> 00:00:51,718 Don gave it to me before a presentation once. 7 00:00:51,927 --> 00:00:53,762 -No. -I need it. 8 00:00:54,054 --> 00:00:56,765 -So you'll buy another one. -That's not the same. 9 00:00:56,932 --> 00:00:58,433 Don't be such a strict Catholic. 10

Jan 22, 2021 08:24:16 58.27KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:03,712 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:39,248 --> 00:00:40,791 [PHONE RINGING] 3 00:00:49,883 --> 00:00:51,885 Hello. 4 00:00:51,969 --> 00:00:53,762 Face, it's your dad. 5 00:00:57,140 --> 00:00:58,183 Yeah? 6 00:00:58,517 --> 00:00:59,601 Hi, it's me. 7 00:01:00,269 --> 00:01:02,104 Weeknight, nice. 8 00:01:02,938 --> 00:01:04,856 Is Mrs. Francis out with the Mayor? 9 00:01:05,274 --> 00:01:07,401 They went to Michigan and they took Baby Gene 10 00:01:07,484 --> 00:01:09,111 and left me here with Bluto.

Jan 22, 2021 08:24:16 52.25KB Download Translate

1 00:00:45,128 --> 00:00:47,256 I didn't want to play cards anyway. 2 00:00:47,506 --> 00:00:49,841 I was supposed to talk to Dunphy, but he's sick again. 3 00:00:50,968 --> 00:00:52,779 You know, the other top salesman in my department, 4 00:00:52,803 --> 00:00:54,721 he reads all day long, 5 00:00:54,805 --> 00:00:57,808 and I'm out here on the train hustling people. 6 00:00:58,433 --> 00:01:00,602 [SIGHS] I'm really having a lean month. 7 00:01:02,563 --> 00:01:06,441 Okay, Howard, I knew this day would come. 8 00:01:08,110 --> 00:01:10,070 Look, I already have life insurance. 9 00:01:10,153 --> 00:01:12,072 It came with my junior partnership. 10

Jan 22, 2021 08:24:16 53.93KB Download Translate

1 00:00:38,747 --> 00:00:39,748 [TOASTER CLICKS] 2 00:01:15,617 --> 00:01:16,618 [ELEVATOR DINGS] 3 00:01:17,327 --> 00:01:20,747 How is fishing competitive? Man versus fish? 4 00:01:20,831 --> 00:01:22,165 -No. -DON: Morning. 5 00:01:22,249 --> 00:01:25,335 Man versus man. The weighing, the measuring. 6 00:01:25,419 --> 00:01:27,671 Got to respect anything that rewards you for silence. 7 00:01:27,754 --> 00:01:28,964 Come on. 8 00:01:30,465 --> 00:01:31,967 Morning, all. 9 00:01:35,304 --> 00:01:37,639 My mother always said good news could wait.

Jan 22, 2021 08:24:16 56.66KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:03,712 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:38,914 --> 00:00:40,249 [RINGING] 3 00:00:45,087 --> 00:00:47,339 -Hello? -MAN: I apologize for the hour. 4 00:00:47,422 --> 00:00:50,092 You instructed me to avoid your offices. 5 00:00:50,175 --> 00:00:51,927 But we have good news. 6 00:00:52,219 --> 00:00:54,805 Oh, thank goodness. 7 00:00:55,514 --> 00:00:59,059 The Hansard procedure negotiations have concluded as promised. 8 00:00:59,142 --> 00:01:02,813 You need only wire the full £2,900 by Thursday 9 00:01:02,896 --> 00:01:06,233 and your slate will be clear with the Inland Revenue.

Jan 22, 2021 08:24:16 53.08KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:43,252 --> 00:00:47,005 Jaguar, the mistress who'll do things your wife won't. 3 00:00:47,464 --> 00:00:48,590 [LAUGHING] 4 00:00:48,715 --> 00:00:50,133 What did I say before? 5 00:00:50,217 --> 00:00:51,945 The client doesn't want to hear the word "mistress." 6 00:00:51,969 --> 00:00:53,887 Salesmen can use it, but the campaign can't. 7 00:00:55,055 --> 00:00:58,100 Jaguar, you'll love it when you're in it. 8 00:00:59,101 --> 00:01:00,936 Are we just spitting up lines now? 9 00:01:02,521 --> 00:01:04,690 You know what? Let's take a break. 10

Jan 22, 2021 08:24:16 54.15KB Download Translate

1 00:00:01,752 --> 00:00:03,545 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:38,789 --> 00:00:40,749 [OPERA PLAYING ON RADIO] 3 00:00:42,668 --> 00:00:43,794 Buongiorno, Gino. 4 00:00:44,211 --> 00:00:48,215 -Mr. Covington, you're early. -I'm not in a rush, believe me. 5 00:00:50,759 --> 00:00:52,344 Don? 6 00:00:52,427 --> 00:00:54,846 Jed, Jed Covington from Dancer. 7 00:00:54,930 --> 00:00:56,932 Jed, nice to see you. 8 00:00:57,015 --> 00:00:59,017 Please have a seat. I'm almost finished here. 9 00:00:59,101 --> 00:01:02,938 Believe me, he's impossible to bother. This is a man who won Jaguar. 10

Jan 22, 2021 08:24:16 48.66KB Download Translate

1 00:00:01,877 --> 00:00:03,712 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:51,093 --> 00:00:52,302 [SIGHS] 3 00:01:03,730 --> 00:01:06,316 What are you doing? I'll make breakfast. 4 00:01:06,817 --> 00:01:08,610 [SPEAKING IN FRENCH] 5 00:01:10,904 --> 00:01:12,197 Don, you're gonna be late. 6 00:01:14,908 --> 00:01:16,535 [SIGHS] Damn it. 7 00:01:21,540 --> 00:01:24,376 -Bonjour, Marie. -Would you like an omelet? 8 00:01:25,168 --> 00:01:26,253 I'd better not. 9 00:01:26,336 --> 00:01:27,963 You can't eat an egg? 10 00:01:28,463 --> 00:01:29,663 Do I have to call the dentist?