Back to subtitle list

Luoyang ( 洛阳 / Wind From Luo Yang / Feng Qi Luo Yang / 风起洛阳 ) Indonesian Subtitles

Dec 17, 2021 22:49:20 skysoultan Indonesian 100

Release Name:

ㅡLuoyang ㅡE21 Indo
ㅡLuoyang ㅡE22 Indo
ㅡLuoyang ㅡE23 Indo
ㅡLuoyang ㅡE24 Indo
ㅡLuoyang ㅡE25 Indo
ㅡLuoyang ㅡE26 Indo

Release Info:

iQiyi. Follow @skysoultan on Instagram.   
Download Subtitles
Dec 17, 2021 15:39:10 42.79KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔

2
00:01:24,190 --> 00:01:31,080
<i>Luoyang</i>

3
00:01:35,950 --> 00:01:39,640
<i>Episode 21</i>

4
00:01:42,330 --> 00:01:43,300
Maaf.

5
00:01:45,020 --> 00:01:46,330
Aku tidak akan menipumu lagi.

6
00:01:48,000 --> 00:01:48,640
Nona Yao!

7
00:02:18,970 --> 00:02:20,079
Jika aku sudah mati,

8
00:02:24,850 --> 00:02:26,200
akankah kamu

9
00:02:31,850 --> 00:02:34,730
mengingatku seumur hidup?

10
00:03:25,570 --> 00:03:26,800
Pantas saja, beberapa hari ini

Dec 17, 2021 15:39:10 56.55KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔

2
00:01:24,190 --> 00:01:31,080
<i>Luoyang</i>

3
00:01:35,950 --> 00:01:39,640
<i>Episode 22</i>

4
00:01:42,420 --> 00:01:43,810
Nona Yao menjadi Shi Liuye

5
00:01:43,940 --> 00:01:45,380
dan sudah membunuh banyak orang.

6
00:01:46,100 --> 00:01:47,610
Wang Dengcheng mengkhianati Desa Buliangjing

7
00:01:48,220 --> 00:01:49,890
dan hampir saja menghancurkan rumah kita.

8
00:01:51,100 --> 00:01:52,500
Masih ada siasat lain di belakang ini

9
00:01:53,700 --> 00:01:54,500
dan masih ada orang yang mungkin akan menghancurkan

10
00:01:54,500 --> 00:01:56,450
semua yang aku pedulikan lagi.

Dec 17, 2021 15:39:10 49.11KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔

2
00:01:24,190 --> 00:01:31,080
<i>Luoyang</i>

3
00:01:35,950 --> 00:01:39,640
<i>Episode 23</i>

4
00:01:46,020 --> 00:01:47,140
Li Ji memiliki pengaruh yang penting.

5
00:01:47,380 --> 00:01:48,740
Begitu dia mati, seluruh petunjuk terputus.

6
00:01:48,860 --> 00:01:49,380
Apa mungkin

7
00:01:49,380 --> 00:01:50,259
karena dia merasa ketakutan,

8
00:01:50,380 --> 00:01:51,810
tidak berhasil kabur malah bunuh diri?

9
00:01:53,259 --> 00:01:53,890
Kebetulan sekali.

10
00:01:54,740 --> 00:01:55,610
Satu keluarga

Dec 17, 2021 15:39:10 40.78KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔

2
00:01:24,190 --> 00:01:31,080
<i>Luoyang</i>

3
00:01:35,950 --> 00:01:39,640
<i>Episode 24</i>

4
00:01:41,500 --> 00:01:42,259
Kang Jin.

5
00:01:43,740 --> 00:01:45,340
Setelah aku membunuhmu,

6
00:01:44,180 --> 00:01:45,940
<i>Kang Jin, Pedagang Kroasia</i>

7
00:01:45,979 --> 00:01:47,740
aku akan membunuh wanita jalang itu

8
00:01:47,740 --> 00:01:48,500
untuk menemanimu!

9
00:02:01,820 --> 00:02:02,660
<i>Gong Yan, Pengikut Klan Chunqiudao</i>

10
00:02:19,460 --> 00:02:20,140
Awasi Kang Jin!

Dec 17, 2021 15:39:10 56.47KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔

2
00:01:24,190 --> 00:01:31,080
<i>Luoyang</i>

3
00:01:35,950 --> 00:01:39,640
<i>Episode 25</i>

4
00:01:43,100 --> 00:01:44,380
Kamu ini,

5
00:01:44,539 --> 00:01:45,780
tidak mencariku kalau tidak ada urusan,

6
00:01:45,860 --> 00:01:47,610
kalau mencariku pasti tidak ada hal yang baik.

7
00:01:52,380 --> 00:01:53,450
Kita perlu waktu dua jam untuk ke Kuil Yuncui.

8
00:01:53,539 --> 00:01:54,220
Ayo, segera berangkat.

9
00:01:58,130 --> 00:01:59,170
Kamu pergi seperti ini?

10
00:01:59,500 --> 00:02:00,100
Ada apa?

Dec 17, 2021 15:39:10 42.34KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔

2
00:01:24,110 --> 00:01:31,080
<i>Luoyang</i>

3
00:01:35,870 --> 00:01:39,650
<i>Episode 26</i>

4
00:01:41,500 --> 00:01:42,330
Tapi, siapa yang menduga

5
00:01:42,420 --> 00:01:43,660
setelah itu aku mendengar ada beberapa pengembara asing

6
00:01:43,660 --> 00:01:45,050
yang mati di dalam kelompok pedagang ini.

7
00:01:45,539 --> 00:01:46,220
Jika informasi ini

8
00:01:46,220 --> 00:01:47,460
tersebar keluar,

9
00:01:47,780 --> 00:01:49,340
ini akan membuat Maharani emosi lagi.

10
00:01:50,130 --> 00:01:50,530
Aku...