Back to subtitle list

Luoyang ( 洛阳 / Wind From Luo Yang / Feng Qi Luo Yang / 风起洛阳 ) English Subtitles

 Luoyang ( 洛阳 / Wind From Luo Yang / Feng Qi Luo Yang / 风起洛阳 )
Dec 16, 2021 01:10:10 dmaccountsetup English 59

Release Name:

Luoyang E21-E22 (iq.com ONLY)

Release Info:

ONLY iq.com version  
Download Subtitles
Dec 15, 2021 17:58:00 44.66KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,870 --> 00:01:38,640 [Episode 1] 4 00:01:43,340 --> 00:01:45,090 When the empress was enthroned, 5 00:01:45,380 --> 00:01:47,410 the dynasty was in turmoil. 6 00:01:47,780 --> 00:01:49,020 To consolidate her domination, 7 00:01:49,340 --> 00:01:51,410 the practice of tipping off was made popular by the empress, 8 00:01:51,780 --> 00:01:55,350 [Reward] 9 00:01:52,060 --> 00:01:54,220 allowing all commoners to enter the capital 10 00:01:54,380 --> 00:01:55,700 and became informers.

Dec 15, 2021 17:58:00 39.03KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Episode 10] 4 00:01:42,780 --> 00:01:43,800 Your Majesty, you know 5 00:01:43,800 --> 00:01:44,950 Yue's temper. 6 00:01:45,620 --> 00:01:47,270 She will never admit failure. 7 00:01:47,700 --> 00:01:48,530 This time, 8 00:01:48,530 --> 00:01:49,430 with Majesty's edict, 9 00:01:49,979 --> 00:01:51,440 she'll dig for the truth 10 00:01:51,740 --> 00:01:53,670 even if it's dangerous.

Dec 15, 2021 17:58:00 30.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Ep 11] 4 00:01:42,539 --> 00:01:43,300 Do you dare to 5 00:01:44,890 --> 00:01:47,780 have a cup of tea that I made for you? 6 00:02:25,579 --> 00:02:26,260 It's good. 7 00:02:30,340 --> 00:02:31,380 A nobody like me has 8 00:02:33,300 --> 00:02:34,660 never had such great tea before. 9 00:02:38,460 --> 00:02:40,860 What did you find last night? 10 00:02:43,500 --> 00:02:44,370 Last night,

Dec 15, 2021 17:58:00 40.34KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Episode 12] 4 00:02:04,680 --> 00:02:05,240 Not bad, huh? 5 00:02:23,829 --> 00:02:24,210 Who is it? 6 00:02:26,120 --> 00:02:26,570 Who's there? 7 00:02:28,310 --> 00:02:29,290 -Go after him! -Come back! 8 00:02:29,590 --> 00:02:30,640 Go after him! 9 00:02:31,590 --> 00:02:32,160 Catch him! 10 00:02:32,350 --> 00:02:33,090 Stop!

Dec 15, 2021 17:58:00 45.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Episode 13] 4 00:01:41,080 --> 00:01:42,270 He deserved to be killed. 5 00:01:42,270 --> 00:01:43,280 I don't care about the evil Empress 6 00:01:43,280 --> 00:01:43,900 or the greater good. 7 00:01:44,130 --> 00:01:45,020 I only want to know 8 00:01:45,370 --> 00:01:46,000 why you 9 00:01:46,000 --> 00:01:46,910 killed my father 10 00:01:46,910 --> 00:01:47,860 for your own good?

Dec 15, 2021 17:58:00 36.04KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Episode 14] 4 00:01:41,440 --> 00:01:42,530 Wang Dengcheng got away. 5 00:01:43,050 --> 00:01:44,140 Only one person can find him, 6 00:01:44,140 --> 00:01:44,979 and that is Gao Bingzhu. 7 00:01:45,410 --> 00:01:46,770 Madam Wu wasn't given orders 8 00:01:46,920 --> 00:01:47,979 to catch Wang Dengcheng. 9 00:01:48,330 --> 00:01:49,620 If Sir Wu knows this, 10 00:01:49,840 --> 00:01:51,500 it will go out of control.

Dec 15, 2021 17:58:00 38.29KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Episode 15] 4 00:02:00,600 --> 00:02:04,210 [Eastern Palace] 5 00:02:09,250 --> 00:02:10,259 Come with me. 6 00:02:10,580 --> 00:02:11,260 Yes, my lady. 7 00:02:22,980 --> 00:02:25,010 Your Highness. 8 00:02:25,210 --> 00:02:27,940 [Li Dun, the Crown Prince] 9 00:02:27,060 --> 00:02:27,740 Have a seat. 10 00:02:29,820 --> 00:02:31,530 How may I help you, Your Highness?

Dec 15, 2021 17:58:00 33.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Episode 16] 4 00:02:12,780 --> 00:02:13,380 Madam Wu. 5 00:02:18,090 --> 00:02:18,740 Gao Bingzhu? 6 00:02:19,620 --> 00:02:19,940 You... 7 00:02:28,540 --> 00:02:29,180 Why are you here? 8 00:02:34,340 --> 00:02:35,220 Did you join the Intelligence Services? 9 00:02:40,420 --> 00:02:43,230 [The Cakery] 10 00:02:40,880 --> 00:02:43,150 [Seven days ago]

Dec 15, 2021 17:58:00 33.75KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,010 --> 00:01:31,030 [Luoyang] 3 00:01:35,860 --> 00:01:39,640 [Episode 17] 4 00:01:52,289 --> 00:01:53,090 Ruo'an is very recognizable 5 00:01:53,330 --> 00:01:53,970 as a monk, 6 00:01:54,170 --> 00:01:55,289 so he will surely disguise himself. 7 00:01:55,600 --> 00:01:56,470 You should be extra careful 8 00:01:56,470 --> 00:01:57,350 when searching. 9 00:01:57,520 --> 00:01:59,030 Don't leave out anyone suspicious! 10 00:01:59,310 --> 00:01:59,830 Yes, madam.

Dec 15, 2021 17:58:00 43.08KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,010 --> 00:01:31,030 [Luoyang] 3 00:01:35,860 --> 00:01:39,640 [Episode 18] 4 00:01:51,759 --> 00:01:52,800 Lamb soup! 5 00:01:53,800 --> 00:01:55,240 Hot lamb soup! 6 00:01:55,240 --> 00:01:56,160 Lamb soup! 7 00:01:56,160 --> 00:01:57,800 Would you like some soup? 8 00:01:56,440 --> 00:01:58,240 [Cakery] 9 00:02:26,200 --> 00:02:26,840 Lin Zhong. 10 00:02:27,079 --> 00:02:27,730 It's me.

Dec 15, 2021 17:58:00 41.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,010 --> 00:01:31,030 [Luoyang] 3 00:01:35,860 --> 00:01:39,640 [Episode 19] 4 00:01:42,110 --> 00:01:45,009 [Baili Mansion] 5 00:01:53,710 --> 00:01:54,710 Take a rest. I'll stay here. 6 00:01:56,750 --> 00:01:57,070 Thanks. 7 00:02:01,750 --> 00:02:03,030 Didn't I tell you not to show up easily? 8 00:02:03,110 --> 00:02:03,950 Message from the Services. 9 00:02:04,270 --> 00:02:05,510 The King of Jin will go out tomorrow. 10 00:02:05,510 --> 00:02:06,350 All the officers in the field

Dec 15, 2021 17:58:00 44.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,870 --> 00:01:39,600 [Episode 2] 4 00:01:49,900 --> 00:01:50,610 Master Gao. 5 00:01:51,910 --> 00:01:52,270 Master Gao. 6 00:01:52,630 --> 00:01:53,470 He is Baili Erlang, 7 00:01:53,870 --> 00:01:54,470 the second son of Baili Yan, 8 00:01:54,590 --> 00:01:55,470 the Minister of Ministry of Works. 9 00:01:56,350 --> 00:01:58,190 Court of Judicial Review has nothing to do with the Ministry of Works. 10 00:01:58,470 --> 00:02:00,020 Why are you here then?

Dec 15, 2021 17:58:00 35.08KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,010 --> 00:01:31,030 [Luoyang] 3 00:01:35,860 --> 00:01:39,640 [Episode 20] 4 00:01:45,680 --> 00:01:49,550 [Agent Yize] 5 00:01:49,180 --> 00:01:49,740 My lord, 6 00:01:51,130 --> 00:01:52,500 I am innocent! 7 00:01:52,610 --> 00:01:53,140 My lord! 8 00:01:59,420 --> 00:01:59,970 My lord! 9 00:02:03,940 --> 00:02:04,820 I know you won't 10 00:02:04,820 --> 00:02:06,300 say anything.

Dec 15, 2021 17:58:00 37.47KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,190 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,640 [Episode 21] 4 00:01:42,330 --> 00:01:43,300 Sorry, 5 00:01:45,020 --> 00:01:46,330 I won't lie to you anymore. 6 00:01:48,000 --> 00:01:48,640 Yao! 7 00:02:18,970 --> 00:02:20,079 Will you remember me 8 00:02:24,850 --> 00:02:26,200 for the rest of your life 9 00:02:31,850 --> 00:02:34,730 after I die? 10 00:03:25,570 --> 00:03:26,800 No wonder Siyue has been

Dec 15, 2021 17:58:00 52.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,190 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,640 [Episode 22] 4 00:01:42,420 --> 00:01:43,810 How many people did Yao kill 5 00:01:43,940 --> 00:01:45,380 after she became the 16th Night? 6 00:01:46,100 --> 00:01:47,610 Wang Dengcheng betrayed the Ghetto 7 00:01:48,220 --> 00:01:49,890 and almost destroyed our family. 8 00:01:51,100 --> 00:01:52,500 There's a conspiracy behind all this. 9 00:01:53,700 --> 00:01:54,500 Someone 10 00:01:54,500 --> 00:01:56,450 may hurt people I care about.

Dec 15, 2021 17:58:00 48.99KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,870 --> 00:01:39,600 [Episode 3] 4 00:01:53,530 --> 00:01:53,970 Young lady, 5 00:01:54,210 --> 00:01:55,080 your guest is here. 6 00:01:59,720 --> 00:02:04,170 [The Liu family: Miss Liu, Liu Ran] 7 00:02:03,650 --> 00:02:04,200 Erlang, 8 00:02:05,640 --> 00:02:06,280 you're here. 9 00:02:06,570 --> 00:02:07,250 Please have a seat. 10 00:02:16,800 --> 00:02:17,400 Where is it?

Dec 15, 2021 17:58:00 38.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,870 --> 00:01:39,600 [Episode 4] 4 00:01:40,479 --> 00:01:43,259 [Baili's mansion] 5 00:01:51,759 --> 00:01:52,200 Miss Liu. 6 00:01:52,400 --> 00:01:53,039 Have you found him? 7 00:01:53,490 --> 00:01:53,940 No. 8 00:01:54,660 --> 00:01:55,770 But I've contacted the Court of Judicial Review 9 00:01:55,690 --> 00:01:57,750 [The chamberlain of Baili's mansion: Baili Wu] 10 00:01:55,900 --> 00:01:56,410 and Henan Office,

Dec 15, 2021 17:58:00 43.33KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,870 --> 00:01:39,600 [Episode 5] 4 00:01:40,570 --> 00:01:43,800 [Baili's mansion] 5 00:01:55,140 --> 00:01:56,300 I know you will be here. 6 00:02:04,190 --> 00:02:05,520 You're not calling anyone to arrest me? 7 00:02:06,870 --> 00:02:08,039 It's not you. 8 00:02:09,919 --> 00:02:11,400 You're not the one 9 00:02:13,120 --> 00:02:13,760 who killed my father. 10 00:02:17,960 --> 00:02:18,960 You are smart.

Dec 15, 2021 17:58:00 41.84KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,870 --> 00:01:39,600 [Episode 6] 4 00:01:43,140 --> 00:01:43,580 Faster. 5 00:01:45,190 --> 00:01:47,160 [Bootlegger: Bai Lang] 6 00:01:45,259 --> 00:01:45,539 Quick! 7 00:01:46,180 --> 00:01:47,860 These wooden houses are newly built. 8 00:01:48,940 --> 00:01:49,780 Someone is still patrolling. 9 00:01:49,930 --> 00:01:50,580 Those inside, be quick! 10 00:01:50,820 --> 00:01:52,220 Be quick.

Dec 15, 2021 17:58:00 42.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,860 --> 00:01:39,600 [Episode 7] 4 00:01:40,190 --> 00:01:41,759 -Mister, don't leave. -Lady. 5 00:01:41,910 --> 00:01:42,310 Lady. 6 00:01:42,550 --> 00:01:44,280 -Mister, don't leave. Mister -Lady. 7 00:02:02,230 --> 00:02:02,630 Miss Liu. 8 00:02:04,710 --> 00:02:05,590 Did Erlang 9 00:02:06,270 --> 00:02:07,030 do anything inside? 10 00:02:07,350 --> 00:02:07,910

Dec 15, 2021 17:58:00 37.43KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,870 --> 00:01:39,600 [Episode 8] 4 00:02:43,500 --> 00:02:44,540 Ever since then, 5 00:02:46,300 --> 00:02:47,940 I'm alive because I want to take revenge. 6 00:02:55,050 --> 00:02:55,890 I've been searching for 7 00:02:57,500 --> 00:02:58,500 the murderer who held a hand halberd 8 00:02:58,660 --> 00:03:00,500 for five years. 9 00:03:03,050 --> 00:03:03,620 I want to look for him 10 00:03:04,540 --> 00:03:05,300 and kill him,

Dec 15, 2021 17:58:00 34.11KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:24,020 --> 00:01:31,080 [Luoyang] 3 00:01:35,950 --> 00:01:39,600 [Episode 9] 4 00:01:43,450 --> 00:01:43,890 Your Highness. 5 00:01:44,440 --> 00:01:46,520 The snack tastes great. 6 00:01:47,320 --> 00:01:49,640 But I'm too old 7 00:01:49,920 --> 00:01:51,090 to eat dessert. 8 00:01:51,600 --> 00:01:53,280 Please help yourselves. 9 00:01:53,680 --> 00:01:54,810 I shall make a move. 10 00:02:00,890 --> 00:02:01,480 The rest are just fine.